Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Водный мир - Олег Мушинский

Читать книгу - "Водный мир - Олег Мушинский"

Водный мир - Олег Мушинский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Водный мир - Олег Мушинский' автора Олег Мушинский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

382 0 22:39, 10-05-2019
Автор:Олег Мушинский Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Водный мир - Олег Мушинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

За каждого обращенного в Истинную Веру дикаря выплачивают одну белую коралку. Именно поэтому Брик Фалко, задолжавший собственному отцу пять миллионов, стал Проповедником. И честно проповедовал... как умел. Мушкетом и шпагой. Лишь бы дикарей хватало. Но красавица Алина отправилась на похороны отца, бывшего военного моряка и контрабандиста. А корабль, на котором она плыла, захватили пираты. И в холодных водах Кампавалиса стало очень жарко. За Алиной охотятся все подряд: пираты топят корабли; таинственные убийцы безжалостно истребляют мирных сильфов; люди и нелюди режут друг друга оптом и в розницу... Брику Фалко предстоит спасти Алину, проложить себе путь в самое сердце этой кровавой карусели и найти то, что уже полвека было надежно скрыто от чужих глаз...
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:

«Чересчур большая, – со знаками сожаления признала тень. – Охотники больше мешали друг другу, чем гонялись за добычей. В конечном итоге мне удалось найти и выкрасть Алину, но наши бывшие союзники – краббы – выследили наш флот и потопили его. После боя я захватила одного из их младших командиров и узнала, что Алина предназначена в жертву Фервору. Либо она рассказала все, что знала, либо проявила слишком большую твердость – причина не важна. Смерть Алины недопустима».

«Это уж точно. Но учти, я и тебе не дам ее в обиду».

«Спасибо за честное предупреждение, – невозмутимо ответила тень. – Я и сама об этом догадалась, но всегда лучше знать наверняка. Сокровище велико. Многие погибли. Уверена, что мы сможем прийти к разумному компромиссу. Если нет – я тебя убью».

«И тебе спасибо, – просигналил Фалко. Помолчав, добавил: – Куда мы направляемся?»

«На юго-восток».

«Это я заметил. Куда краббы утащили Алину?»

«Место называется Печать Фервора».

«Потухший вулкан?»

«На днях он пробудился. Краббы считают, что это – знак Фервора. Если опоздаем, Алина узнает это наверняка».

Фалко мысленно зарычал от злости. Ему уже доводилось видеть жертвоприношения краббов. К тому времени, когда церемония заканчивалась, жертва уже сама мечтала поскорее покинуть этот мир.

«И зачем ты натравила на меня акул? – недовольно просигналил он. – Сейчас бы шли полным ходом».

«Я не была уверена, что мне нужен ты, а не только твоя лодка, – спокойно разъяснила свою позицию тень. – Акулы стали платой за твердость суждения. Не беспокойся. Жрецы Фервора не начнут обряда раньше восхода».

Фалко кивнул. Нравы огнепоклонников он знал хорошо. Достаточно хорошо, чтобы тревожиться о судьбе Алины и до восхода солнца. Имелось также еще одно немаловажное обстоятельство. Лимия назначила ему встречу всего в трех милях к западу от Печати Фервора.

* * *

Синий фрегат с гордым названием «Вольный странник» лениво покачивался на сине-зеленых волнах. Недавняя буря умчалась прочь, прихватив все, что только можно. В небесах – ни облачка, на поверхности воды – ничего, кроме фрегата, переждавшего бурю у самого дна. Это был крупный трехмачтовый корабль, на орудийной палубе которого замерли в ожидании своего часа сорок тяжелых пушек. На шкафуте, небрежно облокотившись на фальшборт из сине-черного коралла, стояла Лимия. На этот раз она была не в мундире, а в черном комбинезоне с глухим воротом. В левой руке Лимия держала пистолет.

Рядом серой скалой застыл высокий богатырь с густой гривой черных волос. Одной рукой он сжимал рукоять огромного на вид тесака, другой – горло тщедушного на вид матроса. На палубе у фок-мачты лежал труп, портя одним своим присутствием безупречный порядок на корабле. Лужа крови под ним и страшная рубленая рана на груди не оставляли сомнений, что скончался он не от старости. На полубаке сгрудилась команда: с полсотни головорезов, выглядевших одновременно очень рассерженными и очень напуганными.

На левое рулевое крыло из воды осторожно выбрался Фалко. Он тихо прошел по гладко отполированному дереву и вскарабкался вверх, до фальшборта. Как раз в этот момент шея тщедушного матроса не выдержала. Тихий хруст уведомил, что команда сократилась еще на одного человека. Высокий богатырь с презрением отшвырнул труп и шагнул вперед.

– Ну, кто еще хочет поспорить со мной?! – проревел он.

Ответом ему было глухое бурчание команды.

– Так ты ничего не добьешься, Дерк! – крикнул кто-то.

– Тогда всех перебью, – невозмутимо ответил богатырь.

Фалко решил, что это и есть Дерк. Где-то он уже слышал это имя. Задумавшись, он пропустил следующую реплику. Вперед выступила Лимия. Она окинула команду ледяным взглядом, и ворчание притихло.

– Сборище трусов! – выразила Лимия свое мнение. – Какие вы, к Фервору, матросы?! Стая тунцов – вот вы кто! Вам только форель в теплой лагуне разводить.

– Мы нанимались бойцами, а не смертниками, – выразил один из матросов общее мнение.

– Бойцов тоже иногда убивают, – язвительным тоном напомнила ему капитан. – Не знал?

Говоривший не ответил. Банда головорезов пристыженно примолкла.

– Смерть смерти рознь! – выкрикнул другой матрос. – Все знают, как эти огнепоклонники поступают с пленными.

– Так не попадайся, – равнодушно бросил Дерк.

– О чем и речь, – подхватил матрос. – Не полезем туда и не попадемся. Далась вам эта девчонка! Что мы, по одной координате сундук не найдем?

Вся банда согласно заворчала.

– Трусливые рыбешки, – буркнула Лимия. – Эта девчонка – моя сестра!

– Это твоя проблема, капитан, – грубо бросил матрос в приличном, для данного общества, подводном костюме.

Шпага Лимии муреной выскользнула из ножен.

– А ну-ка, повтори.

Судя по ледяному тону Лимии, выполнение приказа было равносильно смертному приговору вкупе с немедленным приведением его в исполнение. С другой стороны, молчание было бы признанием победы капитана, что гарантировало участие в авантюре. Последнее команду совершенно не привлекало. Точнее говоря, страшно пугало. Человек повторил. Медленно и раздельно.

– Это твоя пробле…

Шпага пробила ему горло. Мертвое тело еще не рухнуло на палубу, а команда уже бросилась на своего капитана. Меж двух зол: следовать в безумный поход за своим капитаном или погибнуть от ее руки, – люди выбрали третье.

Клинки скрестились. Металл зазвенел, призывая к кровавому пиру. Кто-то пальнул из пистолета, но немедля получил по затылку от своих же сотоварищей.

– Идиот! – рявкнул ударивший. – Живьем ее брать!

– Разогнался! – ответила Лимия, ловко орудуя шпагой.

Против такой толпы она, ясное дело, долго бы не устояла, но тут океанским тайфуном налетел Дерк. Его тесак отхватил руку одному, голову – другому, пронзил грудь третьего. Команда попятилась было, но задние ряды наперли, не давая отступить передним. Передним же ничего не оставалось, как, проклиная в душе хитроумных товарищей, наступать. От дружного выпада десятка клинков не могли защитить ни сила, достойная челюстей белой акулы, ни ловкость, достойная мурены. Лимия и Дерк плечом к плечу отступали по палубе.

Увиденное и услышанное наводило на размышления, но оно же указывало на несвоевременность долгих раздумий. Фалко отложил новую информацию на дальнюю полочку в мозгу и вытащил из поясной сумки пару пистолетов. Опершись локтем, он легко перемахнул через фальшборт и шагнул вперед по палубе. Лимия и Дерк продолжали отступать. Взбунтовавшаяся команда оттеснила их от носа на более широкий шкафут. Здесь бунтовщики смогли, наконец, развернуться. Чтобы не оказаться в окружении, Дерк и Лимия поспешно отступили на шканцы. Бунтовщики не отставали.

– Братья и сестры мои! – воскликнул Фалко. – Прекратите эту богопротивную междоусобицу! Разве не заповедовала нам Алгора любить ближнего своего?

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: