Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Игра в кроликов - Терри Майлз

Читать книгу - "Игра в кроликов - Терри Майлз"

Игра в кроликов - Терри Майлз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Игра в кроликов - Терри Майлз' автора Терри Майлз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

305 0 23:02, 15-05-2023
Автор:Терри Майлз Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Игра в кроликов - Терри Майлз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🐇🎮 "Игра в кроликов" – великолепное произведение, созданное мной, Терри Майлзом. Приветствую всех любителей научной фантастики и захватывающих приключений!
В этой захватывающей книге я поведу вас через мир интриги и загадок. "Игра в кроликов" – это виртуальная реальность, полная опасностей и непредсказуемых ситуаций. Вместе с моими героями вы отправитесь в захватывающее путешествие, где каждое решение имеет значение.
Сопереживайте моим персонажам, когда они сталкиваются с невероятными испытаниями и неожиданными поворотами сюжета. Разгадывайте головоломки, исследуйте новые миры и преодолевайте свои страхи. В этой игре ничто не является простым.
И самое потрясающее – вы можете читать или слушать книгу "Игра в кроликов" онлайн на сайте books-lib.com! Просто посетите этот удивительный ресурс, найдите мою книгу и окунитесь в захватывающий мир, который я создал специально для вас.
Я, Терри Майлз, хочу поблагодарить вас за ваш интерес к моему произведению "Игра в кроликов". Позвольте этой книге стать вашим входом в захватывающий мир научной фантастики.
Не упустите возможность присоединиться к моим героям в их увлекательном приключении. Читайте или слушайте "Игру в кроликов" онлайн на books-lib.com и позвольте моим словам ожить в вашем воображении.
Я, Терри Майлз, приглашаю вас на увлекательное путешествие, где игра сливается с реальностью, а границы между виртуальностью и реальностью стираются. Читайте или слушайте "Игру в кроликов" онлайн на books-lib.com и окунитесь в мир приключений и загадок!


1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:
этот зал называется Терминалом?

– Да.

Родители говорили, что переехали в Олимпию, потому что мама нашла там работу. Но вдруг Кроу не врет? Нет, быть такого не может. Мама работала бухгалтером в банке.

– Работать с твоими родителями было одним удовольствием, К. Жаль, что обстоятельства тогда были не слишком приятными.

– В смысле?

– В те годы нам приходилось мириться с определенными ограничениями. Сейчас они урегулированы и у нас есть все необходимое, чтобы воплотить в жизнь изначальные планы. Как жаль, что твои родители этого уже не увидят.

– Значит, вы с ними изучали радианты Мичема?

– В основном – да. – Он обводит комнату рукой. – Я утешаю себя мыслью, что этой работой мы отдаем им дань уважения. Их смерть стала трагедией.

Его взгляд застилает печаль.

– Знал бы я, что ты здесь, – говорит он, – нашел бы тебя раньше.

Постепенно в комнате становится темнее, словно кто-то плавно приглушает свет.

– В смысле? «Здесь» – это где?

– Долгая история. Боюсь, сейчас на нее нет времени. – Он достает телефон и что-то печатает. – Тебе, наверное, интересно, почему я сижу тут один.

– Да, для одного сотрудника кабинет… большеват, если честно, – соглашаюсь я. – Хотя на экране людей было много.

– На нас работает немало удаленных сотрудников, но с некоторыми я работаю напрямую.

Неподалеку открываются двери приехавшего лифта.

– Полагаю, эта сотрудница тебе знакома, – говорит Кроу.

Я оборачиваюсь на звук шагов.

В двери, ведущие к лифтовой площадке, входит женщина лет сорока – довольно высокая, с густыми блестящими каштановыми волосами. Она одета в бежевую рубашку и коричневую узкую юбку, а на носу восседают солнцезащитные очки в черепаховой оправе.

При виде меня она удивленно распахивает рот. На мгновение кажется, будто она вот-вот рухнет в обморок.

– К? – произносит она и оборачивается к Кроу: – Какого хрена тут происходит?

Это Эмили Коннорс.

Кроу отводит Эмили в сторону и где-то минуту с ней перешептывается. Потом, бросив в мою сторону резкий взгляд, Эмили разворачивается и уходит туда же, откуда пришла.

– Что случилось? – спрашиваю я Кроу.

Мы так давно не виделись с Эмили Коннорс, но почему она разозлилась? Вспомнила про аварию, в которую мы попали с Энни?

– Боюсь, я слегка ее рассердил, – отвечает Кроу. – Ничего страшного.

– Можно с ней поговорить?

– Честно сказать, сейчас это не лучшая идея, но мы посмотрим, что можно сделать. – В его голосе слышится почти что угроза.

– Хорошо, – отвечаю я, но Эмили не выходит из головы. Что она здесь забыла? Что вообще происходит?

Кроу направляется к дверям, ведущим к лифту, и жестом зовет меня следом.

Видимо, на этом наш разговор окончен.

Я даже не знаю, что делают Сидни и Хлоя. До сих пор сидят внизу и ждут, пока их пропустят?

– Еще увидимся, – говорит Кроу и вызывает мне лифт.

Я спускаюсь в фойе, силясь прийти в себя. Кроу? Эмили Коннорс? Что со мной только что было?

Двери открываются, и Хлоя тут же вытаскивает меня в фойе.

– Долго тебя еще ждать? Нам сейчас пропуска выпишут.

Я пытаюсь что-нибудь сказать, но Сидни закрывает мне рот ладонью.

– Я раздобыла нам допуск к верхним этажам Башни, – говорит она.

В этот момент в фойе заходит Альберт, держа в руках три ламинированных пропуска.

– Простите за ожидание, – говорит он.

Сидни забирает пропуска и тащит нас в лифт, где прикладывает карточку к панели, а потом нажимает на кнопку, ведущую в пентхаус.

– Начнем с верхнего этажа и пойдем вниз, – говорит она.

Я киваю. Конечно, можно сразу сказать, что ждет их наверху, но они и сами все увидят.

Надеюсь, там будет Эмили Коннорс. У меня к ней столько вопросов…

Вскоре лифт останавливается, и мы выходим в длинный коридор, ведущий к пентхаусу. Сидни проводит нас через стеклянные двери, за которыми располагается небольшой пустующий вестибюль. Быстро осмотревшись, она, как и я, направляется прямиком к деревянным дверям с электронным замком. Что-то не дает мне покоя, но я никак не могу по- нять что.

Я не успеваю сказать, что двери открыты, – Сидни проводит пропуском перед панелью, замок щелкает, и она распахивает дверь.

И тогда я вдруг понимаю, в чем причина моего беспокойства. Воздух другой – не такой прохладный и влажный. А когда мы проходим в пентхаус, становится ясно, что изменился не только воздух.

Потому что мезонин, нависающий над залом, остался на месте – но обстановка совершенно другая.

Изменения не затронули только высокий потолок с тремя мансардными окнами и пейзаж, окружающий башню. Но высокотехнологичное логово Кроу пропало – нет больше ни шкафов с книгами, ни кресел, ни ковров, ни странной музыки из шестидесятых.

Вместо них зал от пола до потолка заставлен серверным оборудованием, по сравнению с которым черные серверные шкафы из голливудских фильмов про тайные государственные организации кажутся совсем небольшими.

Буквально десять минут назад здесь находилась библиотека злодея из фильмов о Бонде, чистейший хай-тек и стимпанк, а сейчас она пропала, сменившись обычным серверным помещением.

И пока я стою, тупо пялясь на ряды черных серверов, заменивших собой книжные шкафы, серое чувство накрывает меня подобно бетонной волне, и я отключаюсь.

24. Чувствую, одной печенькой тут не отделаешься

Я прихожу в себя в лобби Башни, а сверху надо мной нависает Сидни Фэрроу.

– Ну, привет, – говорит она.

– Как себя чувствуешь? – спрашивает Хлоя.

– Нормально. Сахар в крови упал, – вру я.

– Точно? – спрашивает Сидни. – А то видок у тебя такой, что, чувствую, одной печенькой тут не отделаешься.

Я оглядываюсь. Оказывается, меня уложили на деревянную скамейку, а Сидни с Хлоей сидят перед ней на коленях.

– Сидни сходила проверить, – говорит Хлоя, – но с шестого этажа до пентхауса стоят одни серверы.

– Ого, сколько вычислительной мощности, – говорю я.

Сосредоточиться на разговоре сложно; я до сих пор не могу осмыслить произошедшее. Кроу точно мне не приснился? А Эмили Коннорс? Пытаясь прийти в себя, я оборачиваюсь к стойкам регистрации и выглядываю в сад, раскинувшийся в окнах за ними. Там откуда-то появился круглый фонтанчик – кажется, в прошлый раз его не было. Фонтан окружают большие каменные птицы – они смотрят в небо, расправив крылья, будто готовятся взлететь. Интересно, о чем думал скульптор? Зачем птицам сбегать, когда вокруг такая красота?

– Эй, – тихо окликает Хлоя, вырывая меня из мыслей. – Ты точно в порядке?

– Все супер, – отвечаю я.

– По тебе не похоже, – говорит Сидни.

– Для компьютерной игры у них слишком много серверов, – говорит Хлоя, когда мы выходим на улицу.

– А чем еще они могут заниматься? – спрашиваю я.

– Не знаю, – говорит Сидни. – С первого по пятый этаж

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: