Читать книгу - "Море волнуется раз... - Елена Свободная"
Аннотация к книге "Море волнуется раз... - Елена Свободная", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Древняя легенда обернулась правдой. То, что я всю жизнь считала сказкой на ночь, оказалось историей моей семьи. Поэтому бросай, Николетта, весь свой упорядоченный быт, работу по специальности, друзей и все остальное - время исправлять ошибки, которые совершила не ты.Вперед, навстречу приключениям? Увольте!Больше всего я хочу, чтобы они меня не догнали!Примечания автора:Все, как всегда - мчим по бездорожью новой истории, пьем, поем и мечтаем!
- Я знаю, что Гертруда ушла, - надтреснутым голосом проговорила она. - Твоя работа, Ловец?
- Нет, - честно ответил я, качнув головой. - Просто пришло ее время вернуться к Праматери.
Я сам удивился тому комку, который встал у меня в горле. Оказывается, если сила спит и дурные вести приносишь не по итогу выполненного задания, даже я могу испытывать что-то вроде сочувствия. Исключительно неприятный опыт в моем возрасте!
Она сделала несколько сложных пассов кистями и кивнула.
- Ну, что ж... вы говорите правду, - прижав руку к груди, тяжело выдохнула Лилит. - А раз так, мне придется вас выслушать. Привяжите лошадей у ворот и проходите внутрь.
Отдав распоряжения, он развернулась к задней двери и, чуть ссутулив плечи, скрылась в доме. Сейчас в ней не было ничего гордого или могущественного, просто усталая женщина преклонных лет.
- Какая женщина! - неожиданно раздался восхищенный шепот вампира.
Я недуоменно покосился на него, но Деверель не стал ничего объяснять. Пренебрежительно махнув рукой, подхватил своего коня под уздцы и повел в направлении мерцающих иллюзией ворот.
В гостиной было светло, но горел камин. Напротив мраморного жерла стояли три кресла. Было видно, что стояли они здесь если не с начала времен, то очень близко к этому - ножки их едва не вросли в паркетный пол из черного дерева. Лилит уже переоделась в традиционный костюм своего племени - кожаные обтягивающие брюки и длинную, до колен тунику. Ее руки от запястий до плеч унизывали золотые браслеты разной ширины - от почти полноценных наручей до тонких, как волос, звенящих колец. Пиритка стояла на коленях у самого камина, погрузив ладони в пламя.
Когда мы вошли, она поднялась и кивнула нам на кресла.
- Рассказывайте, - приказала дочь Изначального Огня. - В чем вы поклялись моей названной сестре, что уже выполнили и зачем приперлись ко мне... Не смотри на меня так, юный вампир, я чувствую в тебе кровь предателей Деверелей и совсем не удивлена видеть тебя в компании убийцы Джехена.
А вот сейчас, как совсем недавно сказал Алекс, было обидно. Обвинять меня в убийствах все равно, что марену - в заманивании доверчивых людей на дно Океана, а пиритов - в том, что они согревают подземным огнем человеческие города! Те, кто сотворили нас, были достаточно мудры, чтобы не сделать всех одинаковыми.
- Гертруда поручила мне... нам, - поправился я, покосившись на скептически приподнявшего бровь вампира, - развеять ее прах над Океаном. Но мы не знаем, как и где это положено делать. Решили, что ты можешь знать.
- И, - Алекс хрипло откашлялся, - она просила сделать это в месте, где они оставляют свои... ожерелья.
Я едва удержался, чтобы не отдавить вампиру ногу. Но во-первых, он этого не заметит, судя по ботинкам, а во-вторых, заметит Лилит. И хоть у старой ведьмы было много недостатков, глупость в их число точно не входила, а вот подозрительность и вспыльчивость - наверняка. Пиритка нехорошо рассмеялась, и в этом смехе мне отчетливо послышался треск дров в пламени. А может, даже хруст наших собственных костей. Это только подтвердило мою догадку о том, что "в лоб" спрашивать точно не стоило. Если ведьма сейчас разозлится, никакой энергетический вампир с ней не справится.
- Кого ты хочешь обмануть, мальчик? - сквозь сиплое кхеканье проскрипела старуха, склоняясь над креслом Алекса, опершись на подлокотники. - И зачем? Я же сказала: "выкладывайте все", а не "я вам все выложу"!
Она выпрямилась и прошлась по комнате, оставляя за собой на паркете пылающие следы. Я слегка шевельнул рукой, уж на такую ерунду, как потушить пламя, мне даже сила не нужна - за счет собственной жизненной энергии, не особо тратясь, могу. Заодно, может, не заметит, что у меня сила спит. Дочь Огня обернулась, среагировав на противоположную стихию, и криво улыбнулась.
- Ладно. Раз уж вы в такой темный час все-таки рассмешили меня, дам вам второй шанс. Или говорите, как есть, или из этой гостиной вы не выйдете.
Я глубоко вздохнул и мысленно решился поднять ставки в этой игре, где на кону стояли наши жизни.
- Лилит, нам действительно нужна помощь. В наших словах не было ни капли лжи. Мы оказались в доме твоей подруги накануне ее ухода случайно.
Это тоже было чистой правдой - кто ж знал, что старушка именно той ночью решит воссоединиться с вечностью? Алекс одобрительно кивнул, подтверждая мои слова.
- А так как рядом с ней никого не оказалось, - очень обтекаемо сформулировал он продолжение рассказа. - Нам пришлось пообещать отвезти ее прах к Отцу и развеять его по воздуху. Она дала Кемстеру письмо, - глаза Лилит вспыхнули, - написанное на языке марен, где говорилось о ее желании оповестить и тебя, и Кали о своей своевременной кончине...
Глаза старухи потухли (чему я несказанно обрадовался, до последнего сомневаясь, что она не знает изначальный язык водных дев), а вампир, кажется, оседлал любимого конька и его понесло. С другой стороны, пусть болтает - не жалко. Может, и правда до чего договорится. Лилит слушала внимательно очень вольный пересказ письма, которое я коротко изложил в нескольких предложениях.
Готлиб не соврал, Алекс действительно был профессиональным юристом - только они умели так вывернуть правду, что десятипроцентная вероятность совершения преступления превращалась в девяностопроцентное подтверждение невиновности клиента.
Когда он выдохся, пиритка протянула ему стакан воды и внимательно посмотрела на меня.
- Я очень странно чувствую твою силу, - наконец, сформулировала она свои подозрения.
- Великая Праматерь приняла очень неоднозначное решение, - выкрутился я, понимая как неубедительно это звучит и искренне надеясь, что наличие Ее жемчужин в моем нагрудном кармане, легко принять за активную магию.
Лилит пожевала губами, забрала у вампира стакан, поставила ее на стол.
- Тогда у меня последний вопрос, - невесело хмыкнула она. - Как ты умудрился протащить это вампирское отродье, на котором печать запрета искрит так, что глазам больно, в наш мир?
- Ключ от этого мира нам дала Гертруда, - не стал выкручиваться я, чувствуя, что список вопросов к спутнику пополнился еще одним, очень интересным.
Но после этих слов нам обоим сразу стало некогда. Потому что старуха
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев