Читать книгу - "Путь Кочегара III - Павел Матисов"
Аннотация к книге "Путь Кочегара III - Павел Матисов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я с задумчивым видом уселся в кресло. У меня действительно не было уверенности в завтрашней победе. Дары Хелсс звучали интригующе. Если они позволят мне прыгать по камням с той же ловкостью и атаковать издали, то все преимущество Акито нивелируется. Я смогу взять победу на турнире и докажу, что с Ублюдком Ли стоит считаться.
Но в то же время ситуация не была настолько критической, чтобы сдавать свою душу в аренду. Я жаждал победить, но на проигрыше жизнь моя или близких мне людей не заканчивалась. Отношения с гун-эр оставались на достойном уровне, как мне казалось. Крутились в голове разные варианты, как я бы мог наладить отношения между провинциями и уберечь от войны. В целом, мне не хотелось использовать в соревнованиях нечестные способы или побеждать чужими руками.
— Нет, — протянул я глухо.
— Нет?! Почему?!
— Это не Путь кочегара.
— Что?! Какой еще “Путь кочегара”, Орок тебя побери?!
— Путь кочегара тернист. Его невозможно понять. Ему можно лишь следовать.
Ифритка сверкнула на меня своими желтыми глазами:
— Наглец! Какое по счету предложение благородной Нии Хелсс ты отвергаешь?! Не думай, что я так просто сдамся. Рано или поздно твоя душа будет моей!
Меня аж передернуло от невольных ассоциаций с одной известной игровой франшизой про смертоносные поединки.
Ифритка превратилась в большой огненный сгусток и выпорхнула через приоткрытое окно, после чего быстро растаяла в ночи.
Я же отправился на боковую. Как ни странно, но разговор с Хелсс помог мне успокоить разыгравшиеся нервы. Я знал, что принял правильное решение. Само собой, я приложу максимум усилий, но в случае проигрыша не буду рвать волосы на затылке или реветь, как это было с принцессой. Будь что будет.
Спал я аки младенец.
— Дамы и господа, этот бой одной восьмой финального этапа ждали многие. Сумасшедший Ублюдок Ли против Чароплета Акито! Соперники уже встречались на групповом этапе, и его высочество Ли Кон потерпел сокрушительное поражение. Повторится ли исход поединка или у Ублюдка Ли есть козыри в рукаве? Узнаем прямо здесь и сейчас!
Я аккуратно протер рукоятку кочерги, сделанную из кожи продвинутого змеехвоста, и приготовился к бою.
— Проще сдаться сразу, Ли Кон. Зачем второй раз наступать на ту же мотыгу? — развел руками хлыщ с жезлом.
— Знаешь, как называется повторение одного и того же действия, не дающего результата?
— Просвети, — хмыкнул Чароплет.
— Сумасшествие! — оскалился я. — Сумасшедший Ублюдок Ли будет сражаться, даже если шансов нет никаких!
Ведущий уточнил у участников о готовности, после чего объявил о начале боя. Я сразу же двинулся на Акито. Мы обменялись несколькими ударами. Чароплет быстро осознал, что в ближнем бою у него шансов мало. Под ногами Акито с хлопками вырвалось пламя, отправляя бойца наверх. Чароплет запрыгнул на один из камней и с удовольствием принялся поливать меня разными огненными снарядами, используя дальнобойные техники.
Я вспомнил бейсбольные тренировки и попробовал отбивать атаки кочергой. Получалось далеко не всегда, поскольку летели снаряды с большой скоростью. Огнеёж разорвался колючими искрящимися шипами в разные стороны, когда я отбил его оружием. До противника снаряд не мог долететь никак. Мой духовный щит и Барьер оказались истыканы иглами. Но, по крайней мере, серьезных ранений мне удалось избежать. Возможно, такая стратегия боя позволит мне вымотать противника. У Акито ведь ци не бесконечное. Пускай сам бегает за мной.
Однако Чароплет быстро раскусил мою задумку. И вместо бросания рукой он использовал технику огненного шага, только применительно к дальнобойной атаке. Резкий и неожиданный хлопок огня, и огнееж несся на меня с огромной скоростью. Времени среагировать не оставалось совершенно — только прикрыться щитом и кочергой. Боль от многочисленных мелких ран и запах паленой одежды снова вернулись ко мне.
Было заметно, что такая двойная техника дается Акито непросто. Ему приходилось замирать и сосредотачиваться на долю секунды. Тем не менее, он успевал атаковать меня, прыгая с камня на камень.
Я понял, что в обороне бой не выиграть. В груди все сжалось словно бы в тугой комок. Из обиды произрастала злость. Невозможность нанести нормальный удар бесила. Разве честно это допускать такого противника к турниру?
Зрители ревели, провожая каждое попадание по мне возбужденным гулом. Но на этот раз, как ни странно, болели больше за меня. Чароплета ни другие участники, ни зрители, не сильно ценили из-за его гнусного метода ведения боя.
Я вилял меж валунами, преследуемый Акито поверху. Выбора не оставалось. Придется снова рисковать и метать кочергу.
Я почувствовал голодную пульсацию своего неблагородного оружия. Кочерга Мимолетной Оплеухи словно бы билась в такт с моей яростью. Кажется, она была голодна. Я как обычно напитал кочергу серым духовным огнем. В горячке боя не было времени анализировать, но мне показалось, что оружие вобрало в себя не только ци, но и нечто более глубинное.
Акито совершил длинный прыжок между камнями, и я решил, что пора. Замахнувшись, я запустил распираемую от энергии кочергу в полет.
— Наивный! — произнес Акито, разворачивая духовный щит.
Кочерга проделала в защите дыру и отскочила наверх. Чароплет совершил еще один высокий прыжок и успешно схватил мое оружие, после чего приземлился на один из валунов.
— Ты ничему не учишься, Ублюдок Ли…
— Ты так думаешь? — оскалился я, почувствовав необычную духовную связь, которой раньше явно не было.
— Просто признай поражение… что…
Я потянул за связь, и кочерга резко двинулась в мою сторону. Держащий ее Акито потерял равновесие и полетел вниз с камня. Чароплет отпустил кочергу и кое-как приземлился на площадку. Я же вытянул руку, и летящее оружие вернулось прямо в мою ладонь. Мне показалось, что оно походило на довольного щенка, радующемуся хозяину после долгой разлуки.
Зрители возбужденно загудели, поняв, что произошло нечто неожиданное.
— Что за… — произнес Акито, глядя круглыми глазами на кочергу.
Я невольно и сам скосил глаза, решив поглядеть, что же так впечатлило противника. И тоже слегка растерялся.
Кочерга видоизменилась. Рукоятка и гарда остались почти без изменений. Спиралевидное основание стало чуть короче. Со сгибом произошли наиболее кардинальные изменения: он немного удлинился и сплющился до состояния острого лезвия, похожего на наконечник клинка. И самое удивительное: если раньше сгиб лежал в отношении к основанию ровно под углом в 90 градусов, то теперь угол стал намного тупее. Примерно на 45 градусов больше. Кочерга частично распрямилась, из-за чего в ней уже с трудом угадывались черты привычного предмета обихода.
Как и Акито, я тоже поразился произошедшим изменениям. Настолько, что счел уместным потратить немного ци на духовную Суть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев