Читать книгу - "Опасные союзники - Алекс Орлов"
Аннотация к книге "Опасные союзники - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Так значительно лучше. А теперь посмотри на это чудо, хотя подозреваю, что в своих грезах ты видел этот предмет многократно.
– Грезы скрывают истинные формы. Я хочу увидеть их.
Поуп улыбнулся, затем неспешно развернул холст и, подержав на руках шкатулку, открыл ее с выражением крайнего благоговения на лице.
– Ох! – выдохнул мастер.
– Именно так. Золотая пантомима.
– И то, что мы видим в ней, – это еще не вся ее сущность.
– Вот именно, – согласился Поуп, глядя, как куклы кружатся под звуки волшебной музыки.
Они молчали до конца представления, после чего Поуп закрыл шкатулку и посмотрел на мастера увлажненным взглядом.
– Я отнесу ее в сокровищницу.
– Отнеси и возвращайся. Я должен сказать тебе…
– Да, я понимаю.
Поуп завернул шкатулку, прихватил один из светильников и вышел через пролом в стене. Потом спустился еще на один ярус и оказался на одном уровне с берегом.
Здесь находились золото и другие сокровища, которые удалось накопить за четверть века практики в здешних местах. Сундуки ломились от монет и камней, серебряных кубков и подсвечников, палладиевых блюд и платиновых статуэток. Однако дороже всех этих богатств – Поуп это знал – был ларец с дюжиной позолоченных кукол.
Настороженно осматриваясь, словно тут могли быть посторонние, он пристроил ларец на крышке одного из сундуков и с облегчением вдохнул воздух, проникавший со стороны моря через дюймовую трещину в скале. Однако, не удержавшись, Поуп снова взял шкатулку и открыл крышку, чтобы в который раз насладиться волшебным представлением.
Вернувшись в грот, где мастер дожидался его рядом с приглушенным световым столбом, Поуп опустился на камень и перевел дух. Ответственность за сохранность святыни ордена прицепов давила на него, не давая ни есть, ни спать. Однако теперь она была надежно укрыта, и он мог немного расслабиться.
– Я многое узнал, брат Поуп, – произнес мастер.
– Что же ты узнал?
– Тот остров, где живут морские грабители, он несет нам угрозу.
– Рано или поздно это должно было случиться.
– Их предводитель, «сребролюбивый Людвиг», задумал наведаться на наш остров.
– Но он же почти не виден!
– Не виден, но тот, кто настроен на поиск, обязательно заглянет под каждый куст.
– Ну и пусть наведается – ничего не найдет!.. – возразил Поуп.
– Я вижу картину, когда он на острове ночью.
– Ночью? И какой с этого толк?
– Он видит искрящееся золото.
– Искрящееся золото? Да как же это возможно?! – воскликнул Поуп, вскакивая с камня.
– Он видит искрящееся золото, – упрямо повторил мастер. – Он жаждет получить его сразу, целиком, вместе с золотой пантомимой.
– Этому не бывать! – снова закричал Поуп и, выхватив морской тесак, полоснул им по каменному полу, высекая искры.
– Спокойствие, брат Поуп, оставь эмоции, мы с тобой другой породы.
– Другой породы, – повторил Поуп, убирая тесак в ножны. – Что же нам остается делать?
– Ты пугаешь меня своей человеческой эмоциональностью, брат.
– Хорошо, мастер, я понимаю, что это было глупо, говори дальше, – согласился Поуп и потер ладонями лицо, чтобы сосредоточиться.
– Должники в порту Пронсвилля погибли.
– Они должны были погибнуть. Как они погибли?
– Один получил удар ножом под ребра… в воде…
– В воде?
– Я так вижу, – развел руками мастер. – В морской воде. А другой сгорел от силы инвентора.
– Стало быть, пытался предать, – догадался Поуп.
– Стало быть, так, – кивнул мастер.
– Мои люди остались в городе, и они нашпигуют Овцера стрелами, едва он выглянет на улицу.
– Вонунсаги?
– Конечно, вонунсаги, но… – Поуп сделал паузу. – Они не полноценные руллинги – у меня было мало времени на работу с ними, но первоначальную задачу я им поставил, и они были готовы рвать всех, на кого я укажу.
– Они не рвали.
– Что?
– Они не смогли порвать – их намерение было слишком слабым перед силой этого Овцера, точнее, его новых наемников.
– Новые наемники? Постой, мастер, я должен вспомнить…
Поуп вернулся на камень и сжал голову руками, чтобы повысить концентрацию.
– Ах да, я вижу, в чем была ошибка, но теперь, увы, этого нам не вернуть.
– Это еще не самое страшное, брат Поуп.
– А что же страшное?
– По твоим следам идет корабль.
– Корабль?
– Корабль. Три десятка экипажа и четверо главных гостей. Они несут самую большую опасность, а наша сила задевает их лишь частично, как будто их кто-то покрывает.
– Но кто?
– Увы, это пока выше моих возможностей. Я вижу ситуацию, я вижу наши возможности там, где вы приказываете мне смотреть.
– Мы не приказываем, мастер, ты сам глядишь куда хочешь!.. – закричал Поуп, понимая, что мастер приближается к той границе, где, вспомнив свою личность, может обрушить их общий мир, такой привычный, но такой хрупкий.
Они оба испугались этой границы и несколько минут сидели, тяжело дыша, понимая, что им угрожало.
– Скажи, мастер, тот корабль…
– Они совсем близко – десять часов, не больше.
– И чего они хотят?
– Их мысли только о золотой пантомиме.
– О, только не это!..
– Увы, брат Поуп, они посланы Овцером, чтобы украсть у нас золотую пантомиму.
– Ну, так уничтожь этих дерзких, мастер!.. Уничтожь!.. – снова потерял самообладание Поуп и вскочил с камня, потрясая кулаками.
– Хорошо, я ударю.
– Сильно ударишь? – уточнил Поуп, приходя в себя.
– Всеми силами, что дает мне инвентор, – схитрил мастер.
– Хорошо, пусть так, но я больше не хочу видеть их у себя за спиной. В прошлый раз ты их уже бил силой инвентора, и где результат?
– Какие у тебя претензии к силе инвентора?
– Никаких, – выдохнул Поуп. – Пойду вздремну. Устал очень, четверо суток на ногах.
– Иди, это самое правильное. Я сделаю все, что смогу.
– Ударь по кораблю – прошу тебя.
– Ударю, брат, ударю.
«Ну что, братцы, разбирайте камни!»
Это была первая фраза Мартина, когда они оказались на борту судна, предоставленного им рыботорговцем Овцером.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев