Читать книгу - "Патрульный - М. А. Гард"
Аннотация к книге "Патрульный - М. А. Гард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Простой парень, попав в другой мир смог научиться жить в нем, обрел друзей и работу. Сейчас ему кажется, что приключения закончились и начались обычные рабочие будни. Но как же он ошибается! И, может, лучше бы все так спокойно и продолжалось. Ведь ему предстоит рискнуть жизнью, вступив в неравную схватку с настоящим демоном, а еще неизвестный враг плетет свои интриги. Будущее молодого патрульного не определено, но он готов за него бороться.
— Да будет так, дэум, — согласился патрульный. Он вполне разделял мнение чистых, что чем быстрее Патруль найдет чернокнижника, тем меньшими жертвами они обойдутся.
Подумав, Кальвадос окликнул уже идущего в лечебницу служителя и поинтересовался, где можно найти патруль, в какой части леса сейчас они. Узнав месторасположение, парень пошел собираться, ему вконец надоело бездельничать, и он решил сам наведаться к месту поиска.
Когда след повел к опушке леса, ир Гролс заволновался. Все это время, пока след шел по лесу (а судя по его протяженности, чернонижник блуждал здесь около суток), он думал, что все обойдется — раз беглец не вышел за черту Триззума, то и хташ пока подальше от людей. Но они не успели...
Еще час назад, когда патрульные натолкнулись на браконьеров (и не переведутся же!), вернее то, что от них осталось, он понял: отряд катастрофически не успевает.
Как же вовремя Дартен Юс отдал ему свой пост! Сейчас бы пришлось старику смотреть на вывороченные тела, чувствовать всем телом исходящий от того места ужас и нежелание такой жуткой смерти. Возможно, в другом случае, если б эти люди, нарушившие закон, умерли другой смертью, он и рад бы избавиться от них. Но не такой ценой...
Когда они подошли на место новой вырубки, тела уже давно остыли. Двое браконьеров изломанными куклами валялись возле срубленной ассизы. В оторванной руке одного из них зажат топор. Может, от безысходности, а возможно и от не вовремя проснувшегося геройства браконьер бросился на противника с топором. Еще один висел вверх тормашками на ветвях дерева. Помимо ассизы на земле валялось еще несколько других деревьев — и тоненькие осины, и парочка буков покрупнее, выдернутых с корнем. Под одним из стволов обнаружился еще труп, вернее его нижняя половина. Туловище с головой куда-то пропало, не иначе как откушено огромной зубастой пастью.
Демон. Лишь он мог все это сделать.
Ир Гролсу пока повезло лично с ним не встретиться. Но несмотря на это, судя по размаху представшей перед ним бойни, он с легкостью представил это чудовище. Патрульные сложили все найденные трупы и прочие человеческие останки в кучу, нарубили веток и хоть как-то постарались прикрыть это бесчинство. Хоронить времени нет, если не растащит зверье, можно потом послать каких-нибудь деревенских мужиков закопать тела. Браконьеры, конечно, преступники, но и они не заслужили такой участи.
Сейчас глава Триззумского отдела Патруля и его люди стояли на небольшом пригорке. Один из следопытов залез на дерево, проверить предположение командира. И, действительно — в красноватом свете заходящего маленького солнца впереди виднелась деревня. Раньше подобный пейзаж вызывал бы умиротворение, если б не звеняще тревожное чувство, которое казалось, не только поселилось прочно в людях, но и разлилось вязким киселем по округе. Уже слезая, патрульный заметил на просеке, лежащей чуть в стороне от того места, где расположился основной отряд, направляющегося к ним всадника. Он ехал рысью, лишь время от времени переходя на легкий галоп.
— Что, ир Борсон, не отдыхается? Надо было вас к воротам или на вышку отправить, раз так рвётесь работать, — раздражительно сказал парню ир Гролс, как только тот подъехал. Сейчас у него имеется другая головная боль, и переживания за здоровье подчиненного лишние в момент, когда на кону множество жизней.
— Простите... я как вспомню того монстра, даже во сне эта жуть не отпускает... — немного стушевавшись ответил Кальвадос, ведь начальник по-своему прав.
— Ладно, дело твое. Может, чем-то и пригодишься, раз прибыл, — отмахнулся от него ир Гролс и дал команду выдвигаться к деревне, тут уж можно и не выискивать следы — на месте чернокнижника он бы сам направился к людям.
Подъезжая все ближе к деревушке, Кальвадос отметил, что ни единого дымка не вырывается из печной трубы, не слышно звуков человеческой деятельности, разговоров. Наступил вечер, но в сгущающихся сумерках в окнах деревушки не видно ни единого огонька. Остальные также чувствовали неладное, а глава Триззумского отдела и вовсе стал мрачнее тучи. Будто разделяя тревожные чувства людей так некстати испортилась погода и пошел мелкий противный дождь, причем довольно холодный в эту пору года. Единственной отрадой являлось лишь то, что земля под копытами лошадей пока еще не превратилась в месиво грязи.
Въезжая в село Кальвадос услышал, как во дворе слева жалобно скулит собака. С некоторых дворов слышалось жалобное мычание коров и блеяние коз — их сегодня никто так и не покормил, и доить видимо не собирались.
Первый труп им встретился у третьего двора. В свете зажженных фонарей они разглядели на высоком дереве у ворот качающееся на ветру в петле тело старика. Лицо его опухло, изо рта свисал темный язык, на плечо уже пристроился ворон с явным намерением полакомиться трупом.
— Ну, вот и все... — пробормотал еле слышно ир Гролс, они не успели и сюда. Возникло щемящее чувство сожаления, что он не дал команду идти по следу и поздней ночью. Своих людей берег, опасался затаившегося в лесу хташа... свои-то пока целы, а вот деревенские... — Окриз, возьми нескольких своих и пройдись по ближайшим домам, вдруг... вдруг кто-то жив да прячется в подполе, — сглотнув ком отдал он приказ. — И кто-нибудь, снимите пока старика.
Тут же с коней слезли Варлик и Шангорн из десятка Гурнса. Первым делом Варлик запустил камнем в птицу — уж слишком противно она каркала. Труп старика пока так и оставили лежать у ворот, хоронить будут позже. Как только патрульные закончили с этим печальным делом, ир Гролс отдал приказ ехать к центру деревушки, там над крышами все еще летало несколько воронов.
Освещая путь фонарями, разделившийся
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев