Читать книгу - "Цвет сакуры красный - Борис Орлов"
Аннотация к книге "Цвет сакуры красный - Борис Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
[15] Эй, ты! (Эй, там!) (яп.)
[16] «Божественный ветер» – название тайфуна, который дважды, в 1274 и 1281 годах, уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая на подступах к берегам Японии, сорвав тем самым планы по ее завоеванию.
[17] «Береговые обезьяны» (яп.) – японская презрительная кличка китайцев.
Глава 5.
Как много девушек хороших,
Как много ласковых имён!
Но лишь одно из них тревожит,
Л. Утесов. Из к/ф «Веселые ребята»
Хоупацзяцзы был взят штурмом. Красным Армиям достались богатые трофеи, в том числе – еще один танк, не принявший участия в бою по причине неисправности. На следующий деблокировали день Ляоян. Неделю красные отряды зачищал местность, определялись с местами расположения, налаживая снабжение и быт. А потом дивизию перебросили во Внутреннюю Монголию: где-то в штабах в Москве и Токио решили, что оставлять братский монгольский народ разделенным на части неправильно. И снова началась кочевая жизнь: палатки, ночные тревоги, зачистка местности. Но наконец жизнь вошла в привычную колею: задымили походные бани, открылись в фанзах Красные уголки, по выходным дням шестидневки стали демонстрировать кинофильмы, а из дому до бойцов начала доходить почта и посылки. В нескольких домишках заработало что-то вроде солдатских чайных, в которых по вечерам собирались свободные от дежурств и службы бойцы и командиры.
В тот вечер в малюсеньком не то поселке, не то монастыре Бэйцзымяо, в одной из фанз, в которой образовался такой стихийный буфет, сидели Волков и Танака и пили чай. Черный и очень крепкий, потому как оба, прихлебывая из чашек, морщились и резко выдыхали.
- Севака, твой отец исключительно мудр, – заметил Исиро, отставив в сторону опустошенную чашку.
Всеволод кивнул другу и придвинул к нему початую палку сухой копченой колбасы. Эту колбасу и «чай» армянского разлива он получил в посылке из дома. Отец знал, что посылать: шесть бутылок коньяку, столько же батонов копченой колбасы, шматок сала Грушиного посола, два десятка шоколадок «Золотой ярлык», такое же количество коробок папирос «Герцеговина Флор» и, до кучи – с килограмм леденцов россыпью. Хотя здесь кормят здорово лучше, чем даже в той Российской армии, не говоря уже про Советскую, в которой, по рассказам отца, кормили хоть и сытно, но удивительно невкусно, а все-таки приятно вот так поесть чего-то не казенного…
Осторожно долив в обе чашки коньячку, Волков поднял тост за «старого, мудрого» отца и снова принялся слушать бесхитростные рассказы Танаки о событиях революционного двадцать шестого года, когда «товарищ его божественное величество» объявил о переходе к строительству социализма. Исиро рассказывал, как сопротивлялись самые упертые противники советского строя, как некоторые генералы и адмиралы попытались объявить Нобухито сумасшедшим и восстановить сегунат, как почти безоружные рабочие и крестьянские отряды блокировали воинские части и вступали в отчаянные схватки с полицией… Парень слушал и млел. Больше всего его удивляло не то, что это произошло, а то, что в его прежнем мире этого не было…
-… И тогда товарищ Ямбури как закричит: «Вперед! – Исиро опрокинул в рот очередную чашку, резко выдохнул и зажевал безумным бутербродом из копченой колбасы и сала, положенных на булочку ан-пан, – И мы побежали. А полицейские принялись стрелять. Но они успели убить и ранить только пятнадцать человек, а потом мы их всех нашими бамбуковыми пиками перекололи! Только я, Севака, никого так и не успел заколоть – всех до меня успели… – Хмелея, Танака помотал головой, – А я тогда думал, что я – трус. Я и сейчас часто так думаю… – добавил он, опустив глаза.
Хлеба в чайной не было, а потому Всеволод тоже взял ан-пан – сладкую булочку с непонятной начинкой и положил на ее изрядный кусок колбасы.
- Глупости ты говоришь, Исиро, – заметил он, откусывая от бутерброда изрядный кусок. – Совершеннейшие глупости. Какой же ты трус? А кто вместе со мной танк подбил? А кто до конца в обороне стоял? Да я храбрее тебя парня не видел!
Волков хотел добавить, что атаковать вооруженных полицейских с заостренным бамбуковым шестом – это просто верх храбрости, но промолчал. Все-таки такое, пожалуй – верх безрассудства. Он вспомнил, как что-то подобное читал про бои на Иводзиме, когда оставшиеся без боеприпасов японцы атаковали американцев с такими же копьями в руках. На пулеметы шли! И дошли, мать их, дошли!..
- За тебя и твоих уважаемых родителей! – поднял чашку с «чаем» Всеволод.
Друзья выпили, закусили, снова выпили. Волков вытащил папиросы, они закурили…
- Сайн байна уу, ноокхоод![1]
К столику подошли двое знакомых цириков Монгольской Народной Армии Дамдинсурен и Оуюн.
- Здорово, мужики! – поприветствовал их Всеволод и жестом пригласил присоединяться. Танака ограничился наклоном головы.
К монголам красноармейцы относились, скажем так, своеобразно. Степняков считали хорошими товарищами, отменными наездниками, но вместе с тем стойкость монгольских цириков – весьма невысока, а боевая подготовка – еще ниже. Несколько раз Волков наблюдал, как монголы бросались в конную атаку на пулеметы противника. Со всеми вытекающими из такого «мудрого» решения последствиями. Впрочем, пару раз ему доводилось видеть, как китайские солдаты вскакивают и удирают от завывающих злыми духами всадников с обнаженными клинками. Тоже со всеми вытекающими…
Но в остальном монголы – ребята, хоть и не сильно образованные, а вернее – сильно необразованные, но вполне свойские. И харчами поделятся, и помогут, если есть чем. А потому Всеволод плеснул обоим цирикам «чая» и предложил выпить за товарища Чойбалсана. Цирики с жаром поддержали, Танака которому было уже, в общем, все равно, за кого пить, согласно кивнул.
Цирики захмелели быстро, хватило буквально пары чашек. Опьянев они принялись рассказывать друзьям о своих «героических подвигах» и врали так, что Волков и Танака даже слегка протрезвели. Сохраняя каменные выражения лиц русский с японцем переглянулись и в полумраке маленькой фанзы увидели смеющиеся глаза друг друга.
- Ладно, – сказал Всеволод. – Достаточно. А не то вы нам сейчас расскажете, как китайский самолет плетью сбили и танк зубами загрызли.
Исиро засмеялся: негромко и необидно. Но монголы все равно обиделись. Правда, совсем ненадолго. А потом…
- Друзья, – Дамдинсурен который только что о чем-то шептался с Оуюном, повернулся к Волкову и Танаке и заговорщицки подмигнул. Вышло у него не очень, но друзья поняли, что монголы что-то задумали. – Друзья мы хотим пригласить вас… Одним словом: пойдемте. Только вчера приехали наши кимовки. А женщины на войне – они…
Всеволод задумался. «Девчонки… Девчонки – это, конечно, здорово!» Честно говоря, с самого дня призыва у него не было ничего и никого. Что, в общем, и не удивительно: сперва некогда, а потом, извините, не до того стало… Он усмехнулся: «Молодец, папаня, что леденцов и шоколадок отсыпал. Сладкое девчонкам в кайф. Сейчас прихватим чего-нибудь и…» Дальше воображение нарисовало десяток сцен от легкой эротики до жесткого порно включительно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев