Читать книгу - ""Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай"
Аннотация к книге ""Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 147-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ПОПАДАНКА АННАРИ: 1. Юлия Шахрай: Усадьба госпожи Аннари 2. Юлия Шахрай: Кафе госпожи Аннари 3. Юлия Шахрай: Семья госпожи Аннари
УБЕЖИЩЕ: 1. Алекс Войтенко: Убежище 2. Алекс Войтенко: Что такое не везет 3. Алекс Войтенко: Дорога на Уэлен 4. Алекс Войтенко: Дорога на юг
ЧУЖИЕ ИНТЕРЕСЫ: 1. Дмитрий Шебалин: Чужие интересы 2. Дмитрий Шебалин: Своя правда 3. Дмитрий Шебалин: Под крылом ворона 4. Дмитрий Шебалин: Пепел и кровь 5. Дмитрий Шебалин: Маска зверя 6. Дмитрий Шебалин: Мертвое наследие 7. Дмитрий Шебалин: Знамена хаоса 8. Дмитрий Шебалин: Плач феникса
ИГРЫ БОГОВ: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Поспешное решение 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Нижний мир 3. Хайдарали Усманов: Шутки Богов. Новые секреты 4. Хайдарали Усманов: Шутки Богов. Смена позиций 5. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Питомец 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Пробуждение древних сил 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Кнут и пряник 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Следующий шаг 9. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Новая ответственность 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Битва на выживание
— Ррааа! — крикнул я понятный наемникам клич.
А дальше оставалось лишь подавить эмоции и действовать слаженно. Я активировал «прилив» и выбрал для атаки ближайшие цели из тех, кто раньше других обратил внимание на наше появление. Первого подскочившего со стула и потянувшегося за оружием я не мудрствуя ткнул копьем в бедро, оставляя подранка Горунару. Он у нас мастер наносить завершающие удары. Колтун же ногой выбил стул прямо из-под жопы сидящего спиной бандита, и тут же принял на щит топор еще одного, который оказался попроворнее остальных. Упавшего со стула проткнули копьями братья, а насевшему на нашего бородача подонку я воткнул копье в живот, которое правда там и осталось, когда бандит рухнул на подкосившихся внезапно ногах. Я выхватил свой длинный кинжал и наметил новую цель. Сзади раздался звук спускаемой тетивы, и стрела, пущенная Хорки, с чавканьем вошла в грудь одного из мужиков, что пару секунд назад еще оприходовал девушку на столе. Он так с голым хером и бросился на нас, подхватив лежащую прямо на столе шипастую булаву, но встретившись по дороге со стрелой, споткнулся и рухнул под стол.
— Ко мне ублюдки! — вдруг заорал мужик у дальнего от нас края стола. — Построились!
Видимо, это и есть тот самый Гвидо, и рубаха у него самая дорогая, и остальные головорезы его сразу послушались. Никто на нас больше не бросался, и никого мы больше укокошить не успели. Разве что одному Колтун успел ткнуть в убегающую жопу, но видимо не фатально, так как тот хоть и держался за ранение одной рукой, но в строй все же встал.
Мы тоже не форсировали дальнейшее наступление, эффект внезапности прошел, и свою жатву мы собрать успели — четверо уже не встанут. А вот напротив нас уже стоял хоть и не имперский строй, но все-таки организованная толпа. Кто со щитами — спереди по центру, кто без — сзади и по флангам. Сам Гвидо стоял справа, и мне этот парень совсем не понравился. Ни капли испуга и ни так уж много хмеля было в его глазах. В левой руке он сжимал тяжелую саблю, удар которой может не выдержать даже трофейный доспех Колтуна.
— На этого не лезьте, — шепнул я, кивая в сторону главаря. — Он на мне.
Хорки воспользовался паузой и положил еще одну стрелу на тетиву. Хоть с копьем он куда опасней, но именно сейчас лук давал нам преимущество. С такого расстояния вряд ли промахнется даже он.
— Эй, уроды! Вы кто такие⁈ — тем временем бандиты начали переговоры, причем вопросы задавал не Гвидо. — Вы совсем **#*#** что ли? Не знаете кто мы?
— А кто вы? — спокойно спросил я. — Только не говорите, что вы те, кто насадит нас на в е ртел через жопу или что-то в таком духе. Давайте поконкретнее.
— Ээээ… А откуда ты знае…
— Да оттуда, что один такой умный уже так представился! В итоге в е ртел оказался в его жопе. Поэтому подумай хорошенько и скажи все-таки, кто же вы **#*#** такие⁈
Мужик, взявший было слово для переговоров, «завис» и скосил взгляд на своего босса.
— Ох, ну что за люди? С кем приходится работать? — словно уставший от глупых клерков начальник проговорил Гвидо. — Ничего нельзя доверить. Так, давайте все-таки по порядку. Это вы заявились к нам в дом, а мы вас не звали. А стало быть и представляться первыми положено вам, и желательно было это сделать прежде чем начать убивать моих людей.
— Вот же ублюдок, — вынес свой вердикт Колтун.
Да, выглядело это сейчас глупо, два отряда стояли друг напротив друга, ощерившись оружием, и вели переговоры. При этом все всё понимали. Но вот нападать отчего-то никто не спешил. Если бы не этот уверенный взгляд, я бы не медлил, и продолжал давить, пока у нас сохранялось тактическое преимущество. Все-таки мы лучше организованы, экипированы, и в крайнем случае их строй можно смести. На пару фокусов у меня сил хватит. Но предчувствие говорило, что и у Гвидо есть козырь в рукаве, и спешить не стоит. Я сбросил «прилив», чтобы он не сожрал и без того мой малый запас энергии, и эмоции заиграли новыми красками.
— О, прошу прощения за бестактность, — решил я пока поиграть в эту игру, заодно пытаясь понять, что я упустил. — Мы всего лишь путники, которых так любезно приютил в своем сарае хозяин сего постоялого двора. И которых он отчего-то решил отравить.
— А при чем же здесь мы? — удивленно пожал плечами Гвидо. — Вот и разбирались бы с трактирщиком.
— С ним мы обязательно разберемся, чуть позже. Но так уж вышло, что и ваши люди оказались замешаны в попытке убийства и грабежа. И доказательство тому сейчас лежит в сарае, в числе 8-ми штук.
— Вот оно как? — главарь местной шайки задумчиво потер подбородок свободной рукой. — А доказательства-то эти говорить еще способны? А то видишь ли, незнакомец, сдается мне, все было совсем по-другому. Вы угрозами заставили уважаемого Беледара, что держит это место уже 15 лет, открыть ворота. А затем под надуманным предлогом напали на постояльцев, чтобы учинить разбой и ограбить трактир.
— Вот как значит, — на этот раз уже я сделал вид, как будто задумался. — А это тоже мы сделали?
Я кивнул на девушку, которая несмотря на весь шум и происходивший бедлам так и не пришла в сознание.
— Выходит, что да, — сказал Гвидо и нагло улыбнулся, а его подельники сперва неуверенно, но затем все смелее начали ржать.
— Хмм… Ну если мы такие звери, то тогда получается, что и свидетелей нам лучше в живых не оставлять, — рассуждал я в слух, и смех как-то сам собой стих. — Верно?
— Ну может есть и другой выход, — не смутился он. — Например, ты или купец выплатите мне за каждого погибшего по золотому, да еще 3 за проход каравана по этим землям, и спокойно отправитесь дальше по своим делам. А я, так и быть, поговорю с уважаемым Беледаром, чтобы он не писал донесение в управу местного лорда о том беспределе, который вы тут устроили.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская