Читать книгу - "Удачник Леонард. Эхо Прежних - Владимир Корн"
Аннотация к книге "Удачник Леонард. Эхо Прежних - Владимир Корн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Это тебе за твой язык, – спокойно пояснил Тед. – Надеюсь, единственного предупреждения будет достаточно?
После чего просто повернулся к нему спиной.
Естественно, самый ошалелый вид был у Гаспара, хотя и остальные немногим ему уступали. Я вскочил на ноги: если сейчас Гаспар отреагирует так, как отреагировал бы после подобного практически любой на его месте, а именно: смешает Головешку с землей или, хуже того, поднимет его над головой и скинет его вниз, к троборам, мы лишимся практически единственного шанса на спасение.
Гаспар понимал ситуацию не хуже меня и потому сумел себя превозмочь. А Головешка как ни в чем не бывало продолжил:
– Ладно, пора приступать. Гаспар, чего медлишь? Ложись на самый край, трамплин ты наш. Кстати, задница у тебя сильно болит?
– Головешка сейчас на тебя похож, – сказала Рейчел.
– На меня?!
Понятно, что не внешне. Я и выше его на две головы, и в плечах в полтора раза шире. И совсем не такой смуглый, как он, отчего Тед и получил прозвище Головешка. Речь шла о манере себя держать. Так неужели я такой бесцеремонный, даже наглый? Сомнительно, ибо мне даже в голову не пришло бы поинтересоваться у Гаспара состоянием его задницы: понятно же, он и без того страдает, в том числе и морально.
– Ну да. Такой же в себе уверенный, ни в чем не сомневающийся и так далее. Походка у него и та стала копией твоей.
Вот даже как? Хотя самому мне различия очевидны. На самом деле некоторые вещи даются с трудом, потому что жить хочется не меньше других. В том-то вся разница между мной и Головешкой и заключается, что я старательно пытаюсь скрыть, когда мне страшно или одолевают сомнения.
– Интересно, если перстень надеть на тебя, во многом бы ты изменился? – продолжила Рейчел. – Хотя вряд ли: если лечить каким-нибудь лекарством здорового человека, тот не станет от этого еще здоровее, скорее наоборот.
Головешка меж тем снял с себя пояс, мгновение подумал, а затем решительно скинул с себя сапоги. Решение здравое, ибо благодаря зашитым в подошвы монетам сапоги весят куда больше обычного, что не может не повлиять на дальность прыжка. Была и другая причина: безусловно, пресс у Гаспара железный, но металлические набойки могут поцарапать и его. Гаспар, у которого под глазом наливался синяк и который пристраивался на самом краю площадки поудобнее, увидев это, по-моему, даже посветлел лицом.
– Гаспар, да пошутил я: не нужен мне никакой трамплин, – ухмыльнулся Головешка, зачем-то подув на свой кулак со ссадинами на костяшках. – Тут прыгать всего-то!..
– Теодор, может, колени тряпками обмотаешь?
– И так сойдет, – отказался он. После чего, отойдя на несколько шагов от края, примерился, поправил пересекавший грудь поперек моток веревки и, пронзительно проверещав: «На абордаж!», – разогнавшись, прыгнул.
Все мы, затаив дыхание, следили за его прыжком. Тот вышел у Теда великолепным, у меня самого не получилось бы прыгнуть лучше. Вот он ловко ухватился за край, рывком подтянулся; мгновение, и исчез в дыре полностью.
Тут же откуда-то изнутри нее донесся его гневный крик: «Ах ты, тварь!» – после чего послышался частый скрежет металла по камню. Буквально следом из дыры вылетел исполосованный кинжалом труп рогатой гадюки.
– О, да тут их целое кубло! Ну, держитесь, гады!
Все мы ошалело переглянулись: панический ужас Головешки перед ядовитыми змеями нам хорошо известен и служит постоянным поводом для шуток над ним.
– Вот это да!.. – потрясенно прошептал Блез, а Гаспар поскучнел.
– Лео, а ты ведь тоже змей не боишься? – негромко спросила Рейчел.
На всякий случай я кивнул. Трижды, чтобы у нее не осталось никаких сомнений. Отношения с этими ползучими гадами у меня были самые сложные. Не то чтобы я их боялся, но по возможности старался держаться от них подальше. В отличие от того же Гаспара, любимой шуткой которого было поймать какую-нибудь особь, приблизить к своему лицу – якобы он желает ее поцеловать, а затем протянуть ее Головешке: «На, подержи немного».
– Интересно, он теперь таким навсегда останется? – поинтересовался Гаспар, осторожно потрогав желвак под глазом.
– Скорее всего, – разочаровала его Рейчел. – Все-таки перстень – целебный. Суди сам: он не один раз каждому из нас помог, причем так, что мы и забыть-то забыли о той болезни, от которой он нас излечил.
«Да уж, – размышлял я. – Безрассудный Головешка – это проблема куда хлеще Головешки трусливого. Остается только надеяться, что Рейчел ошибается. И еще на то, что трусость все-таки не болезнь».
Меж тем из норы раз за разом доносился рык разъяренного Теодора. Иной раз голос его подводил, и он пускал петуха, но сейчас это не вызывало улыбки ни у кого из нас.
– Как бы его не цапнула одна из них, – высказала свои опасения Рейчел.
– А что, разве перстень не может служить еще и противоядием? – Сказать по правде, я весьма на это надеялся.
– Может, – кивнула она. – Но для этого необходимо сделать соответствующий узор из камней. Причем вовремя: иногда отсчет идет на мгновения. И как до него сейчас докричишься?
– Посмотри на всякий случай в книгу: каким именно должен быть узор, – посоветовал я. – Чтобы потом времени не терять. Вероятность того, что одна из них смогла его цапнуть, весьма высока.
Количество вылетевших из норы мертвых гадюк приближалось уже к десятку, а Тед все не мог успокоиться.
– Я его наизусть помню, чего мне смотреть? Ромбик из бриллианта, топаза, сапфира и аметиста. Причем бриллиант должен быть внизу, сапфир вверху, слева топаз, а справа, естественно, аметист. Сверху сапфира изумруд, снизу бриллианта яхонт, а посередине опал. – Рассказывая, Рейчел водила пальцем в воздухе, как будто передвигала камни, чтобы составить нужный узор.
– Будем надеяться, что Головешка аметист от изумруда умеет отличать, – пробормотал Блез. – А заодно топаз от опала. Я, например, нет.
– Лучше надеяться на то, что ни одна из гадюк его не цапнет, – поправил его я, и все закивали, соглашаясь.
– Так… будто бы шум утих, – сказал Гаспар. – Хорошо, если закончились змеи, а не сам Головешка.
– Типун тебе на язык! – накинулась на него Рейчел. И тут же крикнула: – Головешка, ты там живой?! Головешка!
Тот молчал.
– Может, просто не услышал? – предположил Блез. – Давайте все вместе.
Кричали уже все. То хором, то вразнобой: «Головешка! Тед! Теодор Модестайн!» – Гаспар по старой памяти хотел назвать его Кровавым Корсаром, но почему-то осекся на полуслове.
Ответом была лишь угрюмая тишина. Троборы внизу забегали с удвоенной скоростью, отчего Блез заключил, что у них есть уши: иначе откуда такая реакция?
– Это я во всем виновата, – окончательно убедившись, что в ответ мы ничего не услышим, всхлипнула Рейчел. – Бедный Теодорчик лежит сейчас, содрогаясь в конвульсиях, пуская ртом пену, чувствуя, как холодеют его конечности, и ему даже невдомек, что его спасение – вот оно, на пальце, и стоит только сделать нужный узор!.. Ну почему мне не хватило ума рассказать ему на всякий случай!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев