Читать книгу - "Возрождение Феникса. Том 5 - Григорий Володин"
Аннотация к книге "Возрождение Феникса. Том 5 - Григорий Володин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга повествует о том, как двухсотлетнего закоренелого холостяка-легионера пытаются женить на себе кучка несовершеннолетних девиц. Напряжение растет, сердца юных барышень накаляются, изощренности молодого ума нет предела. Устоит ли Фалгор-Сеня? Нарциссизм, княгини-свахи и турели на ножках присутствуют.
— Сестра, остынь, — фыркает принц, бросив взгляд на меня. — Нас с Плясуном просто наградят как победителей.
— Ты же проиграл турнир.
— Как призеров, — поправляется он и бросает взглядом на человека Беридзе. — Ну что, идем?
— Следуйте за мной, — недовольно отвечает грузин.
Не знаю, зачем Ричард увязался за мной, но и неважно. Вскоре, оставив внизу недовольную Астерию, мы поднимаемся в дворянскую вип-ложу.
— Не выдавай нас, — по дороге шепчу принцу.
— Отстань, — мычит он тихо в ответ. Несмотря на тон, тот факт, что он сбавил голос, внушает надежду.
Наверху Петрес оглядывает нас с Ричардом благосклонно, Амиран яростно (по-моему, он на всех так смотрит, даже без моего магнетизма), а Дарико — очумело. Она впивается взглядом в золотые татуировки на моем лице и, узнав, вскрикивает:
— Нет, Свароже! Неужели это ты! — барышня хватается за вспыхнувшие щеки.
— Дарико, держи себя в руках! — рявкает Петрес, недовольно нахмурившись. — Ты — позорная дочь гор!
— Прости, дядя, — Дарико виновато опускает голову, искоса посматривая на меня. Ее пухленькие губки шепчут безмолвно: «Зачем. Сеня, зачем».
— Господа, — Петрес больше не смотрит на племянницу. — Вы показали поистине сногсшибательный поединок! Сначала я не сообразил и подумал, что вы самородки-простолюдины. Простите, не смекнул, — виновато улыбается. — Какой простолюдин добьется уровня Полковоя! Очевидно, что вы благородные. Можете назваться? Из каких вы Домов?
Ричард молча смотрит на меня.
— Я простолюдин, — заявляю. — Ваше Благородие.
— То же самое, — глухо буркает принц сквозь маску.
Петрес удивленно переглядывается со своими родственниками.
— Мм, хотите сохранить инкогнито? — догадывается глава рода. — Что ж, простите. Не имею права настаивать. Разве что…
— Батоно Петрес, — всовывается в дверь один из сотрудников стадиона. — Простите, но явились люди князя Багратиона. Требуют объяснений насчет паники и погромов во время турнира.
— Ох, сейчас, — глава встает с кресла. — Господа, подождите, пожалуйста, меня в соседней ложе. Вас там обслужат по самому высшему классу. Еда, напитки…
— Хорошо, Ваше Благородие, — киваю, бросив взгляд на Дарико.
— Кармаз, проводи гостей, — распоряжается Петрес, уже выскакивая в коридор.
В соседнюю ложу нас отводит тот же дворянин, что привел к главе. Едва мы заходим, как я слышу за стенкой разъяренный голос Амирана:
— Дарико, сука! Дрянь! Собралась за козлину Беркутова замуж, значит! Да я же тебя на куски порву! Зарежу, тварь!
Я оборачиваюсь к Ричарду:
— Ломай стену!
— Чего? — непонимающе смотрит принц.
Магнетизм сам собой вырывается из меня бушующим водопадом:
— Доставай чертовы Когти и ЛОМАЙ СТЕНУ!
Глава 20 — Этих что, тоже?
Гремит тревога, оглушительный вой сирен раздается со всех сторон. Еще не разошедшиеся зрители ошеломленно крутят головами. Представление явно еще не закончилось.
— Да что они еще натворили?! — рычит Астерия, смотря как группа грузинских дружинников пересекает разбитую арену. — Знала же, что этих двоих нельзя никуда отпускать! Черт! Они вместе — ходячая катастрофа! Мама меня убьет!
Группа экипированных бойцов направляется к выходу, в который увели Сеню с Ричардом. Турнир смотрело множество грузинских родов — вип-ложи заполнены кавказцами, — соответственно, с ними пришло порядочно бойцов. Да и сама организация турнира постаралась как следует обеспечить безопасность благородных гостей. Телохранители, охрана стадиона — и вот набирается приличное число боевиков.
Астерия достает мобильник.
— Стелс, — говорит княжна в телефон. — Выдвигаемся к вип-ложам.
— Вас понял, — раздается из динамика короткое.
Откинув красную челку со лба, Астерия решительным шагом двигается к западным трибунам. Тем временем от толпы зрителей отделяются подтянутые крепкие мужчины — демоники Гвардии. Они скапливаются у лестницы к трибунам гостевого сектора и дожидаются свою княжну.
— Идем разбираться, — коротко распоряжается Астерия и вступает на лестницу. На половине пути ей перегораживают дорогу пятеро грузин с автоматами.
— Зрителям дальше нельзя, — кавказец тычет автоматом прямо в лицо княжне. — Шла бы ты домой уже, девка. Бои кончились.
Астерия сужает глаза. Девка, значит?
— О нет, они только начинаются.
Сверкает синяя вспышка, и отсеченный ствол автомата отлетает в сторону. Сверкнувшие Когти тут же гаснут, будто мимолетное видение. Княжна резко подается вперед и вбивает кулак в горбоносое лицо. Грузин с криком улетает прочь, будто его сдуло ураганом.
— Вырубите этих падл! — кричит Астерия своим людям. — Не убивать!
Демоники уже сорвались с места. Их княжна дерется! Как они могут просто стоять! Мелькают скорпионьи жала, змеиные хвосты и огненные плети. Через несколько секунд груду вырубленных грузин спихивают в сторону, и княжна продолжает подъем.
Служебный вход во внутренние помещения, повороты коридоров, и узкая лестница. Наверху грохочут автоматные очереди, раздаются звуки борьбы жива-юзеров — шипение пламени, свист ветра, громы ударов.
Поднявшись на второй этаж, княжна с демониками наталкиваются на перестрелку. Люди в одежды гражданских обрушивают Кметовские техники на обстреливающих их грузин. Астерия снова освобождает Когти. Росчерки молний разрезают душный воздух, и пара грузин с криками падают, спеленутые синими высверками. Остальные кавказцы тут же решают отступить за поворот коридора. Стрельба прекращается.
На княжну оборачиваются Кметы, а также симпатичная девушка с лисьим лицом и двумя пистолетами.
— Ваше С-сиятельство? — ошеломленно произносит девушка.
Астерия смотрит на нее чуть-чуть благосклонно. Ну хоть кто-то здесь с манерами.
— Неужели вы люди Беркутова? — спрашивает княжна удивленно.
Девушка растерянно мнется, опустив пистолеты дулом в пол.
— У Сени никудышное прикрытие, — заявляет Астерия. — Я его сразу узнала, едва он вышел сражаться на арену. Так да или нет? Если да, то мы поможем. Если нет, я вас выкину с лестницы.
— Да, — со вздохом сообщает Василина. — Простите за скрытность, Ваше Сиятельство. Я — Лисица.
Астерия снова оглядывает десяток Кметов Беркутова. Лица у всех серьезные и холодные. Держатся спокойно, без эмоций. Явно опытные военные, это видно по всему — по выдержке, по сгруппированности отряда, по умелым атакам. Откуда они взялись у Сени?
«Мама София сильно недооценила Сеню. У него уже Кметы появились, — быстро думает Астерия. — Да еще сам Воевода… Лиза, ты правда думала, что Сеня не создан для войны? Вроде умная, а так ошибиться. И, блин, как же мне этого Беркутова теперь одолеть и сделать своим? Ладно, потом решу».
Княжна оборачивается к демоникам.
— Помогите Лисице и ее людям прорваться к Ричарду и Сене.
— Так точно.
***
— …ЛОМАЙ СТЕНУ!
Фыркнув, Ричард слушается. Вспыхивают Когти, и принц вонзает правую руку в стену. Бетон режется без шума и пыли. Ричард прорезает его по большому прямоугольному контуру, как алмазный резчик. А потом бьет кулаком в самый центр, и стена проваливается внутрь.
— Доволен, Беркутов…
Не слушая, я влетаю в пролом первым, на ходу призывая Огненного змея. Шшшш…. Кольца мифического зверя плотно скручиваются вокруг моего правого кулака. Игнорирую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев