Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби

Читать книгу - "Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби"

Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби' автора Мэтью Дж. Кирби прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

322 0 23:23, 26-05-2019
Автор:Мэтью Дж. Кирби Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Более тысячи лет назад датский воин Стирбьорн Храбрый возглавлял поход против короля Харальда Синезубого. Именно поля сражений викингов хранят тайну местонахождения зубца преданности – последней части могущественного артефакта, известного как Трезубец Эдема. Два других зубца, страха и веры, уже в руках тамплиера-отступника Исайи, и если он соберет все части Трезубца, то станет непобедимым.Временное хрупкое перемирие между ассасинами и тамплиерами заключено, но будет ли этого достаточно, чтобы опередить врага? В любом случае действия Оуэна, Хавьера и остальных членов невероятного союза подростков навсегда изменят мир вечных противников…
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:

– Вы возьмете ее? – спросил Оуэн. – Я хочу отдать ее вам.

Женщина помедлила и ответила:

– Да. Думаю, я хочу, чтобы она была со мной.

Оуэн тяжело выдохнул.

– Спасибо.

Наталия была уверена, что это верное решение и верное окончание истории, в которой они только что побывали. Но это означало, что Оуэн должен попрощаться. Он зарылся пальцами в шерсть, обрамлявшую собачью шею, и почесал Собаку за ушами. Казалось, будто Собака улыбалась ему, а затем лизнула его лицо, пока не пришло время ей отправляться в путь вместе со Странницей, которая уже поглядывала на Дорогу.

– Пойдем! – позвала она.

Собака взглянула на нее, затем на Оуэна.

– Давай, – подбодрил он. – Все в порядке.

Собака склонила голову набок.

– Все в порядке, – Оуэн помахал рукой. – Иди.

– Пойдем! – снова позвала Странница.

На этот раз Собака сделала несколько несмелых шагов к новой хозяйке, но ее желтые глаза все еще были прикованы к Оуэну. Собака заскулила.

– Хорошая девочка, – сказал он. – Иди.

– Пойдем!

Собака сделала еще несколько шагов, потом еще несколько, пока, наконец, не побежала рысью, догоняя Странницу, а та вытянула руку и потрепала ее по шее. Обе они отдалялись, уменьшаясь, пока не исчезли из виду.

Оуэн стоял и смотрел даже после того, как их уже не было видно. Он не говорил ни слова. Его лицо ничего не выражало, глаза остались сухими. Наталия не знала, чем ему помочь, потому что не могла понять, что случилось с Собакой. Наверное, Оуэн точно так же не мог понять, что случилось со Змеем.

– Ты готов идти? – в конце концов спросила Грейс.

– Конечно, – кивнул он.

– Ты в порядке? – спросила Наталия. Он пожал плечами.

– Главное, мы позаботились о преданности. Если этот голос в самом начале был прав, остается только вера.

Грейс подошла к нему и обняла. Он, кажется, опешил на мгновение, но затем тоже обнял ее и сказал:

– Спасибо.

Они снова тронулись в путь, но как только пересекли Перекресток, небо потемнело, и наступившие сумерки внезапно сменились полночью. Эта внезапность ошеломила Наталию. Казалось, что кто-то просто погасил солнце.

– Да что творится с этим местом? – спросила Грейс.

– Может, этот мужик был прав, – сказал Оуэн. – Может, мы наказаны.

Глава 18

Грейс дрожала, пока они шли под небом, освещенным звездами, и что-то было не так с этими звездами, хотя она и не могла сказать, что именно. Она не очень-то много знала о ночном небе, но могла определить несколько созвездий, которые отец показал ей, когда она была еще маленькой. Здесь, в симуляции, они выглядели как-то криво. Луна испускала бледное сияние, светилась как будто сквозь лед и освещала им Путь.

Все вокруг изменилось. Легко вздымающиеся и опускающиеся склоны холмов сделались круче, а белые каменные утесы превратились в серые скалистые обрывы. Тропа шла понизу, огибая впадины и овраги. Оуэн почти не говорил с тех пор, как передал Собаку новому хозяину, и это не удивляло Грейс.

– У меня был кот, когда мне было года три, – сказала она. – Его звали Брандо.

– Брандо? – переспросила Наталия.

– Как Марлон Брандо, – пояснила Грейс. – Его отец подобрал. Сказал, что кот расхаживал вокруг как крестный отец – а он так и делал. Но я его любила.

Она до сих пор помнила, как он тыкался носом ей в ухо и мурлыкал.

– Что с ним случилось? – спросил Оуэн.

– Оказалось, у Дэвида аллергия. Так что Брандо пришлось отдать.

– Оу, – только и произнес Оуэн.

– Родители нашли ему новых хозяев – пожилую пару. Когда они пришли за ним, я заперлась в ванной. Родители звали меня, чтобы я попрощалась с ним, но я решила, что если не стану прощаться, Брандо не согласится уйти. Когда я вышла из ванной, его уже не было.

Она не вспоминала о коте и о том дне годами, но когда увидела, как Оуэн прощался с Собакой, воспоминания вернулись, и она удивилась тому, что они все еще причиняли боль.

– Мне жаль, – сказал Оуэн.

– Спасибо, – ответила Грейс. – Но, чтоб ты знал, Собака, конечно, ни в какое сравнение не идет с моим Брандо.

Наталия прыснула, а Оуэн рассмеялся.

– Хоть я и не знал Брандо, я запомню, – сказал он.

– Уж поверь мне, – сказала она.

Мгновение спустя Наталия вздрогнула и взглянула на небо.

– Такое ясное… Млечный Путь видно.

Все трое шли молча и разглядывали звезды. Путь бежал и бежал вперед – никаких разветвлений и перекрестков. Было лишь два направления – вперед и назад, и то, что было позади, они уже видели. И хотя им хотелось ничего не предпринимать, хотелось оставаться в покое, вариант у них оставался только один, поэтому они продолжали движение. Ночь казалась такой же безвременной и бесконечной, как прошедший день. Луна и звезды застыли на месте, и, казалось, находились ближе к земле, чем им положено, так что облака могли окутать их.

Троица шла и шла, пока, наконец, скалы не сблизились настолько, что образовали ущелье с отвесными стенами, которое скрыло от их взгляда небо над горизонтом. Но что-то там, вдалеке, привлекло внимание Грейс.

Сначала она подумала, что это звезда, но это нечто было очень ярким – слишком ярким, как ей показалось. Оно находилось в просвете, образованном каньоном, и по мере того, как они приближались, оно сияло все сильнее. Грейс вдруг поняла, что оно находится вовсе не в небе, а на вершине горы.

– Это тот свет, что вы, ребята, видели в самом начале? – спросила она.

– Может быть, – ответила Наталия.

– Я бы сказал, что это, скорее всего, Вершина, – добавил Оуэн.

Грейс взглянула вверх, на края каньона, уходящие вдаль, и решила, что именно туда Путь их и ведет.

– Далеко дотуда, – сказал Оуэн.

Однако оказалось, что не так уж и далеко. По мере их путешествия гора и ее вершина приблизились гораздо быстрее, чем Грейс ожидала. Может быть, расстояние было не таким уж большим, может, они шли быстрее, чем ей казалось, а возможно, время здесь текло каким-то странным образом, потому что вскоре они достигли конца ущелья, где над ними нависла огромная фигура человека. Она была то ли нарисована, то ли выжжена на скале, словно гигантская тень, без каких-либо деталей и указаний на половую принадлежность. В высоту она достигала сотни футов, а то и более. Снизу Грейс было трудно оценить высоту, а большая часть скалы над фигурой была скрыта в темноте. Кроме того, Грейс больше не видела света на Вершине.

– Надеюсь, это не автопортрет, – сказал Оуэн.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: