Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Бессмертные карлики - Эрве Рихтер Фрих

Читать книгу - "Бессмертные карлики - Эрве Рихтер Фрих"

Бессмертные карлики - Эрве Рихтер Фрих - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессмертные карлики - Эрве Рихтер Фрих' автора Эрве Рихтер Фрих прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

347 0 14:00, 29-11-2021
Автор:Эрве Рихтер Фрих Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бессмертные карлики - Эрве Рихтер Фрих", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В приключенческом остросюжетном романе рассказывается о многодневных скитаниях экспедиции в дебрях Южной Амазонки. Пережив много смертельных опасностей, люди в конце концов сталкиваются с потомками исчезнувшей цивилизации – странными живыми существами, остановившимися на пороге тайны бессмертия…
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Друзья и соседи не могли не заметить, что добрый Кид выказывал временами какое-то печальное беспокойство. По крайней мере два раза в день он отправлялся с трубкой во рту к гавани, чтобы поболтать с людьми, приплывавшими по реке. Там встречал он также своего зятя Хуамото, променявшего пока ремесло проводника на рыбачью лодку.

Когда эти два приятеля и родственника встречали друг друга, они мало разговаривали. Их глаза пристально смотрели на реку, и дым трубок окружал их траурным покровом. Их взоры скользили по гавани и подолгу останавливались на горизонте. Но они никогда не находили того, что искали, несмотря на то что ни одно судно не избежало их зорких глаз.

И только около шести часов, когда непроницаемый железный занавес тропической ночи внезапно и быстро опускался и тушил каждый признак света, они, глубоко вздыхая, направлялись в свои жилища.

И каждый раз, когда Кид Карсон переступал порог дома, его встречал все тот же вопрос маленькой полненькой жены.

– Что нового ты слышал?

Но хозяин «Прыгающего леопарда» в ответ лишь меланхолично покачивал головой.

Конечно, он слышал многое, но все же это не предвещало ничего хорошего.

Например, то, что черный Антонио отправился вслед за экспедицией по реке Тапичи, сопровождаемый каким-то сборищем бандитов. Но он этой вести не передал жене, у которой и так было достаточно горя. Его все же несколько успокаивало то обстоятельство, что «Ужас Перу» до сих пор еще не показался в Иквитосе.

Но однажды случилось, что Кид Карсон и Хуамото с их наблюдательного пункта заметили маленькую точку на горизонте, бывшую, по-видимому, моторной лодкой. Землетрясение и речное наводнение причинили немало убытков правительству и населению, и в газетах уже давно сообщили о многочисленных катастрофах, произошедших в местности, где находилась экспедиция Йонаса Фиэльда. У негра было словно предчувствие, что эта точка вдали, становившаяся понемногу все больше и выросшая, наконец, в моторную лодку, имела какое-то отношение к этим катастрофам.

Он протянул сильный призматический бинокль Хуамото, который схватил его дрожащими руками.

– Ну, – спросил Карсон с нетерпением, – узнаешь ли ты лодку?

Индеец долго смотрел, затем отложил в сторону бинокль и протер глаза.

– Теперь я узнаю, – сказал он быстро. – Это гоночная лодка Апфельбаума.

Боксер поднялся. Его лицо приняло тот серовато-белый оттенок, который у чистокровных негров служит признаком величайшего волнения. Его пальцы судорожно сжимались.

– Значит, на борту ее находится черный Антонио, – воскликнул он.

Хуамото кивнул, и его правая рука медленно потянулась к поясу, где виднелась рукоятка длинного ножа.

Оба приятеля посмотрели друг другу прямо в глаза. Эти жаждущие убийства взгляды, казалось, заключили договор и произнесли смертный приговор. Друзья медленно поднялись, изобразив на лицах ленивое равнодушие, и так же медленно направились к пристани, чтобы оказать гоночной лодке Анфельбаума сердечный и теплый прием.

Но, по-видимому, команда этой лодки не особо спешила к берегу. Лодка постоянно меняла курс – порой даже казалось, что у руля никого не было. Это несколько смутило обоих приятелей и заставило хозяина «Прыгающего леопарда» еще раз внимательно посмотреть в бинокль на загадочное судно.

– У руля сидит огромный черный человек, – сказал он.

– Это, наверное, черный Антонио, – ответил Хуамото, – но разве ты не видишь никого другого?

– Нет, они, очевидно, лежат на дне лодки, но я не совсем понимаю…

Карсон опустил бинокль с растерянным видом.

– Ну, в чем дело? – спросил индеец с нетерпением.

– Что-то обстоит неладно с этой лодкой, – сказал негр. – Человек у руля, по-видимому, здорово пьян. Он раскачивается во все стороны. И если это сам черный Антонио, то нам, вероятно, предстоит нетрудная работа. Если, впрочем, он сам не позаботится о своем погребении.

Лодка, ускорив ход, приближалась. Фигура на корме обрисовывалась яснее, но все еще нельзя было разглядеть черты лица этого темного колосса, более напоминавшего бронзовую статую, чем человека.

Внезапно лодка изменила курс и врезалась носом прямо в песчаную полосу берега. Она, по-видимому, хотела избегнуть опасных лавировок между сваями и бетоном пристани.

Карсон и Хуамото бросились бежать навстречу лодке вдоль длинного побережья гавани. Они слышали, как был выключен мощный мотор за несколько метров до берега, и увидели, как острый нос глубоко зарылся в песок.

Фигура на корме упала от этого толчка и осталась лежать, а гоночная моторная лодка тяжело повернулась на бок, словно мертвый кит, прибитый морскими волнами, и серый дым вырывался из ее утомленных цилиндров.

Все это произошло в один из мертвых, безлюдных часов тропического города. Кроме нескольких рабочих гавани и купающихся ребят, не было никого, кто бы обратил внимание на это своеобразное причаливание.

Несмотря на то что моторная лодка и ее команда были, очевидно, в беспомощном состоянии, оба друга все же приближались к ней с большой осторожностью. Они оба знали по многолетнему опыту, что смертельно раненый хищник опаснее здорового. Но они скоро обнаружили, что человек, которого они искали, был совершенно безопасен. На дне лодки лежала с распростертыми руками огромная фигура в обугленном платье, покрытая густым слоем темно-коричневой пыли.

Карсон прыгнул на борт, и бледно-голубой отсвет стали сверкнул в его рукаве. Он с горевшими от ненависти глазами нагнулся над потерявшим сознание человеком. Хуамото опустил руку ему на плечо.

– Если это черный Антонио, то мы должны из его собственных уст услышать все, что он знает об экспедиции Фиэльда.

Карсон помолчал немного.

– Эх, лучше было бы задушить его теперь, когда он полумертвый, – сказал он наконец. – Черный Антонио не принадлежит к числу тех людей, которые делают разные признания на смертном одре. Но можно попытаться… Будь готов, если этот дьявол вздумает кусаться.

Тут боксер подошел к лежавшему на боку человеку и повернул его тяжелое тело.

Показалось крупное темное лицо, испещренное глубокими ожогами.

– Это – не Антонио, – простонал Хуамото… – Я думаю…

В эту минуту обгоревший человек открыл глаза, они были синие и светлые.

– Это мой сеньор, – завопил негр. – Это мой доктор… Но на кого он похож!..

Фиэльд с трудом приподнялся на одной рукой и произнес хриплым голосом:

– Скорее в больницу… Инес и Паквай очень больны….. Застигнуты землетрясением… Шли по раскаленной золе…

– А черный Антонио?

– Умер, – ответил Фиэльд и закрыл глаза. – Скорее, скорее… Инес и Паквай… Я еще держусь.

Тогда Хуамото возвысил голос и принялся кричать.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: