Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Убийство в приграничном замке - Андрей Волковский

Читать книгу - "Убийство в приграничном замке - Андрей Волковский"

Убийство в приграничном замке - Андрей Волковский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Убийство в приграничном замке - Андрей Волковский' автора Андрей Волковский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

89 0 18:00, 05-02-2025
Автор:Андрей Волковский Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Убийство в приграничном замке - Андрей Волковский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое дело волшебника Ская.Следы загадочного артефакта, вытягивающего магическую силу, ведут в приграничный замок Гарт де Монт. Тайная служба поручает волшебнику Скаю с друзьями отправиться туда под видом путешественников и вычислить заказчика, но в первую же ночь в замке происходит убийство. Отравлен слуга, и это явно не случайность: кто-то заметает следы или хочет подставить Ская? Ему придется разобраться не только с преступлением, но и раскрыть немало семейных тайн обитателей замка.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:
язык за зубами.

Женщина слегка прищурилась, внимательно вглядываясь в гостя.

– Если и так, то что с того? Кодекс не запрещает финансировать частные исследования, – произнесла она, не отрывая взгляда от лица волшебника.

– Смотря какие, – покачал головой Скай. – Однако мне кажется, Крей не посвящал вас в детали своих изысканий.

– Меня интересует результат, – отмахнулась Арна. – Детали неважны.

– О, уверен, вы бы не были так поспешны в оценках, если бы знали, о чем идет речь. Вас, видимо, ввели в заблуждение. То, что делал Крей, было незаконным.

– А не много ли ты себе позволяешь? – Старая госпожа нахмурилась, и Скай почти услышал, как она сожалеет о том, что уже немолода. А иначе живо расправилась бы с наглецом.

Видно, сама мысль о том, что ее, старую лису, могли обмануть, задевала Арну за живое. А тут еще и свидетель, да притом чужак.

– Скажите, госпожа, какой именно результат вас интересовал?

– А это не твое дело, мальчик. – Арна вздернула подбородок и поджала губы. – И вообще у меня расписание: сейчас я должна выпить свой сбор и лечь спать. А не выслушивать какие-то глупые и лживые оскорбления.

С этими словами она встала и прошла к небольшому столику в углу комнаты. Взяла стоящий на нем бокал и громко спросила:

– Где мой сбор? Почему он не месте, Лисси?

– Прошу прощения, госпожа! – Из-за двери, ведущей, по-видимому, в спальню, высунулась пожилая служанка и добавила: – Уже несу. Простите, простите, госпожа!

Скай решил, что глупо сидеть и смотреть, как старая леди пьет свой напиток и готовится лечь спать. Глупо и несколько неприлично. В любом случае она, кажется, не намерена продолжать разговор. К тому же она и не отрицала того, что посылала деньги Крею, так что, в общем-то, их дело сделано.

Волшебник встал со стула и пошел к выходу.

– Вот и ваш отвар, госпожа, – виновато сказала служанка у него за спиной. – Сейчас налью, погодите немного.

В дверях Ник, как полагается помощнику, пропустил вперед господина, хотя стоял ближе к выходу. Скай уже вышел в коридор, но травник отчего-то медлил.

Волшебник заглянул в приоткрытую дверь и обнаружил помощника замершим у проема.

– Ник! Что-то случилось?

– Пахнет знакомо, – произнес Ник. – Лимонник, степной цветовик, мелисса…

Он вдруг развернулся и метнулся ко внутренней двери. Скай помчался следом.

Ник ударил госпожу по руке и крикнул:

– Не пейте! Подкопытень!

Служанка испуганно ахнула.

Темный ароматный отвар разлился по подолу платья и по ковру. Выражение лица у старой госпожи сделалось совершенно непередаваемым

– Где подкопытень? – спросила Арна, приподняв брови.

Голос ее звучал почти спокойно, только чуть ниже обычного.

– В вашем напитке, – ответил Ник, глядя на пятно на ее подоле.

– Не может такого быть! – отрезала старая госпожа.

Затем распорядилась:

– Лисси, позови Каила.

Приоткрыла дверь спальни и сказала чуть громче:

– Матильда, сходи за Торном. Живо!

Из спальни выскочила совсем юная служанка и стрелой метнулась к выходу. Следом за ней, что-то бормоча себе под нос, удалилась и Лисси.

В комнату заглянул встревоженный Пит, ожидавший друзей за дверью, но Скай успокаивающе кивнул ему: мол, все в порядке.

Арна же вновь уставилась на чужаков. Взгляд женщины выражал подозрение, презрение и недоверие.

– Откуда в моем вечернем сборе подкопытень?

– Не знаю, госпожа, – покачал головой Ник.

– Не стану спрашивать, что еще в нем есть. Это несложно узнать при желании.

– Я никогда не пытался нарочно узнать, что есть в вашем напитке, – по-прежнему не поднимая глаз, сказал травник.

– Кто тебя знает? – поджала губы женщина.

– Я знаю, – веско произнес Скай.

Повисло молчание. Наконец хлопнула дверь, и в комнату госпожи ворвался Торн.

– Что тут происходит? – сердито пророкотал он.

– Травник утверждает, что в моем напитке яд, – проговорила Арна.

– Что еще там есть? – спросил лорд, кинув взгляд на Ника.

Тот перечислил:

– Лимонник, степной цветовик, мелисса, лаванда, ромашка, белолистный клевер. И подкопытень.

– Все верно? – Лорд перевел взгляд на служанку, примчавшуюся следом за ним.

– Да, господин, – пискнула она, побледнев.

В комнату неслышно прокрался встревоженный Фларинен в сопровождении служанки. Обвел взглядом присутствующих, увидал госпожу Арну и, прижав руки к груди, осел в ближайшее кресло.

Торн подошел к лежащему на ковре бокалу. Наклонился и обнюхал пятно.

– Кто готовил отвар?

– Я, – ответила все та же служанка, бледнея еще больше.

– Я лично проследил… – пролепетал распорядитель.

– Глупости, Торн… – начала госпожа Арна, но их обоих прервал приход лекаря.

Каил ворвался в опочивальню госпожи с перекошенным лицом, но, увидев Арну, с облегчением выдохнул и сказал:

– Придушу Лисси! Она сказала, что госпожу отравили. Уф…

На травнике было светлое бесформенное одеяние – видимо, тревожные новости выдернули его прямо из постели.

– Никто меня не травил, – раздраженно пожала плечами Арна.

– Ник говорит, что тут подкопытень, – пояснил Торн, указывая на бокал.

– Так, сейчас проверим. То есть я-то в Нике не сомневаюсь, но чтобы ни у кого никаких сомнений не осталось, сделаем вот что.

Он сунул руку в широкий карман ночного одеяния и вытащил мешочек из темной ткани.

– Тут у меня совиная соль – сварил немного на досуге. Сейчас я отсыплю немного в бокал, и, если в нем есть подкопытень, остатки жидкости начнут пузыриться и бурлить.

Торн поднял бокал и поставил на столик. Все затаили дыхание. Едва крупинки алхимической соли коснулись остатков отвара, как он зашипел, забулькал и пошел пузырями, точно закипев.

Лорд окончательно помрачнел.

– Тот, кто покусился на мою мать, на свою госпожу, ответит за это! – тяжело произнес он. – Мать, ничего не пей и не ешь без проверки.

– Ты тоже, – вставил Каил.

Торн мрачно покосился на него и отрезал:

– Я вообще есть не буду, пока не выясню, с кого спустить шкуру. Фларинен, хватить дрожать! Да соберись ты! Сколько можно трусить – я найду преступника. Оставьте нас. Все.

Фларинен, служанки, Каил, а за ним и Скай с Ником покинули опочивальню госпожи. Травник быстро ввел Пита в курс дела.

Тут же их перехватил лекарь:

– Спасибо вам. Вы ведь спасли госпожу.

– Это все Ник. Он почуял отраву.

– Я благодарю тебя от всего сердца, – церемонно поклонился Каил, прижав руки к сердцу. – Уверяю, Торн тоже выразит свою признательность. Но чуть позже.

– Сейчас важна не признательность, а то, как подкопытень попал в бокал госпожи, – ответил Ник.

Лекарь кивнул.

– Ты прав. Потому пока прошу вас немного подождать. Когда Торн поговорит с матерью, мы вернемся в комнату и обследуем посуду и вещи госпожи Арны.

Ни Скай, ни Ник не возражали.

Торн беседовал с матерью долго: не меньше половины свечи. Но наконец дверь спальни открылась, и мрачный, как

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: