Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Наследник - Валерий Гуминский

Читать книгу - "Наследник - Валерий Гуминский"

Наследник - Валерий Гуминский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследник - Валерий Гуминский' автора Валерий Гуминский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

577 0 09:02, 14-02-2021
Автор:Валерий Гуминский Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Наследник - Валерий Гуминский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Наследство Ордена Гипербореев не дает покоя самой могущественной организации Запада — Папской Инквизиции. Многовековая борьба, казалось, закончилась ее победой, но вернувшийся в родной мир после долгого отсутствия Никита сознательно бросает вызов врагу. Он понимает, что ему не дадут жить спокойно, пока на земле остаются потомки воинов Ордена. Когда за спиной возрождающийся Род, когда впереди столько планов по созданию клана — трудно сделать выбор между миром и войной.
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 143
Перейти на страницу:

— Что ж, — развел руками итальянец. — Раз я здесь, раскрывайте свой план.

Он взял с подноса кубик засахаренного рахат-лукума и отправил его в рот. Тот, что продавался в восточных лавках Рима, почему-то не шел ни в какое сравнение с местным продуктом. Тут же рука потянулась к медовой пахлаве. Невозможно оторваться.

Маккартур с улыбкой смотрел на изумленного гостя.

— Берегитесь, Серджио, — сказал он. — Если такими темпами вы продолжите угощаться местными сластями, то подсядете на них, как на наркотики. Про «радугу» слышали, надеюсь? Вроде безобидная и в какой-то мере увлекательная штука, а последствия ужасны.

— Боитесь, что растолстею? — ухмыльнулся Бертони, вытирая пальцы. — Напрасно. Не подвержен. Итак, предлагайте свой план.

— Неподалеку от Бухары находится огромный склад хлопка, который по железной дороге отправляется через казахские степи в Оренбург. Оттуда его доставляют на фабрики «Назаровских мануфактур». Большинство предприятий находится восточнее от Вологды, поэтому такая логистика тяжелая, но наиболее выверенная. Другая была бы еще хуже, — прервавшись, Джеймс сделал еще пару глотков чая. — Вы же в курсе, коллега, что Бухара — это огромный конгломерат мелких городков, прилипших к древнему городу. И каждый из них контролируется Семьями. Местная аристократия, кичащаяся своими корнями аж от эпохи эфталитов[3], очень крепко держит в своих руках экономику и финансы города. Многие из них недовольны, что некоторые Роды пошли на сделку с русскими. В частности, хлопковый аристократ Каримов сотрудничает с Назаровым, имеет хороший профит. У него большая личная гвардия, контроль над западной частью Бухары и очень сильные трения с кланами Махкамовых и Авлодовых. Мне предстоит натравить их на Каримовых, что не представляется таких уж трудным делом. Соперники спят и видят, как уничтожают конкурентов. Заодно мы бьем по карману Назарова. Поставки прекращаются на неопределенное время, если Каримовых не выключат из экономики. А в другом случае наш клиент будет долго искать новых поставщиков.

— Не забывайте, что в Бухаре очень сильный гарнизон русских, — задумался Серджио. — И контрразведка не дремлет. Назаров близок к императорскому клану. Может легко попросить о помощи, и ему ее дадут.

— Пустое, — махнул рукой британец. — Беспорядки можно спровоцировать таким образом, что русские не станут вмешиваться. Им же важнее сохранить свое влияние на эмира, а с клановыми им возиться не с руки. Сами разберутся. Разнесут полгорода? Да кому интересно? Отстроят заново. Эмиру даже лучше. Видели новостройки? Отголоски клановых войн.

— Да ну? — удивился Серджио. — А я думал, местные приобщаются к современной архитектуре.

— Ха-ха! — рассмеялся Джеймс, наливая себе и гостю новую порцию чая. — Вы наивны, Серджио. Там, где увидите новый жилой комплекс, знайте, раньше стояла махалля. Это городской квартал со своей мечетью, с общинным управлением. Так вот, каждая махалля находится под властью какой-либо Семьи. Понимаете, о чем я?

— Клановая война?

— Именно. Неугодных стерли с лица земли с помощью магии и обычного стрелкового оружия, — британец ухмыльнулся. — Сюда даже бронетехнику загони и начни разрушать старые стены — эмир не дернется. Он потом придет на пепелище и заберет землю. Ему-то чего бояться, имея под рукой десяток джиннов.

Бертони крепко задумался. Что-то не нравилось в идее Маккартура, скребло по сердцу и попискивало под спудом тяжелого задания от Ватикана. Только что? Как разобраться в сигналах, идущих из глубин души? Где таится подвох?

— Что-то не так? — опытный взгляд британца сразу заметил колебания гостя.

— Такую операцию можно провернуть и без меня, — замялся Серджио. — Моя работа в чем заключается?

— Третья фаза, — отставил чашку в сторону Джеймс. — Нужно похитить ребенка Назарова. В России его прятать бесполезно. Клиент — очень сильный маг, разыщет дитя в два счета и поотрывает всем головы. Уверен, что на ауры двойняшек давно маячки повесили. В Бухаре будет проще. Мы просто поставим мощную отводящую иллюзию, направим по ложному следу. А заодно начнем шантажировать. Уверен: парень дрогнет. Он обязательно начнет делать ошибки.

— Похищением должен заняться я?

— Да, сеньор, — жестко произнес британец. — Именно вы. Переправляете его сюда, мы его прячем надежно и начинаем следующую фазу.

— Вам не жалко город? — поиграл желваками Бертони. — Назаров его развалит.

— Абсолютно не жалко, — цинично ответил Маккартур. — Для меня важен хорошо выполненный заказ. Заодно и русским свинью подложу. Так, кажется, они говорят?

— Да. Хотите устроить в чужом протекторате волнения?

— Я же британский подданный. Служу своей империи, — пожал плечами Маккартур.

— Обещайте, что ребенку не причинят вреда, — опять ворохнулось тревожное чувство. Нет, не из-за беспокойства за будущего заложника, а за свою жизнь.

— С чего бы такое трепетное чувство жалости? — удивился британец. — Не переживайте. Его хорошо спрячут, будут заботиться… До определенного момента, если Назаров не поймет, что от него требуют, и продолжит глупить.

— Раскрыть все имена гиперборейцев?

— А для чего тогда такая сложная схема? Испугается за жизнь ребенка — всех сдаст. Поверьте, сеньор, от таких жизненных коллизий мало кто на ногах может удержаться. Даже великий чародей.

— Кого берем? Сына или дочь?

— Берите…, — Маккартур задумался, — дочку.

— Дочь? Не сына?

— А чем плоха девочка? Не раздумывайте, делайте так, как я сказал. Наши аналитики просчитали психотип Назарова. За свою дочь он будет рвать и метать. Гарантирую. Отцы дочерей любят до безумия.

— Хорошо, как скажете, — сдался Серджио. — Нужен канал, по которому ребенка переправят в Бухару.

— Хоть поездом, хоть самолетом, — пожал плечами британец. — Таможенный досмотр на границе России и Туркестана хоть и жесткий, но проблем не будет. Привлеките мага, который сумеет подправить ментальную память ребенка. Вот и получается, что папочка и дитя едут в Бухару по делам коммерции. Рекомендую самолетом. Проводите операцию, переправляете заложника сюда, и только потом начинаете переговоры с Назаровым. Раньше не вздумайте. Найдет за один миг. Обязательно задействуйте гроссмейстера, чтобы ауру ребенка погасить, ну и мозги чуть подправить. Есть у вас такой?

— Найдем, — кивнул агент. — Надо будет, самого Солеру озадачу.

— Солеру? — Джеймс задумался. — Хорошо бы. Ну, что ж, давайте еще по чашечке выпьем и разойдемся. Завтра же уезжайте обратно. А я начну подготавливать почву среди местных.

Глава девятая

Вологда, сентябрь 2013 года

Никита, Даша, Тамара


Для Даши наступивший день свадьбы казался нереальным событием, происходящим как будто в странном сне, где не было ни одного родного лица. Она еще долго не могла понять, почему рядом нет родителей, братьев, сестры и многочисленных друзей с подругами, а рядом хлопочут совершенно чужие люди, помогая ей наряжаться.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: