Читать книгу - "Наследие завоевателя - Тимоти Зан"
Аннотация к книге "Наследие завоевателя - Тимоти Зан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я не об этом, – сказала Тирр-пификс-а, отрицательно щелкая языком. – Я хотела спросить, собираетесь ли вы причинить кому-нибудь вред. Главный охранник нашего алтаря, Тирр-тулкой, является другом моего сына…
– Вы слышали, что сказал Дорнт? – спросил Кортхе тоном, в котором звучало легкое осуждение: – Разве он не говорил, что вам не следует ни о чем беспокоиться?
– Беспокоиться – это мое право, – выпалила Тирр-пификс-а. – Если только вы не дадите мне гарантий, что никто из охранников не пострадает, я не приму вашего предложения.
– Прошу вас, – сказал Кортхе, поднимая вверх руку. – Тирр-пификс-а, прошу вас. Мы понимаем ваши опасения, но вы зря волнуетесь. Конечно же, мы гарантируем вам, что никто не пострадает. Наша философия основана на уважении прав и достоинства джирриш.
– Будьте в этом уверены, – добавил Дорнт серьезным голосом. – Мы доставим ваш фсс сюда, и никто не пострадает.
– Я верю вам, – сказала, наконец Тирр-пификс-а.
– Тогда решено, – кивнул Кортхе. Вдруг Тирр-пификс-а осознала, что происходит. Каким-то образом все решилось без ее согласия.
– Хорошо, – сказала она неуверенно. – Решено. Когда?
– Следующим лейтарком, – сказал Кортхе, подав знак Дорнту, что пора вставать. – Мы уходим.
– Подождите один бит, – нахмурилась Тирр-пификс-а. – Вы сказали, следующим лейтарком? То есть, всего лишь через фулларк?
– А что толку ждать? – спросил Кортхе.
– Вообще-то… вы правы, – неохотно согласилась Тирр-пификс-а. – Но все это так неожиданно.
– Неожиданность – наш самый верный союзник, – сказал Дорнт. – Против расхлябанных вождей лучше всего действовать неожиданно.
– Но меня совсем недавно поймали, когда я сама пыталась совершить кражу, – заметила Тирр-пификс-а. – Они наверняка считают, что я попытаюсь еще раз.
– Они, возможно, ждут, что вы вновь решитесь на это, – сказал Дорнт. – Но они не ожидают, что этим займемся мы.
Тирр-пификс-а сглотнул слюну.
– И никто не пострадает?
– Нам нет нужды прибегать к насилию, – тихо сказал Дорнт. – Доверьтесь нам. У нас есть много возможностей, и многие готовы оказать нам услугу.
– Все будет в порядке, Тирр-пификс-а, – добавил Кортхе. – В самом деле. Постарайтесь не волноваться. Мы скоро вернемся.
Выражение его лица стало серьезным.
– А потом ваше будущее будет лишь в ваших руках. Как и должно быть.
Они ушли… а Тирр-пификс-а еще долго сидели в своей комнате для бесед, думая о том, правильное ли решение она приняла.
Странное чувство беспокойства владело ею.
Волны разбивались о скалы, возвышающиеся в океане на расстоянии пятидесяти страйдов от берега, поднимая брызги зелено-голубой воды. В течение бита ничего не происходило. Потом еще одна волна разбилась о край скалы, омыв ее белой пеной. Ветер подхватил пену, закрутив ее вокруг скалы, которая из серой вмиг стала белой.
Тирр-джилаш с наслаждением вдыхал соленый морской воздух, глядя на бьющиеся о скалы волны и стараясь не думать о том, что сейчас происходит в семейном клане Клнн.
– Сочиняем стихи? – раздался за его спиной знакомый голос.
Тирр-джилаш обернулся. К нему приближался брат Клнн-даван-а, Клнн-торун, одетый в традиционную одежду клана.
– Почему ты считаешь, что я сочиняю стихи? – спросил Тирр-джилаш.
– Ты похож на поэта, – сказал Клнн-торун. – Особенно здесь, на берегу океана.
– Типичная высокомерность семейства Клнн, – посетовал Тирр-джилаш. – Почему ты считаешь, что холмы и потоки, которыми изобилует местность, принадлежащая семье Тирр, хуже вашего океанчика?
Клнн-торун нахмурился:
– Ваша местность в самом деле так красива? Тирр-джилаш улыбнулся:
– Безусловно.
– Не верится, – сказал Клнн-торун. Тирр-джилаш посмотрел на океан. Как раз в этот момент новая волна разбилась о скалы.
– А как насчет тебя? – спросил он. – Ты пишешь стихи об океане?
– Да нет, – ответил Клнн-торун. – Я пробовал, когда был помолвлен, но у меня ничего толком не получается. Наверное, у меня просто нет таланта.
Тирр-джилаш пожал плечами:
– Сказать по правде, у меня тоже его нет.
– Полно, – нахмурился Клнн-торун. – А как насчет тех трех стихотворений, которые ты посвятил Клнн-даван-а, после того как познакомился с ней?
Тирр-джилаш подозрительно посмотрел на него.
– Но она ведь не показала их тебе, не так ли?
– О, нет. Она просто зачитала мне самые лучшие места, – заверил его Клнн-торун. – Нет, в самом деле, мне понравилась твоя поэзия. Очень гладко написано.
– Рад, что смог одурачить тебя, – сказал Тирр-джилаш, фыркнув. – По правде говоря, я пролил немало пота, сочиняя эти вирши, но так и не достиг совершенства. Я счастлив, что они понравились ей и мне не пришлось писать других. Я до сих пор убежден, что она начала встречаться со мной просто из жалости.
– Вряд ли, – сказал Клнн-торун с легкой улыбкой. – Поверь, на нее эти стихи произвели большое впечатление. Также, как и ты сам.
– Она произвела на меня куда большее впечатление, – пробормотал Тирр-джилаш, оглядываясь.
Фамильный замок Клнн возвышался прямо за его спиной. Клнн-даван-а находилась сейчас там вместе с вождями семьи и клана. Она должна склонить их на свою сторону, как сделал это он со своими братом и родителями.
Она воюет в одиночку. Тирр-джилаша туда не допустили. Даже родителям или Клнн-торуну не позволено быть рядом с ней. Им ничего другого не осталось, как только сидеть в галерее или бродить возле замка, гадая о том, что происходит в его стенах, и, поджидая, когда же вожди позовут их. Глупая, старомодная процедура…
– Я слышал, твой отец стал старейшиной около полуцикла тому назад, – сказал Клнн-торун. – Жаль, что я не смог посетить церемонию посвящения. На нас неожиданно напали жуки шибба, и потребовалось присутствие всех членов семьи, чтобы избавиться от них.
– Все в порядке, – вздохнул Тирр-джилаш, испытывая давнишнее чувство вины. – Так случилось, что мне тоже не удалось попасть туда. Я находился в археологической экспедиции, когда это случилось. Под рукой не было достаточно быстрого корабля, который смог бы доставить меня на церемонию вовремя.
– Да, Клнн-даван-а как-то раз пропустила церемонию своего дяди по сходной причине, – сказал Клнн-торун. – Приспособился ли Тирр'т-рокик к образу жизни, который ведут старейшины?
– Я думаю, он неплохо себя чувствует, – отвечал Тирр-джилаш. Он кивнул в сторону океана: – Его целью в данный момент является перенос алтаря – поближе к реке Амт'бри, где он мог бы слышать шум воды. Представь, как бы ему хорошо было здесь, на берегу океана.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев