Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Кровь Древних Королей - Ким Сониль

Читать книгу - "Кровь Древних Королей - Ким Сониль"

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:
в голове.

«Я не могу разучить с тобой слова. Только передать воспоминания».

– Что ты там делаешь… Мало было?

Ариен кое-как встала на ноги. Лисандрос понимающе вздохнул.

– Так ты спрятала Элдреда в своем разуме. Не думал, что увижу подобное снова! Ты хоть знаешь, кто он такой? И если знала, все равно училась у него?

– Его зовут Элдред, он был королем Мерсии, и его называли «Зловещим». Я читала вашу книгу. «Мерсийского мага».

Новое заклятье нельзя было применить мгновенно, и Ариен пыталась выиграть время на подготовку.

– Тогда ты не знаешь и половины того, что он натворил.

– Так расскажите, – сказала Ариен.

Она чувствовала, как воображаемая комната рассыпается под ментальным давлением Лисандроса. Ариен представила, как комната сминается – нет, сжимается – до размеров кулака. Она отступила еще на шаг. Лисандрос шагнул за ней.

– Ты не задумывалась, почему эту тварь держали в подвале академии? Почему магическому генератору первого класса не нашли лучшего применения?

«Что ты копаешься? – воскликнул Элдред. – Давай! Быстрее!»

– Мы казнили Элдреда, затем превратили его в магический генератор и подключили к «Цепи Судьбы». Ты знаешь, что такое «Цепь Судьбы»?

Ариен кивнула.

– И настоящая беда случилась тогда. Прошло уже больше ста лет.

Ариен хотела узнать больше. Но Лисандрос подошел слишком близко. Время вышло.

Ариен сосредоточилась на разрушающейся воображаемой комнате. Балки на потолке прогибались. Пол трескался. Со стен сыпалась труха. Ариен перенесла свое сознание в комнату. Будто наяву, она слышала треск, ощущала запах пыли, чувствовала, как в тело врезаются щепки, а на голову сыпется труха. Ариен наложила разрушающуюся комнату на заброшенный постоялый двор, пробормотала заклятье, которое передал ей Элдред, и со всех ног бросилась назад.

Первая балка раскололась надвое и упала Лисандросу на голову. Он вскинул руки, пытаясь защититься. Ариен увидела, что они у него тоже металлические. От резкого движения плащ дознавателя распахнулся. Внутри Лисандроса гудели поршни и вращались шестеренки. Металлическим оказалось все тело. От человека в старшем дознавателе остались только макушка и правая половина лица. На спине Лисандроса висел деревянный ящик, который странно не сочетался с его металлическим телом.

Под слишком большим весом ровный гул усилился, превратившись в пугающее жужжание. Вслед за балкой рухнул весь потолок. Лисандрос пытался увернуться от обломков, но не успел. Пол под ним вздыбился, а стены сложились.

Грохот затих. Давление в груди пропало. Ариен стояла посреди наполовину развалившегося дома.

«Мы не можем ждать рассвета, – сказал Элдред. – Нужно идти через перевал прямо сейчас».

– Но ведь Лисандрос погиб?

«Ты что, не видела, что его тело все из железа? Убить его не так-то просто. Мы должны уйти от него как можно дальше».

Перед трактиром через дорогу зажглось несколько фонарей. Похоже, грохот разбудил постояльцев. Ариен быстро свернула одеяло, бросила вещи в мешок и направилась к перевалу.

Глава 25. Лоран

– Нет. Мы ни за что не пропустим вас!

На дороге лежали три человека, преградив путь. Один был совсем старик, разменявший восьмой десяток. Рядом с ним – две женщины средних лет, возможно, дочери. За ними собралось еще около десятка людей. Вид у них был мрачный и решительный.

– Почему мы должны сдаться? – закричала одна из лежащих женщин.

Ее лицо покраснело от слез, из носа текло. Скоро сосулька повиснет. Зима, по меркам Арланда, выдалась очень холодной. Лоран обеспокоенно подумала, не застудится ли женщина. Несколько лет назад морозный ветер как-то проник в ее дом. Сама обливаясь горячечным потом, Лоран сидела у постели дочери, пытаясь прогнать ужасную простуду.

За Лоран следовало уже около сотни человек. Они настаивали, что должны проводить ее. И чем дальше, тем больше их становилось.

Лоран хотела избавиться от них как можно скорее.

– Сейчас вы говорите, что сдаваться нельзя, но я начала сражаться только поздней осенью. Прошло меньше года, так что все быстро забудется.

– Поздней осенью? Принцесса, мы ждали кого-то вроде вас больше двадцати лет!

Говоривший стоял сзади. Лоран не знала точно, когда он присоединился к толпе.

– Я торговец, вожу фрукты, овощи и зелень в столицу Арланда. Знаете, почему каждую зиму я провожу у дальней родни в деревне? Всю мою семью убили по приказу наместника. Когда холодает, мой большой дом становится еще больше и тише и я не могу находиться в нем!

Знакомое чувство. Только этот человек перебрался к уцелевшей родне, а Лоран забралась в вулкан.

– Наместник мертв, – ответила она, чувствуя укол совести. – Ваша семья теперь отомщена…

– На место старого обязательно придет новый! Имперцы пришлют замену! Мне теперь некого защищать, но что насчет остальных?

– А вдруг новый наместник будет еще хуже, чем Гесперос? – закричали люди.

– Мы не знаем, чего ожидать! Вдруг он окажется еще большим злом? И кто тогда за нас заступится? Мы уже устали бояться!

Лоран хотела сказать что-то вроде: «Так давайте, займите мое место!» – но сдержалась. Она сама решила стать королевой. Ее никто не принуждал. Не место и не время для ругани. Кроме нее, никто не мог объединить народ Арланда. Сколько людей погибнет, пытясь справиться хотя бы с одним легионером в магической броне или с одной боевой машиной?

Лоран молчала. По толпе прокатился недовольный ропот.

Старик, который до того молчал, встал с земли. Он подошел к Лоран, опустился на колени и, склонив голову, сказал:

– Я понимаю, что мы не сможем переубедить вас, просто закрыв вам путь. Но прошу вас, подумайте. Когда мы услышали, что вы разгромили отряд легионеров и убили наместника, мы вновь обрели надежду. Вы принесли нам радость, мы готовились приветствовать новую королеву Арланда. Несколько моих знакомых достали из кладовых ножи, чтобы сделать из них копья, смазали и наточили клинки. Прошу вас, подумайте о них.

Вновь задул резкий ветер. Лоран наклонилась, пытаясь поднять старика с земли. Но он снова опустился на колени.

– Слишком многие погибнут, если я не пойду.

– Есть здесь хоть кто-то, кому жаль своей жизни?! – воскликнула Уилфрида.

Толпа одобрительно загудела.

Лоран схватила старика за руку и повысила голос:

– Вас всего сто человек. А как же те, кто не пришел сюда? Наверняка в столице Арланда и на окрестных фермах есть те, кто обижен на меня, кто боится, что Империя отомстит. Я не могу обречь столько людей на смерть одной своей прихотью. Это несправедливо.

Старик поднялся, дрожа от холода.

– А кто изначально обрек нас всех?

Лоран осеклась. Она и обрекла. Старик продолжил:

– Вероятно, вы сейчас вините себя, принцесса. Но не стоит. Не вы поставили наши жизни на кон, а те,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:
Похожие на "Кровь Древних Королей - Ким Сониль" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых