Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Ключ Гидеона - Александра Торн

Читать книгу - "Ключ Гидеона - Александра Торн"

Ключ Гидеона - Александра Торн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Ужасы и мистика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ключ Гидеона - Александра Торн' автора Александра Торн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 00:09, 09-11-2025
Автор:Александра Торн Жанр:Научная фантастика / Ужасы и мистика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Ключ Гидеона - Александра Торн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ключ Гидеона – редчайшее заклинание, способное открыть путь на ту сторону… или закрыть его. Нельзя допустить, чтобы оно попало не в те руки. Агенты Диана и Диего Уикхем вместе с Элио Романте, секретарем Бюро-64, пустились в погоню за Ключом – на самой быстроходной яхте «Рианнон» под командованием капитана Бреннона они пересекут море и доберутся до загадочного эмирата. Уикхемам важно опередить идущих по их следу адептов зловещего Ордена. К тому же без Ключа Гидеона нельзя спасти Элио, который стал сосудом для страшной нечисти, постепенно захватывающей его разум и душу…

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
длинных синих балахонах и с синими тюрбанами на головах. На каждом тюрбане в свете жаркого арбелльского солнца сиял начищенный серебристый знак.

Увы, Элио совершенно не знал местного языка и мог только догадываться о том, что же они так бурно обсуждают. Но над происходящим следовало поразмыслить. Мужчина на балконе указывал на дворец, а не на Рександретту – и к тому же из города или даже из страны совсем недавно изгнали всех сторонников нынешнего халифа. Может, именно они оставили пустые лавки на рынках? Однако следы нападений на квартал купцов тоже были, и как минимум консулат обеспокоен, раз приказал закрыть ворота.

«Надо заняться переводчиками», – подумал Романте.

Без знания языка тут черт ногу сломит, а мистер Редферн дал ему коробочку с тремя амулетами-булавками и подробнейшее письмо с инструкциями по применению соответствующего заклинания. Все равно, пока капитан не поговорит с мистером Фоггом, делать особо нечего…

Элио еще раз взглянул на переругивающихся горожан, и в этот миг в городе ударил набат. Долгий гулкий звук, похожий на звон большого колокола, прошил юношу насквозь и чуть не разорвал ему голову. С пронзительным криком он сжал руками виски, рухнул на пол и скрутился в клубок. В его разуме едва мелькнула мысль о том, что нечисть не выносит колокольного звона, как от нового удара набата боль пронзила его с такой силой, что Элио почти лишился сознания. Звук многократно отдавался в его голове и словно волна проходил сквозь тело, порождая жгучую боль в каждой частице плоти.

Вдруг его руки, плеча и груди слева коснулось мягкое тепло. Оно обвило сначала пальцы Элио, поднялось по руке и растеклось по груди, а затем поднялось к раскалывающейся от боли голове, и юноша ощутил, что ему на лоб как будто легла теплая сухая ладонь старого элаима. Следующий удар набата юноша еле расслышал.

Он приоткрыл глаза. Перед ним все еще реяли тучи черных точек, но он разглядел, как мерцают на руке золотистым светом знаки, нанесенные бен Алоном. Тепло обхватило все тело Элио, укутало, как в кокон, и стерло боль. Юноша распластался по полу, прижимаясь щекой и виском к прохладной плитке на балконе. Облегчение после острого приступа было таким сильным, что он мог только лежать, не шевелясь и наслаждаться тишиной – но в этот миг в его комнату с шумом и топотом ворвались агенты Уикхем.

– Элио! Что с тобой? Кто это сделал?!

Оборотень подхватил его и приподнял. Перед юношей мелькнуло встревоженное лицо Дианы. Джилах склонил голову на плечо Диего и зарылся лицом в свитер. Виски все еще гудели, даже под закрытыми веками мелькали точки, а в ушах звенело.

– Элио, что случилось?

– Н… ничего. Это она… и звон…

– Звон от набата?

Оборотень тихонько заурчал, прижимая Элио к себе. Это глубокое низкое урчание успокаивало. Оно разогнало последние всплески боли, и юноша наконец расслабился. К тому же, укрывшись в могучих лапах Уикхема, он наконец почувствовал себя по-настоящему в безопасности.

– Почему ты думаешь, что это случилось из-за звона? – Диана пощупала лоб и щеки джилаха и взяла его запястье, чтобы посчитать пульс.

– Это не я. Это она, Королева, – Элио шевельнул рукой с кольцом. – Нечисть плохо переносит колокольный звон.

– Элио, ты что, колдовал? – забеспокоилась Диана.

– Ну… да. Но я и на корабле колдовал, и ничего не произошло.

– Когда?

– Когда подтолкнул капитана к яхте, чтобы вы оба не утонули.

– Мы же договорились, что ты не будешь колдовать!

– Может, это не связано с колдовством, – предположил Уикхем. – Может, дело именно в звоне.

– Все уже прошло, – Элио попытался вывернуться из-под руки Дианы. – Знаки бен Алона ее угомонили.

– Ох. Нужно было спросить у дедушки, может ли он совсем ее изгнать! Переселить куда-нибудь, ну, я не знаю…

– Если бы он мог, он бы сразу это сделал, – Элио сел, опираясь на локоть Диего. – Но что такое там стряслось? Кто бил в набат?

– Не знаю, – покачала головой девушка. – Мы услышали звон, вышли на балкон, и тут ты закричал, так что мы побежали к тебе.

– Там что-то происходит. Никто не станет так просто бить в набат, – джилах попытался встать.

Колени все еще дрожали, но Диего поднял его и поставил на ноги. С его помощью юноша доковылял до балконной ограды и осмотрел ближайшие кварталы.

Там он, во-первых, обнаружил источник своих страданий – высокую узкую башню, на вершине которой, под крышей-зонтиком, был огромный круглый гонг, в который бил молот, приходящий в движение от системы рычагов этажом ниже. Элио неприязненно изучил это чудо инженерной мысли и обратил внимание на толпы горожан, которые стекались к площади перед эмирским дворцом.

– Власти хотят им что-то сказать, – пробормотала Диана. – Но что именно и отчего такой переполох? Эмира свергли? Халиф вернулся?

– Надо было сделать амулеты-переводчики, – пробурчал Элио. – У меня есть набор и инструкция от мистера Редферна, но я не думал, что они нам понадобятся.

– Там что-то происходит, – Диего приложил ладонь козырьком ко лбу. – Вокруг дворца уйма стражи.

Мисс Уикхем пробормотала заклинание приближения – то, которое создал Элио, уже рассеялось.

Дворец, взятый в кольцо эмирской стражей, со всех сторон окружали горожане, и над их толпой волнами перекатывался встревоженный гул, который стих только после того, как взревели длинные трубы. После этого на третьем этаже дворца распахнулись двери, и на большой балкон вышел длиннобородый пожилой мужчина, высокий и худой, как палка. Слуга, который бежал перед ним задом наперед, чтобы держаться лицом к мужчине, упал на колени и развернул какой-то свиток.

– Это, наверное, визирь или кто у них тут за министров правительства, – предположила Диана.

Визирь громким лающим голосом принялся зачитывать текст свитка. Справился он быстро – минуты за две-три, после чего угрожающе уставился на толпу, в недрах которой, как в вулкане, зародился свирепый рокот. Долго ждать извержения тоже не пришлось – толпа взорвалась такими громкими криками, что их было слышно даже без приближения.

– Проклятие! Нужно было настроить амулеты-переводчики еще на корабле, – раздосадованно сказал Романте.

– Смотрите! – Диего указал на волнения в толпе. – Там несколько всадников, они пробираются от дворца к улицам, и у них тоже свитки!

Элио свесился через перила балкона, и Диана тут же ухватила его за плечо, словно боялась, что он свалится вниз. Хотя разбиться насмерть ему бы все равно не удалось – удары гонгов вызвали волнение и в Рександретте, поэтому улицы ее тоже были запружены народом – причем на самой главной и широкой улице джилах заметил капитана Бреннона в сопровождении худощавого господина лет

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: