Читать книгу - "Аурный маг - Varfonum"

Аурный маг - Varfonum - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Аурный маг - Varfonum' автора Varfonum прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

918 0 23:00, 01-07-2023
Автор:Varfonum Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Аурный маг - Varfonum", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🖋️ Дорогие читатели, я - Varfonum, и с гордостью представляю вам мою книгу "Аурный маг". Совершите путешествие в мир магии и тайн, где аура играет важную роль. Готовьтесь к захватывающим приключениям и открытию новых возможностей вместе с героем этой истории. 📖🧙‍♂️🔮
🖋️ "Аурный маг" - это захватывающий фэнтезийный роман, где главный герой обладает способностью видеть и манипулировать аурой. Он становится частью сложной сюжетной линии, в которой нас ждут встречи с магическими существами, загадочными артефактами и схватки с врагами. Проникнитесь атмосферой волшебства и загадок, погрузитесь в мир, где реальность переплетается с фантазией. 🌟📚🔍
💻 И самое прекрасное - книгу "Аурный маг" вы можете бесплатно читать на сайте books-lib.com. Здесь вы найдете мои произведения и множество других увлекательных книг, доступных для онлайн-чтения. Откройте страницы этой истории и погрузитесь в мир магии и приключений. 🌐📚😃
🎧 Если вы предпочитаете слушать книги, на books-lib.com вы также найдете аудиоверсию "Аурного мага". Позвольте своим ушам окунуться в увлекательный рассказ и ощутить атмосферу истории, переданную голосом талантливых актеров. Слушайте и наслаждайтесь моим произведением в новом формате. 🎧📖🎙️
💥 Отправляйтесь в захватывающее путешествие вместе с "Аурным магом". Читайте или слушайте мою книгу на books-lib.com и окунитесь в мир магии и загадок. Раскройте свой потенциал вместе с героем и переживайте захватывающие приключения. Вас ждут удивительные открытия и незабываемые эмоции. 🌌✨🔍


1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
Вполне возможно, что это до поры до времени, но пока всё стабильно.

— Хорошо, молодец, сын. — он удовлетворённо хлопнул меня по плечу. — не зря я тебя пригласил на эту беседу. Чуть позже обсудим твою поездку до тиррства и что там приключилось с нападением. У тебя же есть помимо этого другие новости?

— Разумеется. — вспомнил об одной важной вещи я. — особенно те, что связаны со светлыми эльфами.

— Значит успел таки поговорить с Гианарой?

Я лишь кивнул. И то, что я от них узнал нужно будет срочно обсудить. Надвигающаяся война Гренудии с Эльфарой здорово нам поможет. У войска Эдмера и так продовольствия нету, а теперь его будет ждать ещё и стычка со светлыми эльфами. Нетрудно догадаться сколько продержатся его гвардейцы.

— В таком случае, пора присоединиться к остальным. — отец направился к выходу из зала. — не стоит оставлять гостей на долгое время одних. Это не подобает людям нашего статуса.

— Конечно. — задвинув за собой стул, я двинулся вслед за отцом.

* * *

Однако, на полпути к обеденному залу, нас остановил лейтенант Дарс. Причём выглядел он взъерошенным и взволнованным. Вот почему-то сразу мне это его состояние не понравилось. И судя по его следующим словам, я оказался прав.

— Тирр Мердгрес, прошу прощения за вынужденную остановку, но у меня срочные новости. — он поклонился перед нами.

— Что произошло? — осторожно спросил отец, мгновенно нахмурившись.

— У одного из гостей нашли сильнейший взрывной артефакт. При попытке изъять опасный предмет наш стражник получил ножевое ранение, а сам аристократ скрылся в глубине замка. Я направил группу на его поиски.

— Что за аристократ? — в голосе тирра прозвучал металл.

— Мерл Алан Шостис, ваша светлость.

Вот как знал откуда уши растут! Не зря я приметил этого мужика! Как в воду глядел, что он может доставить проблем. Не хватало нам ещё сейчас нападения и тем более жертв.

— Найти и привести ко мне. — рявкнул тирр Велдон. — он должен остаться живым!

— Слуш…

Но договорить лейтенанту не дали. В одно мгновенье из его рта брызнула кровь, а глаза расширились от изумления. Постояв так пару секунд, Дарс упал вниз с парой магических лезвий в спине не подавая признаков жизни. От его защиты не осталось и следа. Это же насколько сильные были клинки, что «усиленная» броня лейтенанта проломилась в одно мгновенье? Но стоило мне поднять глаза, как в другом конце коридора стояла фигура, при виде которой я тут же насторожился ещё больше.

— Ну надо же, признаться честно, вы меня сильно удивили мерл. — гневно прищурился отец разглядывая фигуру предателя. — и чем же я вас так сильно не устраиваю, что решили переметнуться?

— Не переметнуться, тирр Мердгрес. — злорадно усмехнулся Шостис. — восточная Гренудия моя родина, мне и тут хорошо живётся. Дело в другом, ваши недружеские отношения с правящей династией мне доставляют хорошую выгоду.

— Так значит дело в деньгах? — злостно воскликнул тирр. — решили нажиться на мне, мерл? И кто же вам за это заплатил?

— Неважно кто, это не имеет смысла. — не стал отрицать тот. — важно другое, сколько вам осталось жить, уважаемый тирр. Повезло же вашему отпрыску чуточку больше, его хотят использовать в своих целях высокопоставленные люди. Но это до поры до времени. — он оскалился готовясь к битве. — его жизнь лишь немногим дороже вашей.

В этот момент отец уже услышал то, что хотел. Всего за долю секунды он скользнул в боевой транс второго уровня и невесть пойми откуда в его руках возникли метательные ножи. Шостис же сформировал водное плетение и в отца понеслась целая стая маленький лезвий, поражая дорогие убранства коридора и оставляя на стенах глубокие царапины. Отец уклонился от атаки без труда. Его ножи устремились к цели, но мерл уже был в состоянии транса и смог избежать встречи с ними. Я к тому времени успел настроиться на своего любимого «призрачного зверя» и скользнул в транс третьего уровня. Пусть я был уверен в титридовой защите отца, рисковать всё равно не хотел. Нужно было срочно утихомирить этого зарвавшегося мерла, пока пол замка не уничтожил своей магией.

— Уйди, щенок. — озлобился Шостис. — пока и тебя не прибил. — в его руках засверкали магические клинки, при виде которых я сразу ощутил что-то враждебное и очень сильное. Тёмная магия! Вот же дрянь! Такие лезвия гораздо сильнее любых других. И помимо этого, вспоминая информацию, прочитанную из книг, те способны передавать различные проклятия и болезни, стоит им добраться до кожи. Но откуда они у Шостиса? Впрочем, это можно будет потом легко узнать.

Видя, что мне на его слова плевать, он скривился и таки бросил несколько в мою сторону. Сделав своё тело более твёрдым, я смог их задержать в себе, не давая им пролететь дальше, где стоял отец.

— Что за…. — мерл испуганно глянул на меня, но в этот момент я был уже совсем близко. «Духовный кулак» сработал тотчас, и тело аристократа оказалось на полу. На этот раз силу я рассчитал как надо и смог не только не убить его, но даже нокаутировать. После того, как опасность была устранена, я вышел из транса и вернул себе прежнее состояние, заранее вынув клинки из тела. Надо бы их потом изучить более детально. Слишком заинтересовали они меня.

— Весьма неплохо, сын. — глянув на обездвиженное тело, довольно сказал отец. — смотрю ты становишься всё сильнее со временем. Мне же не показалось то, что я сейчас видел? Хотелось бы услышать от тебя ещё и про это.

— Тебе не показалось, отец. — широко улыбнулся я. — после отъезда гостей всё обсудим. А сейчас нам, действительно, пора возвращаться в зал.

Глава 32

После того, как по приказу отца тело Шостиса убрали в карцер и надёжно там закрыли, мы спустились вниз к уже заждавшимся нас гостям.

— Тирр Мердгрес, что-то случилось? — поинтересовался лерр Локтенс, стоило нам приблизиться к ним. — мы слышали странные звуки сверху.

— Поверьте, господа, вам не о чем беспокоиться. — заверил их отец. — проблема, возникшая в лице мерла Шостиса уже решена.

При этих словах некоторые настороженно переглянулись.

— Шостис? — изумился другой мерл, являвшийся тому соседом. — неужели предал вас?

— В любом случае, его дальнейшей участи не позавидуешь. — хмыкнул тирр Велдон. — а теперь отложим этот момент и перейдём к столу. Вопрос этот будет улажен.

— Как знаете, тирр Мердгрес. — пожал плечами другой аристократ. И все последовали в другой зал.

Хотел было я к ним присоединиться, как меня, вдруг, остановил отец.

— Сын, сходи к стражникам и разберись с тем взрывным артефактом.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: