Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова

Читать книгу - "Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова"

Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова' автора Вера Чиркова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

837 0 12:04, 14-05-2019
Автор:Вера Чиркова Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Никаких поблажек или подарков не ожидала от жизни донна Лиарена, отправляясь в замок богатого правителя северного доранта простой бонной для его маленького сына. Мечтала девушка только об одном — выстоять под градом презрительных насмешек обитателей замка во главе с его хозяином и подольше продержаться на этой незавидной должности. Первые же дни показали правильность ее опасений, однако лукавая судьба, приготовившая для справедливой донны наряду с испытаниями и приятные сюрпризы, повернула все по-своему.
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

— О чем? — насторожилась Лиарена.

— О твоих родителях, — мягко улыбнулся ее учитель, и донна невольно усмехнулась, она и сама успела сегодня многое понять, и вряд ли маги откроют ей нечто поразительное.

— О твоих НАСТОЯЩИХ родителях, — веско повторил Камерт и слегка укоризненно улыбнулся, — ты ведь знаешь, что дорин Симорн и его жена тебя удочерили, так чему удивляешься?! Неужели тебе не интересно узнать… кто они?

— Я уже больше года знаю… — мигом посерьёзнев, строго ответила Лиарена, — что отец и матушка меня нашли в старой башне, и много думала о том, как людям, подкинувшим меня, удалось пробраться мимо охраны, чтобы спрятать ребёнка в самом тёмном углу. Особенно меня интриговала нетронутая пыль на полу, но когда проснулись способности, и я начала их развивать, то очень скоро научилась заметать следы… так решилась первая часть головоломки, меня подбросили маги. Но когда Барент оглушил меня и утащил на маяк, а потом я сама ушла назад в замок, у меня родилось и окрепло подозрение, что кто-то из моих настоящих родителей или их врагов был путником. И значит, если бы я была кому-то нужна, то он мог бы позже спокойно вернуться в ту же башню и забрать меня. А если и не нашёл бы сразу, то достаточно было расспросить слуг, не появлялся ли в замке новорожденный ребёнок. Но никто так и не пришёл, и из этого следует только два вывода, либо мои родители погибли, либо я им не нужна.

— Отлично… — кивнул Дзерн, выслушав донну, — ты получаешь зачёт по построению логических выводов. И ты почти угадала правду… но жизнь, как всегда сложнее, чем мы можем себе представить. Нам удалось вычислить, кто твои родители, и твоя мать действительно, была путницей. Я говорю — была, так как она погибла. Но перед этим, стараясь тебя спасти, успела забросить новорожденного младенца в ближайшее известное ей надёжное место. Но уйти самой сил ей уже не хватило. Не успела она и послать сообщение твоему отцу… и он до сих пор ничего о тебе не знает. Он даже не догадывался, что она успела родить… отряд, чей призыв о помощи Инрисса случайно поймала, застрял в заброшенной избушке, и ей удалось спасти почти всех. Кроме двоих магов, прикрывавших путницу. Один из них был лекарь… видимо он ей помогал, точнее не знает никто. Все те, кого она успела отправить в портал, были сильно ранены или без сознания от истощения… ну, ты уже знаешь, как это бывает.

— Святые боги… — не замечая катившихся по ее лицу слез, прошептала Лиарена, — но почему их не спасли?! Неужели этот сигнал больше никто не услышал?

— Все путники носят особые амулеты связи… — тихо пояснил Ильтар, — кроме них такие есть только у старших магистров. В тот раз она совершенно случайно оказалась ближе всех… и не захотела оставаться в стороне.

А у нас остался к тебе последний вопрос, и ты можешь подумать до утра, прежде чем на него отвечать. Хочешь ли ты, чтобы твой отец узнал о твоём существовании, или предпочитаешь навсегда похоронить эту тайну? Мы, все те, кто о ней знает, можем забыть обо всем, если ты примешь такое решение, так как никто не может предположить, какова будет реакция Экарда на твоё появление. Будет ли он радоваться, или горевать, захочет нам поверить либо назовёт тебя самозванкой.

— Он сошёл с ума? — осторожно осведомилась Лиарена.

— Если бы, — горько усмехнулся Камерт, — в таком случае мы бы его вылечили. Нет, он разумен, но зол на весь свет. В жене была для него вся жизнь… и когда Экард узнал о гибели любимой, то отказался от всего, чем занимался раньше. Ушёл из обители, построил хижину на прибрежных холмах и живёт отшельником. Никуда не ходит сам и никого не пускает к себе.

— Ну и как же в таком случае вы сообщите ему обо мне? — засомневалась донна.

— Сначала мы должны услышать твой твёрдый ответ… а потом уже начнём придумывать способы, — категорично качнул головой Ильтар, — если они понадобятся, конечно. Иди, думай.

— Мне нечего думать, — тихо произнесла Лиарена и открыто взглянула магу в лицо, — я себя знаю. Я просто не смогу спокойно спать и жить, если сейчас не дам ему шанс решить самому… хочет ли он иметь дочь.

— Хорошо, — помолчав, согласился Ильтар, — это твоё право. И раз ты приняла такое решение, мы должны тебя защитить. Экард всегда был немного чрезмерно горяч… и нельзя предугадать, как он может поступить, но ты теперь магиня и тобой никто не имеет права распоряжаться. Лишь ты сама хозяйка своей жизни, это право и удел тех, кому боги или судьба отпустили больше способностей, чем прочим. Разумеется… далеко не все и не сразу это понимают, а некоторые хотя и осознают, но не принимают. И тем не менее, подчинить себе мага невозможно, ничем хорошим это не кончается. Вот тебе пара браслетов, левый и правый. В них мощная защита и маячок, который позволит нам всегда знать, где ты находишься. Если ты согласна их надеть, то должна знать, снять их без помощи одного из нас эти амулеты невозможно. Ради твоей же безопасности.

— Тоесть… с этими браслетами я буду, как коза на верёвочке? — хмуро осведомилась донна, подозрительно разглядывая изящные ободки из неизвестного ей металла.

— Никакой верёвочки… — усмехнулся черноглазый маг, — скорее похоже на колокольчик, чтобы мы знали, где тебя искать, если ты нечаянно или намеренно откроешь путь. Если бы у твоей матери в тот проклятый день были такие… мы бы их обязательно спасли. Одним из двоих магов, погибших вместе с нею, был мой отец… а я — Заниль.

— И не волнуйся, — мягко улыбнулся Камерт, — с помощью этих браслетов никто не подслушает ни твоих мыслей, ни разговоров.

— Хотелось бы тебе поверить, — скептически поджала губы донна, — но сам понимаешь… глупо верить тем, кто при мне уже однажды солгал… а потом и со мной пытался хитрить.

— Именно поэтому ты и устроила Баренту прилюдную порку? — догадался Витерн, — его теперь только ленивый не подкалывает.

— Не пойму, почему ты так называешь тот разговор, — вспыхнула возмущением донна и решительно защёлкнула на запястьях новое украшение, бросив взамен на стол свои простенькие браслеты, — по-моему, это он пытался при всех выставить меня жестокой кокеткой, не понимающей трудной жизни и хитрых интриг мага! Ну да, я и приблизительно не догадывалась, к чему он клонит, когда Барент не давал мне прохода в замке Тайдира. И даже не сразу сообразила, зачем он лез ко мне в окно посреди ночи на глазах у толпы дозорных. И ради чего пытался всучить мне якобы фамильный браслет в присутствии моих помощников. Ему ведь нужно было забрать меня в обитель так, чтобы Тайдир решил, будто очередной маг увёл еще одну дочь дорина Симорна?! И чтобы наши доранты никогда не объединились, а жители наших пределов еще больше возненавидели магов?

Донну просто несло на волне вспыхнувших в голове прозрений, и по ошеломлённым взглядам уставившихся на неё магов она ясно понимала, что таких слов от новенькой магини они никак не ожидали.

— Похоже… я рановато зачёл тебе логику… — вздохнул наконец Дзерн, — хотя внешне всё выглядит очень похоже, если не знать наших правил. Мы никогда и никому не устраиваем никаких подлостей. А рядом с Тайдиром мы сражаемся против монстров уже не один год и никогда бы не смогли поступить с ним так жестоко.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: