Читать книгу - "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде"
Аннотация к книге "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Номинация на премию Goodreads Choice Award в категории «Научная фантастика».Лучшая книга по версиям BookBub и OverDrive.Добро пожаловать в Хроматический мир, жизнь в котором строго регламентирована в зависимости от ограниченного цветовосприятия жителей. Цивилизация была восстановлена 500 лет назад после негласного «То, Что Случилось» и управляется загадочной Национальной Службой Цвета в далеком Изумрудном городе.Двадцатилетний Эдди Бурый скоро предстанет перед судом за убийство, которого он не совершал. Для приведения в исполнение смертного приговора его отправят в Зеленую комнату, где подвергнут усыпляющему цветовому воздействию. Тем временем он вступает в незаконные отношения со второй обвиняемой, Зеленой, харизматичной и непредсказуемой Джейн Мятлик (еще недавно бывшей Серой). Нарушая Правила своего общества, они ищут правду о мире, спрятанную от граждан.Джаспер Ффорде возвращается к своему циклу «Оттенки серого», безумно любимому поклонниками, с горячо ожидаемой, смешной и мрачноватой историей о двух влюбленных, которые пытаются выжить, – даже если для этого придется разрушить все их общество.«Романы Ффорде – это не просто гениальные идеи. Они написаны с живым интересом, с напряженным сюжетом… и богаты на детали, как произведения Диккенса или Пратчетта». – The Independent«Представьте себе, что "1984" был бы забавным и над ним можно было бы нормально посмеяться. Веселая история с небольшой долей опасности и щедрой порцией захватывающих приключений». – Reader's Digest UK«Остроумная, с интересными персонажами и множеством хороших шуток, эта блестящая фантазия в духе "Волшебника страны Оз" является одной из самых причудливых антиутопий, которые когда-либо можно было представить». – The Guardian«Если вам нужно встряхнуться, то это потрясающий выбор. Смешное, сатирическое, умное и немного причудливое чтение. Это смесь "Дивергента" и "Вестсайдской истории"». – Кэрол Барроумен«Ффорде – один из самых приятных провидцев современной литературы. Шутки превосходны, темп не дает отдышаться, а последняя строчка – настоящая классика». – The Observer«Уморительная сатира». – BookBub«Невозможно отрицать ни изобретательность автора в построении мира, ни его способность понимать человеческую природу». – Locus Magazine«Ффорде рисует яркую картинку, в стиле Терри Пратчетта, в которой постоянно звучит смех». – The Irish News«Еще одна дань черному остроумию и неукротимому воображению Ффорде. Роман заставляет выдумку задавать серьезные вопросы, а его антиутопическое видение, как во всех лучших антиутопиях – задуматься о социальных проблемах современности». – WAtoday AU«Это история о молодой паре и поиске справедливости в непримиримом жестком обществе, где все являются заключенными и одновременно охранниками, а условности приковывают граждан только к одному образу мышления». – Scala Radio Book Club«Мрачность "1984" и "Дивного нового мира" сочетается с юмором "Плоского мира" и "Автостопом по Галактике". Идеальное сочетание острой социальной проблематики и абсурдистского юмора в остроумной истории, которая продолжает нагнетать напряжение и интригу». – Geeks of Doom«Особенности этого общества – и намеки на то, что за ним скрывается, – делают книгу увлекательным чтением, и добавляют немалую долю занимательных приключений. Множество литературных аллюзий и отсылок придают роману еще один приятный слой, а еще это довольно трогательная история любви». – The Complete Review«Мироздание, придуманное автором в этом романе, продолжает оставаться равным сочетанием миров Оруэлла и Терри Пратчетта. Читая эту книгу, вы знаете, что втянуты в фантастическую историю. И к тому времени, когда вы перевернете последнюю страницу, вы будете сожалеть о ее конце». – Bookreporter«Автор быстро вводит читателей в курс дела, рассказывая о замысле серии и предыдущих событиях, так что те, кто не читал "Оттенки серого" (или читал тогда, когда она только вышла, в далеком 2009 году), не потеряются. Его фирменная абсурдность и бесстрастное остроумие проявляется в полной мере». – Shelf Awareness, Starred Review«Заразительно смешная игра слов, правдоподобность причудливой науки и некоторые вопросы без ответов в финале заставят поклонников надеяться на продолжение». – Booklist«Джаспер Ффорде, безусловно, один из самых умных, смешных и изобретательных авторов, пишущих в настоящее время. Поклонникам Эмили Сент-Джон Мандел, Терри Пратчетта и Дугласа Адамса очень понравится это захватывающее произведение фантастики». – BookTrib«Освежающий взгляд в жанре постапокалипсиса. Каламбуры и отсылки к миру, каким мы его знаем, многочисленны, прямы и часто абсурдно смешны, как в серии Терри Пратчетта "Плоский мир". Ффорде умело переплетает самые серьезные экзистенциальные дискуссии с юмором, отдавая предпочтение веселью перед драмой». – Kirkus Reviews«Сатирический антиутопический сеттинг и запоминающиеся персонажи подчеркивают мастерство автора в построении мира и диалогов». – Library Journal
– Банти Горчичная, – провозгласила Виолетта, – вы, как следующая по рангу Желтая, с этой минуты становитесь Желтым префектом.
Банти изящно кивнула и тоже заняла свое место.
– Должность Синего префекта получает Джерри Циан.
Его пришлось растолкать и наспех объяснить, что теперь он перенимает пост своего отца.
– Правда? – сказал он. – Круто.
Джерри Циан и Банти также произнесли клятву префекта – они несомненно упражнялись в этом – и Виолетта де Мальва заговорила снова:
– Теперь Красный префект.
Только в этот момент я, медленно соображавший после недавних событий и все еще с ниткой в веке, осознал, что после господина Смородини по рангу среди Красных иду я. Виолетта тоже это знала. Она взяла кружок Красного префекта, посмотрела на него, потом на меня, потом на отца.
– Касательно последнего разбирательства, – продолжила Виолетта, – я сообщаю Совету, что обвинения против Джейн Мятлик и Эдварда де Мальвы безосновательны и совершенно несостоятельны. Они будут немедленно освобождены с извинениями со стороны Совета и прекращением дальнейшего расследования этого дела.
– Благодарю, Главный префект, – сказала Джейн.
– Спасибо, жена, – сказал я, – и для меня высокая честь стать…
– Однако, – продолжила она, – эти обвинения и приговор остаются в силе, пока я, как уже было сказано, не пообщаюсь с Советом. Пока эта формальность не будет улажена, ты восстановлен в своем цвете, но не можешь стать префектом. Отец?
– Да, Главный префект?
– Знаешь ли ты о какой-либо причастности господина Смородини к тому безобразию, о котором мы услышали сегодня?
– Нет, Главный префект, – вежливо поклонился де Мальва, – поведение господина Смородини всегда было примерным.
– Поддерживаю, – вклинилась госпожа Гуммигут, видя, к чему идет дело. – Даже с учетом того, что мы невиновны в том оскорбительном преступлении, что нам вменяется, господин Смородини ничего не знал о… о том, что мы якобы сделали.
– Очень хорошо, – сказала Виолетта, – на мой взгляд, необходима преемственность правления ради спокойного перехода власти, и я приглашаю господина Смородини оставаться Красным префектом, пока господин де Мальва не будет освобожден от обвинений.
– Хороший ход, – заметил я, – говоришь и действуешь как настоящая де Мальва.
– Я сочту это заявление комплиментом, муж. Но предупреждаю – следи за собой. Да, мы женаты, но я Главный префект.
Несмотря на недавний поворот событий, для нас с Джейн в Восточном Кармине отнюдь не все было решено раз и навсегда. Господин Смородини согласился на просьбу Виолетты и снова прикрепил на лацкан значок префекта, но вверх ногами, как требовали Правила.
Я осторожно вытянул нитку из века – очень странное ощущение.
– Что касается Дейзи Кармазин, – продолжала Виолетта, – чья приверженность Правилам столь ярко проявилась сегодня, то она получает благодарность Совета и будет награждена пятью сотнями баллов и дневной поездкой в Изумрудный город, чтобы полюбоваться видами. Господин Бальзамин, ваше присутствие в этом городе более не требуется, оно не нужно и нежелательно. Вы уедете следующим же поездом, и я отошлю отчет о вашем поведении вашему Главному префекту в Кривое Озеро.
– Может, передумаете? – взмолился он. – И спишете на простое недопонимание?
– Нет. Де Мальвы некогда отстаивали честность и неподкупность, и я постараюсь делать это снова.
Бальзамин мог лишь потупить голову, злобно глянув на Гуммигут.
– Вы все записали, господин Киноварный? – спросила Виолетта. – Передовица должна быть посвящена решительным действиям нового Совета касательно соблюдения Правил.
– Да, мэм, – отчеканил Томмо, которому в первый же его номер «Меркурия» досталась самая большая сенсация за последние полвека.
– Хорошо, – сказала Виолетта, обведя взглядом зал. Де Мальва смотрел в пол, а Салли Гуммигут и господин Бальзамин просто молча кипели. – Это заседание Совета закрыто. Отец? Я хочу видеть тебя в моем кабинете немедленно.
Новый статус, новая работа
Прорывы в трубах не были чем-то необычным, но наносили большой вред, поскольку снижение подачи в любой Цветной Сад нарушало палитру ГПЖ и он становился бесцветным. Разрывы труб легко обнаруживались благодаря большому цветному пятну, которое впитывалось почвой и деревьями; я однажды видел полностью пурпурный дуб.
Тед Серый: «Двадцать лет среди хроматийцев»
Мы покинули Палату Совета и отправились в «Упавшего человека». Голова у нас шла кругом. Мы заказали шарик масла с лепешками и по кружке мелового латте, и после долгой паузы я спросил:
– Джейн, это ты постаралась?
– Я сама была поражена, – ответила она, и мы снова замолчали.
Я потрогал веко, которое все еще саднило от прокола и нитки. Немного покровило, но кровь быстро остановилась.
– Едва пронесло, – сказал я.
– Едва пронесло, – согласилась Джейн. – Привет, Дейзи.
Дейзи Кармазин только что вошла в кафе, огляделась и направилась в нашу сторону.
– Похоже, вы привлекаете неприятности, – сказала она, садясь к нам и отпивая латте из моей кружки. – Сейчас все, чего я хочу, – налаймиться до бесчувствия. Больше я на такое не пойду. Как думаете, репрессии будут?
Когда префекта снимают с должности, отчет со всеми подробностями отсылают как минимум в три других города ради контроля. Если будут найдены какие-нибудь нестыковки, дело будет передано на дальнейшее рассмотрение в Главное Управление. По этой причине новый Главный префект захочет сделать все четко по инструкции, поскольку за ним будут наблюдать.
– Думаю, вряд ли, но будь осторожна. Понадобится помощь – мы все твои.
– Я сделала это из чувства справедливости, – объяснила Дейзи, понизив голос, – не ради вас, хотя и рада, что вас не зазеленили. Салли Гуммигут мне совсем не жаль, а вот Смородини и Циан ничего такого не сделали. Вот Виолетта меня беспокоит. Старый де Мальва был не особо тонкого ума, но Виолетта не такова – и мне кажется, это не к добру. Возможно, я разворошила осиное гнездо, пытаясь убить муху. – Она глубоко вздохнула. – Ребята, без обид, но держитесь теперь подальше от меня, ладно?
– Мне будет не хватать твоей дружбы, – сказала Джейн.
– Мне тоже.
Она встала, улыбнулась нам и пошла прочь. Мы поговорили о том, что только что случилось, доели лепешки и заказали еще, потом и их съели. Когда мы уже хотели идти, появилась Банти и знаком велела нам оставаться на месте.
– Добрый день, – поздоровалась она.
– Добрый день, префект Горчичная, – почти хором ответили мы, и я добавил: – Поздравляю с новым назначением. Надеюсь, мы сможем забыть о наших прежних разногласиях и вместе двинемся вперед?
Она пропустила мои слова мимо ушей и наклонилась поближе:
– Поскольку Главный префект запретила трогать вас по этому вопросу, скажите, что же произошло с Желтыми из Кривого Озера?
– С небес спустился Ангел и покарал Желтых за злой умысел.
Я не знал, зачем я это сказал, но сказал.
– Ну да, конечно, – сказала она. – Ангел. Как же я сама не догадалась. Вот дурочка. Сарказм не против Правил, де Мальва, но его легко квалифицировать как дерзость, чем он и является. На сей раз тебе сойдет это с рук, но только потому что новый префект, по обычаю, не карает баллами в первый свой день.
– Кстати, – вспомнил я, – был этим утром на Последних Проводах, и господин Рози оставил последнее слово для префектов.
– Кто такой господин Рози?
– Тот человек, что готовил бесконечный чатни. Последние лет сорок.
– А, да – и что?
– Он просил передать, чтобы все префекты шли на хрен.
Она мгновение пялилась на меня, не веря в то, что я только что сказал, пока Джейн громко хихикала. Банти посмотрела на нее, затем на меня, затем побагровела как редиска.
– Возмутительно. Как ты смеешь! Это второе наиболее запрещенное слово, и…
– Это были последние слова, Банти. Я обязан их озвучить. Я что, должен отказать в последнем желании уважаемому члену общины и единоличной движущей силе индустрии чатни Восточного Кармина?
Она опять посмотрена на нас по очереди, затем понизила голос:
– На сей раз вам удалось отвертеться, но если вы еще хоть раз оступитесь, то я, Желтые и Совет обрушатся на вас, как тонна кирпичей.
– Да, префект, –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная