Читать книгу - "Рассвет и лед - Хелен Мерелль"
Аннотация к книге "Рассвет и лед - Хелен Мерелль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Десс, юная инуитская шаманка, хранящая обычаи своего народа в современном мире, обладает способностью разговаривать с духами. Расследуя странное крушение корабля у восточного побережья Гренландии, она вскоре начинает подозревать, что дело сложнее, чем кажется: духи здесь хранят зловещее молчание.Встреча с Эриком, незнакомцем, таящим внутри себя некую силу, интригует ее еще больше. Десс полна решимости разгадать эти тайны, ведь именно теперь она обнаруживает след своего брата, пропавшего без вести несколько лет назад…
Технически это нарушает пункт о неразглашении, но Янук, похоже, посчитал, что, если поделиться информацией с другим шаманом, это попадет под своего рода профессиональную тайну.
– Янук знает, когда задачка ему не по зубам. Посоветоваться он мог только с Сунилик, но она знает этот регион немногим лучше. Если бы Янук захотел поговорить с другим шаманом, то обратился бы ко мне, но, как видишь, он этого не сделал.
– Может, он обратился за помощью к кому-то в Тасиилаке? У него есть там родственники?
Атак бросает на меня строгий взгляд, от которого я невольно вжимаюсь в спинку кресла.
– Глупый вопрос, признаю. Его ближайший родственник – это я.
Дедушка задумчиво почесывает подбородок, словно мысленно отслеживает родословные всех шаманов Гренландии, затем заявляет:
– Дальняя ветвь его семьи поселилась на западном побережье в Сисимиуте. Думаю, он познакомился с Сунилик на одной из тамошних свадеб.
Я обдумываю одну гипотезу, но затем отметаю ее.
– Бред какой-то. Он бы не поехал на другой конец Гренландии, чтобы отвезти лист бумаги родственнику или другу. Посреди зимы на собачьей упряжке? Почему бы просто не одолжить у кого-нибудь мобильник?
Янук и Сунилик не из тех, кто начисто отказывается от прогресса. При необходимости они пользуются телефонами, у них есть личная моторная лодка. К тому же Янук работает в порту Тасиилака. Но вдруг человек, к которому он хотел обратиться за советом, – ярый противник прогресса? И им с женой пришлось везти ему документ? Вдруг что-то случилось по дороге?
Атак нежно поглаживает меня по руке.
– Не на все вопросы можно найти ответы, Десс, – мягко напоминает он.
Я невольно улыбаюсь. В детстве я слышала эту фразу бесчисленное количество раз.
Дедушка усмехается. Я впервые замечаю, как сильно осунулось его лицо. Исчезновение двух шаманов беспокоит его сильнее, чем можно было бы подумать. Он мало спит. Нет смысла огорчать дедушку еще больше…
* * *
На следующий день я отправляюсь в Кууммиут на похороны старушки Сисси, бабушки Элли. Я повторила про себя все слова, которые придется произносить, и даже тренировалась перед зеркалом с серьезным выражением лица.
Элли встречает меня на лодке. Довольно приятное путешествие в теплый майский день. И быстрое, ведь во фьорде больше нет дрейфующего льда. Всего десять лет назад нам бы пришлось медленно пробираться между ледяными глыбами и расталкивать их шестом даже в это время года.
По дороге я узнаю, что члены семьи Сисси достигли компромисса. Старушка будет похоронена рядом с мужем на христианском кладбище, но традиционную церемонию прощания проведет шаман.
Наверное, Сисси хотела, чтобы церемонию провел старик Якунгуак со своим тамбурином, а не я…
Тем не менее приятно быть полезной. По словам Элли, мой визит пошел ей на пользу. Она больше не жаловалась на ночные кошмары и с удовольствием пела перед сном со своими правнуками.
– Вся наша семья благодарна тебе за то, что ты помогла бабушке Сисси упокоиться с миром. А также за то, что проводишь ее… на другую сторону.
Элли, очевидно, не очень хорошо знаком с верованиями своей бабушки. Он неуклюже протягивает мне небольшой пакет. К моему удивлению, там лежит смартфон последнего поколения.
Заметив мое изумление, он нерешительно объясняет:
– Я не был уверен, что… Телефон качественный. Наша авиакомпания всегда закупается у этого поставщика. Но если мобильник тебе не нужен, то можешь продать его.
Я искренне заверяю его, что в восторге от его подарка. Из-за холода и сырости телефоны здесь долго не живут, не говоря уже о том, что я неуклюжа из-за руки. Несколько дней назад экран моего телефона треснул и в него попала вода…
Мы прибываем в Кууммиут незадолго до полудня. Похоронная церемония проходит довольно спокойно, но, как я и опасалась, несколько пожилых людей с подозрением относятся ко мне.
Или, скорее, к моему возрасту…
Из-за такой неопытной шаманки, как я, перед нами встает дилемма: старики должны проявить ко мне уважение, а я, в свою очередь, будучи молодой женщиной, обязана склонить голову перед старшими и принять их советы. С некоторым облегчением я осознаю, что им так же неловко, как и мне…
Я должна очистить это место, чтобы дух умершей не остался в комнате, где она скончалась. Но в данном случае это излишняя предосторожность: ее дух уже покинул это место. Сисси отправилась к тем, кто ее там ждет. Спокойной и умиротворенной. Не думаю, что старушка станет тем духом, чьих проклятий мы все так опасаемся.
Я принимаю букет вербы, который мне передает пожилая кузина покойной, и сжигаю его на пороге. Затем под ее испытующим взглядом сыплю на порог соль.
Остальные члены семьи молча наблюдают за мной. У дочери Сисси грустные, подернутые поволокой глаза, а ее зять недоверчиво хмурится. Элли с женой и дочками с любопытством наблюдают за ритуалом. Еще около десяти человек, вероятно соседи или ккуни, – дальние родственники. Большинство из них одеты в свои лучшие наряды.
Закончив очищать дом, я объявляю, что покойная благополучно отошла в мир иной. Все эти дежурные фразы стараюсь произносить как можно убедительнее. Похоже, пожилые гости расстроены столь короткой церемонией. Возможно, они надеялись услышать традиционные песнопения и истории о покойной Сисси. Но остальные безропотно принимают слова утешения. Эти люди не готовы поверить, что тарнек – «душа» – покинула таймек – «тело».
На лице маленькой Маали видно разочарование, словно она ждала, что я сделаю какой-то эффектный трюк. Она прижимается к своей матери, которая, кажется, находится на шестом или седьмом месяце беременности.
Как знать, может, она уже на сносях…
– Она ушла, – мягко говорю я Маали.
Девочка непонимающе смотрит на меня.
– Ее дух перешел в иной мир. И это хорошо. Здесь задерживаются только те, у кого остались незавершенные дела, и им есть о чем беспокоиться.
– Она не вернется? – спрашивает девочка тоненьким голоском, в ее глазах блестят слезы.
Черт, я не хотела доводить ее до слез!
Нужно лучше подбирать слова.
– Это никто не может знать. Граница между нашим миром и миром духов очень тонка. В ней много трещин.
– А ты можешь проходить туда?
Я киваю. Малышка уже открывает рот, чтобы задать еще один вопрос, но мать прерывает ее с извиняющейся улыбкой и отправляет к сестре.
– Я не против рассказать ей о своей работе. Это лучше, чем горевать из-за смерти нукум.
Мать девочки выглядит удивленной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


