Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов

Читать книгу - "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов"

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов' автора Алексей Викторович Артамонов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

143 0 23:04, 23-03-2025
Автор:Алексей Викторович Артамонов Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.Примечания автора:Официальный сайт: https://babylon6.toposrednik.ru/Над сезоном для вас работали:Идеи: Snou, UMKA, Cloud9, Адмирал Тегетгоф, Raider, Avenger, Railgun, Drond.Писали: Адмирал Тегетгоф, Raider, Railgun, Drond.Главный редактор: Drond.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 127
Перейти на страницу:
беззаботно): Как неосмотрительно с моей стороны.

Руссо (своим бойцам): Увести! Запереть в карцере!

Красный сектор. Голопарк. СРЦ. Одна из секций:

Показывается секция, где Кэти лежит в специальном кресле. Она, по-прежнему, в виртуальном мире.

Незнакомка показывается настолько близко, что видно только её прекрасное лицо и плечи. Она обнажена и, очевидно... они занимаются любовью. Всё происходит на кровати в каком-то помещении.

Это длится недолго. Картинка меняется. Теперь перед глазами земля, покрытая слоем грязного снега. Кэти стоит на коленях и смотрит на свои руки. Они в крови. Причём она мнёт ладонями эту кровь, словно пытаясь почувствовать в ней нечто очень для себя дорогое. Она снова и снова мнёт кровь в своих ладонях, видит, как из глаз капают слёзы.

Кэти срывает с себя шлем. Её лицо всё в слезах. Паническими рывками она пытается снять с себя костюм. Через минуту в помещение забегает сотрудник центра.

Сотрудник: Что произошло?

Кэти (почти крича): Снимите с меня это!

Сотрудник помогает ей выбраться из костюма, и Кэти сломя голову выбегает из помещения.

Серый сектор. Техническое помещение:

Холдер лежит без сознания. На лице слегка запёкшаяся кровь из порядочной царапины на правой щеке. Камера сдвигается с него и показывает Волкова, который заканчивает перевязывать свою рану лоскутом, срезанным с униформы. Как только всё готово, его взгляд случайно падает на окровавленные руки. Буквально через секунду лицо словно каменеет, а взгляд становится отрешённым, как будто душа покинула тело, оставив лишь пустую оболочку.

Но в какой-то момент Холдер начинает шевелиться. Постепенно он приходит в себя. Николай снова оживляется, сжимая ладони в кулаки. Холдер тем временем замечает свои травмы, слегка корчится от боли. Затем обнаруживает возле себя Волкова с ножом. Тот смотрит в ответ.

Холдер (безуспешно пытаясь сесть): Что... происходит?

Волков: Вы упали, сломали ногу и, видимо, пару рёбер, командор.

Холдер (показывая сломанный мизинец): А это?

Волков: Вы довольно неуклюжи.

Холдер думает с минуту, с трудом дыша, поворачивается, занимая более удобную позу.

Холдер: Мы с Вами дрались? (Волков едва заметно утвердительно кивает) Почему?

Волков (пожимая плечами): А как Вы думаете?

Холдер (тяжело дыша): Трудно сказать... Не... знаю.

Командор пытается найти свой коммуникатор, но безуспешно. Вопросительно смотрит на Волкова.

Волков: Я не брал. Да и толку от коммуникатора здесь не будет. Электромагнитные поля здесь глушат все сигналы. Я уже пробовал.

Холдер: Тогда надо бы выбираться самим.

Волков (тыча остриём ножа в сторону командора): Боюсь, Вы даже встать не сможете, не то, чтобы вскарабкаться по гладкой трёхметровой стене.

Холдер делает одну попытку подняться на ноги, но безрезультатно. Затем пытается снова. Опять безуспешно.

Волков: Не тратьте силы понапрасну.

Холдер (несколько заводясь от болезненных неудач): Я не собираюсь оставаться здесь надолго.

Волков: Ваша настойчивость похвальна, но бессмысленна.

Холдер пристально смотрит на Николая, словно заново оценивая. Тот выглядит не лучшим образом, но он спокоен.

Синий сектор. Кабинет Келла:

Капитан спешно входит. В кабинете его уже ждёт японец, являющийся представителем Хасимото на станции.

Келл: Господин Такано, у меня, к сожалению, мало времени, поэтому прошу Вас коротко изложить суть проблемы.

Такано: Если быть совсем кратким, господин Хасимото просит Вас передать Фрэнка Гофрейна ему.

Келл (только усевшийся за стол, снова встаёт): Что он просит?! Как вы узнали, что он у нас?

Такано: Это не столь важно. Мы знаем, Вы ещё не сообщили на Землю о его поимке, поэтому вряд ли там узнают, что он был на станции.

Келл подходит к собеседнику с несколько угрожающим выражением на лице, но тот спокойно смотрит в ответ.

Келл: Зачем ему Гофрейн?

Такано: Это конфиденциально.

Келл: Ничего. Мы вроде как с господином Хасимото партнёры или даже союзники.

Такано: Верно. И, как партнёр партнёра, господин Хасимото просит вас оказать ему услугу.

Келл (словно уточняя): А в ответ господин Хасимото окажет услугу нам?

Такано: Разумеется.

Келл: Мой ответ НЕТ. У меня насчёт Гофрейна есть чёткий приказ. Я не могу его нарушить. Он не мой личный пленник.

Такано: Господину Хасимото это понятно, поэтому, могу Вас заверить, его услуга будет более чем великодушной.

Келл (сдерживаясь, чтобы просто не послать собеседника на все четыре стороны): Господин Такано, я понимаю, что в прошлом совершил некие действия, позволяющие подумать, будто с лёгкостью готов нарушить приказ, если это послужит на благо «Вавилону-6». Однако уж точно не в этот раз. Извините, если не могу помочь господину Хасимото. Хорошего дня!

Синий сектор. Кабинет Руссо:

Руссо сидит и наблюдает через экран за камерой, где находится Гофрейн. Вместе с Гофрейном Блэк и охрана, а также врач, колдующий над раненой ногой преступника.

Вдруг раздаётся сигнал поступившего вызова. Руссо включает другой экран, на котором появляется изображение его старого сослуживца по прозвищу Инь-Янь.

Инь-Янь: Привет, дружище!

Серый сектор. Техническое помещение:

Холдеру удалось сесть, и он продолжает попытки подняться. Волков наблюдает за ним.

Волков: Вас учили не сдаваться, подминать ситуацию под себя, идти напролом, несмотря ни на что.

Холдер: Вы пользуетесь своими телепатическими талантами?

Волков: Нет. Глазами. Я достаточно хорошо знаю такой род людей. Отличная подготовка для выживания тела, но плохая для души.

Холдер: Вы верите в душу?

Волков: Скажем так, по роду деятельности приходилось иметь с этим дело. Верите ли Вы?

Холдер: Хотелось бы.

Волков: Что же Вам мешает?

Холдер: Видимо, отличная подготовка.

Синий сектор. Командный мостик:

Келл входит на мостик, немного осматривается.

Келл (Сандеру): Где Холдер?

Сандер: Сейчас не смена командора. Он покинул пост (на мгновение смотрит на часы) шесть часов назад.

Келл ничего не говорит, усаживается на своё место и начинает чем-то заниматься. Сандер тем временем неуверенно посматривает на него, видимо, решая, стоит ли беспокоить капитана или нет.

Тут входит Руссо и идёт прямиком к Келлу.

Руссо: Капитан.

Келл (вопросительно смотрит на Руссо): Майор.

Руссо: Странные дела творятся. Со мной сейчас разговаривал мой давний товарищ. Инь-Янь.

Келл (вспоминая): Бывший сослуживец, поступивший на службу к Хасимото.

Руссо: Да. Знаете, что он хотел от меня?

Келл: Просил повлиять на меня, чтобы я передал Гофрейна в лапы Хасимото?

Руссо (озадаченно уставившись на капитана): Я что-то упустил?

Келл: Я буквально полчаса назад разговаривал с Такано. Почему-то Хасимото очень нужен этот Гофрейн. Я отказался.

Руссо: Понятно. Я тоже сразу отказался. Нам командование за такие дела голову

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: