Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Я проснусь - Татьяна Морец

Читать книгу - "Я проснусь - Татьяна Морец"

Я проснусь - Татьяна Морец - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я проснусь - Татьяна Морец' автора Татьяна Морец прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

166 0 23:02, 24-10-2024
Автор:Татьяна Морец Жанр:Научная фантастика / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Я проснусь - Татьяна Морец", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я возвратилась в Земную Коалицию, добровольно согласившись на условия шайрасов.Наконец увидела родных. Вернулась к работе, значившей для меня так много.Если бы я заранее знала цену, что неизбежно мне придется заплатить, изменила бы я свой выбор?Но не в моей власти повернуть время вспять…

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:
жестко хватает меня за руку:

– Даже думать не смей, Морайя, – предупреждающе рычит капитан.

– Тогда думай ты. Может, представится возможность, смешно ее упускать. Разумеется, мы не станем играть в шпионов и проникать в защищенные объекты.

Смело выдерживаю сверлящий взгляд.

– Посмотрим, – бурчит Харшшад и отступает, чуть отставая.

Да, я обещала, но попытаться стоит. И рисковать точно не стану.

В кафе, как и думала, речь идет ни о чем. Слоун мастерски запудривает мозги и уводит врачей от темы. Только в этот раз в группе не просто представители клиник, приехавшие разве что из любопытства, а личности, предельно заинтересованные в вопросе.

Когда все гости наконец наедаются, нас ведут в лабораторию с микозами. Точнее, в ее маленькую часть. Скучную часть, надо сказать. Демонстрируют один этаж из шести. Ничего интересного для меня и шайрасов. Улучшенный грибок нам никто и не планирует показывать, и даже говорить о нем.

– Как вам наша лаборатория, доктор Горслей? – пытливо смотрит Грей.

– Мы же ничего не видели, кроме парочки образцов, – удрученно вздыхаю под пристальным вниманием Харшшада. – Нас смогут отвезти обратно? Мы бы тогда успели посетить павильон «Сигмы», говорят, у них тоже есть интересные разработки. Знаете ли, лишнего времени у меня нет.

Слоун скрипит зубами. Напускаю максимально скучающий вид и вновь тяжело вздыхаю, всем обликом изображая разочарование.

Недолго наслаждаюсь изменениями на лице у любителя пластики. Я помню, что «Сигма» их главный конкурент в разработке противовирусных и противогрибковых фагов. Протягиваю Грею яркие листы с распечатками, что нам выдавали на демонстрации.

Разворачиваюсь и, не глядя на Слоуна, иду к лифтам, делаю знак Ханне, что мы уходим. «Как грустно, не получилось похвастаться», – ехидничаю я про себя.

Честно говоря, даже то, что мы видели, заслуживает внимания и восхищения. Но Мистеру Мудаку знать об этом необязательно.

– Хотите посмотреть достижения «Сигмы» с нами? – обращаюсь к черноволосой женщине. Та кивает. Конечно, мы туда не пойдем, найду предлог свалить. Меня легко узнает Елизавета, или кто другой, стоит лишь появиться.

– Подождите, я тоже хочу с вами, – нас догоняет Стефан, и прежде чем подойти, небрежно сует Слоуну стопку раздаточного материала. И он утратил заинтересованность.

За нами идет Ханна, Харшшад и три человека. Славно мы проредили группу.

Слышу, как Грей отрывисто по связи разговаривает с кем-то. Чрезвычайно недовольный.

И, когда уже садимся в лифт, кричит:

– Повремените! Мне дали допуск показать вам лабораторию. Но вам придется переодеться в защитные костюмы.

Едва сдерживаю торжествующую улыбку.

– А ты та еще змея, Морайя! – шипит мне на ухо Харшшад.

Так с кем поведешься.

Глава 33. Авантюра

– В следующий раз тебя пусть твой муж охраняет сам, – сердито пыхтит кшатри, пытаясь застегнуть на себе самый большой костюм.

– Кто-то много ел в детстве, – тихо хихикаю я.

Ханна хохочет, но тут же под суровым взглядом Харшшада делает серьезную моську и утыкается в планшет. Ей, наоборот, пришлось подвернуть рукава и штанины.

Оттаивает девочка. Она больше не похожа на того закрытого чопорного помощника, что пришел устраиваться на работу. И к моей чудаковатой семье привыкает. Шайрасы эксцентричные, громкие, занимают собой все пространство, не только из-за своих размеров. Но сложно не испытывать к ним симпатию.

Нам выдали легкие медицинские шлемы. Друг друга различить возможно только по силуэтам и бейджам, или если вглядываться в защитное стекло, не особо прозрачное с внешней стороны.

Хм. Осматриваю нашу троицу и недовольно отмечаю, что это не сильно поможет. Незаметными нас не назовешь.

– Теперь, надеюсь, вы довольны, доктор Горслей? – к нам подходит Слоун, демонстрируя белоснежный ряд зубов.

Придется подыграть, несмотря на то, что он мне противен. Сама затеяла.

– Я удивлена, и не мечтала оказаться здесь когда-либо, мистер Слоун, – напевно произношу я, выражая довольство. – И в полном предвкушении! Могу ли рассказывать о том, что мне удалось побывать здесь?

Слоун прижимает руку к груди:

– Безусловно, доктор! Пройдемте! Уверен, вы будете впечатлены!

Не сомневаюсь.

Мало им шестьдесят шесть этажей. Мы спускаемся с первого, где находятся раздевалки, еще на минус шесть.

Этаж разделен на прозрачные боксы. Во многих трудятся люди, все в защитной одежде. На нас даже внимания никто не обращает. На выходе из каждого бокса – дезинфицирующий шлюз.

– Мы максимально соблюдаем меры безопасности. В нашей лаборатории нет патогенов, которые могут навредить людям, но при этом мы очень тщательно следим за вирусами. С грибками дела обстоят проще. А с данными объектами нельзя допустить случайного переноса и стихийной рекомбинации. Очень важно, чтобы усовершенствованный вирус работал как можно четче по задаче. И не представлял опасности для тех, для кого он изначально не предназначался.

– Но где-то же вы ведете деятельность над патогенами, влияющими на людей? – спрашивает кто-то из группы.

– Безусловно! Но только для разработки и производства лекарств. Иное, как мы знаем, запрещено Конвенцией Земной коалиции.

У меня большие сомнения, что кто-то из присутствующих в это поверил.

Нас разделяют на маленькие группы, по двое-трое, и заводят выборочно в боксы. Ничего сто́ящего внимания в разрезе наших интересов. Ладно. Я и не рассчитывала с самого начала найти полезные све́дения. Но, мы пытались.

Вижу, как в соседний бокс заходит Слоун и раздраженно высказывается. Ему показывают какие-то диаграммы. Он недовольно трясет поднятыми листами электронной бумаги. Потом зло, с толчком, впихивает их невысокой женщине рядом. Та, покачнувшись, прижимает листы к груди.

Какой грубиянl

Плотный мужчина в боксе, похоже, уговаривает взбесившегося начальника. Дает ему другие листы, и тот, глянув на них и дернув головой, все же забирает и прикладывает их к своим бумагам. Выхватывает комм у второй женщины из рук и идет к шлюзу.

– Что за рабочий объект в том боксе? – спрашиваю у сотрудника рядом со мной.

Нам он показывал вирус, убивающий личинок шелкопряда, пожирающего леса. Крупный заказ Совета правления для защиты лесных массивов на многих планетах Коалиции. Действительно нужная разработка. В этом же боксе кроме меня двое врачей, прибывших на экскурсию. Наша тройка распределились в разные группы для большего охвата.

Слоун же, видимо нервничая, топчется в шлюзе и явно считает секунды до конца обработки.

– Я не могу говорить, – мямлит мне в ответ сотрудник лаборатории.

Ожидаемо. Похоже, действительно пора уходить.

Экскурсия заканчивается, и мы с «пустыми руками» идем в раздевалку.

Выражаю Грею Слоуну восхищение, усиленно давя в себе разочарование оттого, что я так ничего особо интересного и не узнала.

Кроме небольшого разговора, подслушанного в туалете, о том, когда генералу Ца отправят новые образцы вируса. Или очень постараются. Становится ясно, как сотрудники лаборатории боятся Грея Слоуна, а уж генерала – до дрожи в голосе.

«Мы не успеваем, что же делать? Начальник поставил крайний срок через шесть дней. Иначе ему достанется от генерала. Значит, придется отдавать в том виде как есть, и продолжить работу. И будем верить, что обойдется».

Предупрежу-ка я среднего принца, чую, дело касается шайрасов. Иначе с чего бы генерал торопился. Он прекрасно

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: