Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк

Читать книгу - "Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк"

Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк' автора Максим Пачесюк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

247 0 12:01, 17-10-2021
Автор:Максим Пачесюк Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нанятые Дунканом жулики выходят на след похитителей детей, что орудуют в трущобах Смаглер-бэй. Лорд Локслин подозревает в похищениях организацию оборотней, что посмели атаковать клан Бремор в Авоке.
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
Перейти на страницу:

Стоп! Отсутствие тренировок — один из признаков тяжелых времен!

М-да, будто у меня сейчас дела складываются отлично. Да просто замечательно, мать его! Никуда не пойду — буду под одеялом валяться. И вылезу только ради пары колбасок и чашечки чая с молоком.

— Дункан! — рявкнул Берк.

— А?

— Ага! Просыпайся уже! Я вон целую ночь не спал, по городу носился как ужаленный. — В подтверждение своих слов Берк снова зевнул. — Придержи Кастета.

— Зачем? — не понял я.

— Сейчас притащу кувшин холодной воды и умою! — пригрозил племянник.

— Встаю, встаю, — проворчал я, откинул одеяло, сел, растер лицо. — На кой черт тебе Кастет сдался?

— В двенадцать приедет инспектор городского департамента образования. Надо к этому времени всю босоту повторно переписать и перерасселить.

— В чем проблема?

— В том, что нас они шарахаются, девушек не боятся, а у Кастета строем ходят. Там инспектор очень строгий — какая-то серьезная дама. В прошлом году два приюта закрыла, руководство засудила, а на вырученные деньги новое заведение открыла.

— Дама в смысле…

— Леди-рыцарь.

— Ха, кажется, я знаю, кто это. Имя вспомнить не могу.

— Кэрри Роджерс.

— Точно!

Клинт рвался домой исполнять свои обычные обязанности. У него с утра пол был не мыт и Ройал Гарри не полирован, так что пришлось звонить чародею и снова отпрашивать работника. Узнав причину, сэр Гарри, кстати, повел себя немного странно, изъявив желание нанести визит в «Бреморский дом». Я ему честно признался, что сейчас не лучшее время, но он пообещал не мешать.

Вчера детей хоть и записывали, да расселяли по мере прибывания, за ночь они успели устроить в здании кавардак, пять раз передраться, сбиться в новые банды и поделить сферы влияния по этажам. Взрослые мужики из охраны сначала офигели от такой наглости, а потом навели порядок как умели. То есть надели полузвериные личины, зажгли в руках заклинания пострашнее и прошлись по этажам так, что босота до утра и нос высунуть боялась. Только утром трущобные тараканы повылезали на запах свежей еды, и снова устроили кавардак. Случайно оказавшийся рядом парень из банды Кастета получил по роже. Клинт вмешался, открыл пасть, распустил руки и за пять минут построил толпу в три колонны к трем здоровенным кастрюлям, из которых наши наливали суп. Мужики были впечатлены и просили Альберта МакЛала, выделить парня в помощь. Отец Дональда сам упросить парня не сумел, поэтому подослал ко мне подвернувшегося под руку Берка.

Кстати о племяннике, Берк ночью побывал дома у Оливии, дома у главного редактора «Весника» ну и в самой редакции: спорил с Оливией, пугал ее шефа и заставлял несколько раз переписывать статью, чтобы в утренний выпуск не попало лишнего. Они с девушкой договорились, что в сегодняшнем номере будет только пара намеков на то, что в городе присутствуют оборотни и бреморцы затеяли на них охоту. В завтрашнем номере, когда «Фарнелл Дейли» подтвердит эту информацию и выпустит похожую статью, «Вестник» выстрелит большой статьей с кучей пикантных деталей. Таким образом, желтая газетенка, хоть на пару дней станет в один ряд с хэдлайнером городской прессы, а имя Оливии Фокстрот приобретет гораздо больший вес, чем раньше.

Домой Берк приехал со свежим номером газеты, еще воняющим типографской краской. На часах было примерно полшестого, но Брайс уже не спал, работал с Альбертом, так что племянник сунулся к ним со статьей. К счастью, глава номер одобрил. Берк воспользовался благоприятной ситуацией и выложил ему вчерашний конфликт, срезав острые углы. Благодаря ему нас с Брайаном даже ругать не стали, так что мы теперь у племянника в должниках ходим, и речь не о тех нескольких сотнях, что он заплатил хозяину клуба.

Поведав мне краткую историю ночи, Берк сначала отвел к Кастету, а потом передал на руки Альберту с дядей и отправился спать. Во всей этой кутерьме я так и не понял, куда делся Дональд, о чем и задал вопрос. Внезапно оказалось, что вчерашний рейд против оборотней был не столь успешен, как казалось вначале. Когда эйфория от легкой бескровной победы схлынула, оказалось мальчишку, которого украли оборотни, так и не нашли. Дональд в компании весьма скромной команды перетряхивал трущобы в его поисках. Младшего брата парня пока напоили снотворными и изолировали от остальных детей, чтобы не пугал рассказами об оборотнях. Из «Красоток», у которых состоялось встреча детей с оборотнями, в детдом не пришла ни одна, хотя другие девушки присоединились и в ночной кутерьме даже сумели отвоевать себе целый этаж.

Это все я узнал мимоходом, пока Клинт под руководством Альберта при помощи кастетов и крепкого слова организовывал толпу беспризорников в уже привычные три колонны. Девушки из клана вместе с членами старой банды Спарроу быстро провели повторную перепись, распределив детей по возрасту, весу, полу. Каждой группе были назначены кураторы из взрослых бреморцев, молодых девушек и парней Кастета, как пример подражания в плане перевоспитания. Парадокс, но при всей зависти и уважении, которые вызывал у босоты Кастет, его парни в толпе вызывали только презрение. Видно потому, что не решались на рукоприкладство и несколько робели от вида злой, задиристой толпы.

До приезда инспектора детей предполагалось отмыть, переодеть и наново расселить, а то они по всему дому разбежались, когда реально помещались на трех подготовленных для проживания этажах.

Отдельной проблемой была группа из семи старших ребят шестнадцати-семнадцати лет. Все они занимали не последние места в своих бандах, и были готовы принять пальму первенства у лидера, едва тот подаст признаки слабости. Именно они подмяли под себя толпу и поделили между собой этажи. Не сомневаюсь, что у половины за душой было по трупу, а то и несколько. Именно с ними у Кастета возникли основные проблемы. Дошло до членовредительства, и когда малолетние бандиты поняли, что в одиночку против Спарроу с его техничным боксом и превосходными амулетами не тянут, начались заговоры. Глупцы не учли, что в толпе бреморцев было полно перевертышей, которые слушали детей не переставая. Так что вся эта мышиная возня не осталась незамеченой.

Перевоспитывать этот контингент затея, мягко говоря, спорная и Альберт с удовольствием передал бы озлобленных подростков на руки полиции. Но было поздно. Мы обещали, что приютим всех, а у этой семерки нашлись мелкие, которые за них просили. Действительно это было так, или старшие их заставили, я не знаю. Факт в том, что проблема была, и ее надо было решать. Перед бойцами клана семеро стелились как забитые псы перед лидером своры, мгновенно превращаясь в послушных овечек, так что Альберт не нашел ничего лучшего, как сбросить эту проблему на меня. Мол я почти того же возраста, что и эти ребята, мне будет легче вывести их на чистую воду.

А дальше что делать? Морды бить — не вариант. Я так запросто потеряю репутацию, которую приобрел благодаря Кастету. Так что пришлось задействовать главное оружие чародея — мозги. Мне не нужно было драться, даже не нужно было пугать босоту, хотя без этого, наверное, не получится. Мне всего лишь нужно было показать разницу в наших возможностях, чтобы желание мериться силами отпало само собой.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: