Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Искатель боли - Михаил Злобин

Читать книгу - "Искатель боли - Михаил Злобин"

Искатель боли - Михаил Злобин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искатель боли - Михаил Злобин' автора Михаил Злобин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

661 0 11:04, 25-02-2022
Автор:Михаил Злобин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Искатель боли - Михаил Злобин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Его имя переводится с языка древних, как «Проклятие». Его жизнь — сплошная ложь и лицедейство. У него нет принципов и чести, потому что там, откуда он пришел, эти моральные рудименты умирают первыми. Он — бессмертная душа истерзанного грешника, помещенная Дьяволом в юное тело. Он тот, кто исполняет волю Князя первозданной тьмы. Тот, кто готовится пополнить демонические легионы Преисподней…
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81
Перейти на страницу:

Он приблизился ко мне и встал позади, не произнося ни слова. Нас с наместником для него вообще будто бы не существовало, настолько высокомерно он прошествовал мимо, не удостоив никого даже взглядом или приветственным кивком. Не спрашивая разрешения, он положил пальцы мне на виски, и только тогда соизволил подать голос:

— Отпустите Искру, молодой человек, — проскрипел целитель, — вы мешаете мне работать!

— Конечно-конечно, — с нотками легкой проказливости отозвался я, — прошу прощения. Ох, уж эта привычка…

— И часто ли вы держите свою Анима Игнис наготове? — Тут же отреагировал чиновник.

— Всякий раз, когда ко мне приближаются незнакомцы, Ваша Милость, — вызывающе вскинул я подбородок.

— Не поделитесь, откуда в вас столько подозрительности, Данмар? — В очередной раз попытался наладить контакт имперский вельможа.

— Опыт, Ваша Милость, все тот же опыт. — Не принял я правил его игры. — Может быть вы уже начнете спрашивать то, ради чего меня так настойчиво конвоировали от самой столицы?

— Не беспокойтесь, я обо всем спрошу, — как будто бы несколько мстительно протянул наместник, принявшись преувеличенно медленно шарить в своих завалах из бумаг.

Когда же он наконец извлек из многочисленных стопок неровный кусок пергамента, словно оторванный от какого-то другого документа, то посмотрел на меня с каким-то оттенком азарта.

— Итак, Данмар, скажите, кто вы по происхождению?

Ха-ха, вот же ушлый старик. Решил с самого начала определить кто перед ним — заносчивый юный аристократ или зарвавшийся простолюдин, чтобы выстроить верную линию поведения.

— Могу сказать лишь то, что не вижу связи между этим вопросом и Таасимом Атерна, Ваша Милость.

— Вы не хотите отвечать? — Вполне натурально удивился мой собеседник, пытаясь всем своим видом выразить, насколько теперь подозрительно я выгляжу в его глазах.

— Нет, — односложно бросил я, нисколько не впечатлившись этим театром одного актера.

Поняв, что его хитрость не сработала, проводник императорской воли сдвинул брови на переносице и посмотрел на меня исподлобья, будто желая испепелить. Но я, к его большому сожалению, оказался со всех сторон прав, а потому он ничего не мог сейчас поделать. До тех пор, пока не будет веских оснований полагать, что это именно я причастен к похищению Атерна, спрашивать ему придется лишь строго по делу, а не просто любопытствовать. Но не будем касаться того, что ежели указывающие на мою вину обстоятельства все-таки всплывут, то и допрашивать меня будут не здесь, а в пыточных застенках.

— Вы начинаете нашу беседу с не очень хорошей ноты, — предостерег меня чиновник.

— Как законопослушному гражданину империи, мне нечего опасаться. — Парировал я. — Раскрывать свои личные тайны меня не обязывает ни один из законов Исхироса.

— Хорошо, — неохотно согласился мой собеседник. — Тогда расскажите о вашем конфликте с Таасимом Атерна. Уж это-то в свете произошедшего уже никак не может быть отнесено к вашим личным тайнам.

— Не может, — широко ухмыльнулся я, — да вот только я уже сказал вам, Ваша Милость, что у меня с Атерна не было никаких конфликтов. Если они по какой-то причине обозлились на меня, это сугубо их родовые дела.

Мне показалось, что на лице пухлощекого старичка промелькнуло удивление. Видимо, Зрящий подтвердил мою искренность и это тут же пустило под откос весь заготовленный наместником сценарий допроса.

— Кхм… хорошо… но что насчет вашей причастности к исчезновению домина Таасима? Вы имеете к этому какое-либо отношение?

Ох, опасно. Одно лишнее слово, и Зрящий уличит меня во лжи. Это будет конец всему, чего я достиг в Махи. Придется бежать и начинать все с самого начала где-нибудь в другом месте. Но я ведь был готов к этому, не так ли?

— Насколько мне было известно, Таасим искал меня, и его следы затерялись во втором кольце города аккурат в покоях той девицы, к которой я частенько захаживал до этого. Так что да, можно сказать, что имею.

Пока чиновник не сумел оправиться от моих слов, которые можно было расценить как признание, я вскинул ладонь, призывая того помолчать и дослушать меня.

— Тем не менее, прежде чем вы сделаете выводы, я бы хотел заметить, что у меня есть свидетели, готовые подтвердить, что в день исчезновения наследника Атерна я гостил у них, отлучаясь лишь на короткое время для посещения Дивинатория.

— И… кто они? — Несколько заторможено осведомился наместник.

— Семья Эстуан, — улыбнулся я, понимая, что таких высокородных очевидцев он проигнорировать попросту не сможет. — Я задержался у них до поздней ночи, поскольку их сын не так давно перенес тяжелую болезнь, и я периодически заходил его проведать. В тот день я забыл в своей комнате заживляющую мазь, которую изготовил специально для него, поэтому мне пришлось за ней возвращаться. Но за время моего отсутствия невозможно было бы успеть посетить второе кольцо и вернуться, даже на самом быстроногом скакуне. Кстати, забыл сказать. Я не умею ездить верхом, так что даже этот вариант у вас отпадает.

Признание в том, что верховая езда для меня в диковинку сильно поразила наместника. Он-то наверняка имел подозрения о том, что я из какого-нибудь знатного рода. Ведь иначе не было бы того самого первого вопроса. А по всеобщему убеждению любой высокородный умел обращаться с лошадьми. Однако, поскольку в этом мире никакая лошадь не способна усилить возможности пешего Владеющего в бою, этот навык носил исключительно парадный характер. Ну и перемещаться на коне было более сподручно, нежели на своих двоих. Так что в силу невеликого возраста, я вполне мог пренебречь подобной наукой.

— Но вы знаете тех, кто может быть в этом замешан, не так ли? — Прозвучал новый скользкий вопрос.

— Ваша Милость, — спесиво задрал я нос, — вы меня разыскали на другом конце Исхироса, потому что подозреваете в покусительстве на свободу высокородного, разве не так? То, что я знаю или могу знать это совсем иной вопрос, который совершенно не доказывает моей вины.

— Данмар, давайте начистоту! — Нетерпеливо хлопнул по столу старик. — Если до всего этого разговора у меня не было конкретных подозрений на ваш счет, то ваше нежелание говорить во мне их зародило! Неужели вам нужны проблемы с законом? Подумайте, это ведь поставит под угрозу все ваше обучение в Дивинатории…

— Грустно слышать подобный шантаж, господин наместник, — потупил я взгляд. — Но почему я должен с вами откровенничать? Таасим и его семейка неоднократно совершали на меня покушения, пытаясь убить. И после этого вы считаете, что я буду гореть желанием помогать в поиске пропавшего наследника? Отнюдь. По крайней мере, пока они заняты розыском, я могу спокойно ходить по городским улицам, не опасаясь за свою жизнь.

— Но вы ведь понимаете, что ваша позиция невмешательства может сыграть против вас? Мне стоит послать всего одну депешу Его Сиятельству, и уже через несколько седмиц у меня будет императорское разрешение, дозволяющее прибегнуть к другим методам допроса в отношении вас, кем бы вы ни были. Вас не спасет даже родословная, буде вы решите вдруг ее обнародовать.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: