Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дело о дикой кошке - Ху Сюань

Читать книгу - "Дело о дикой кошке - Ху Сюань"

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:
ли не слово в слово, поэтому можно было не листать каналы дальше – проще расспросить папу или дядю, когда они приедут.

А что, если тело Линь Сюйцзин было выброшено не в горах?..

Да нет, бред какой-то, оно должно быть в горах, иначе не было бы улик, ведущих туда.

Но тогда почему Юй Инь и Шао-ди Юй не смогли его найти?..

Неужели ее расчленили и спрятали?

Юй Инь тут же замотал головой: нутром он чувствовал, что дело было вовсе не в этом.

Если бы тело Линь Сюйцзин расчленили, то потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы его спрятать. Линь Юйда же упоминал, что его поездка длилась пару часов. Маньяки обычно прячут части тела жертвы как можно дальше друг от друга. В голове Юй Иня эхом откликнулись слова Ван Хуна: «Думаю, тебе стоит присоединиться к этой гадине Цзин, раз ты так о ней волнуешься, – вдвоем лежать не так одиноко». Стало быть, Линь Сюйцзин все-таки не расчленили. Вероятно, ее тело выбросили. Вопрос – куда?

Пока Юй Инь размышлял об этом, за дверью раздался шум. Он поднял голову и увидел, что Шао-ди Юй вернулся с пакетом из супермаркета. Названый младший брат закрыл дверь, подошел к столику рядом с койкой и принялся разбирать покупки. Выбор в супермаркете был невелик: на столе оказались пара упаковок готового комплексного обеда, два онигири и две банки с напитками.

– Если бы папа узнал, что ты пичкаешь раненого готовой едой из магазина, он бы непременно устроил тебе взбучку, – весело заметил Юй Инь, принимая одноразовый пластиковый контейнер с обедом. Он снял крышку и принялся поедать рис.

Шао-ди Юй, сидевший поодаль, долго смотрел на него, прежде чем развернуть свой онигири.

– Кстати, а где все? – спросил Юй Инь, который быстро умял половину обеда и принялся жевать не очень вкусные и сухие кусочки мяса.

На столе вдруг появилась газета, открытая на странице, где крупными иероглифами был набран заголовок новости, которая точно касалась игрового зала. Похоже, Юй Тун был слишком занят, чтобы навестить сына.

Перевернув газету, Юй Инь увидел полноценный отчет о происшествии длиной в целую страницу, куда более подробный, чем те, что только что показывали по телевизору. Статья содержала даже диаграммы – их, судя по всему, сделал сам автор.

В статье утверждалось, что полиция действовала оперативно и по итогам проведенного обыска в игровом зале официально получила приказ от высшего руководства опечатать помещение и взять многих сотрудников под стражу для дальнейшего допроса.

Еще упоминалось, что в игровом зале были обнаружены следы крови, судя по всему, принадлежащие разным людям.

Ван Хуна в срочном порядке увезли в больницу. Местонахождение Чжао Юйхэна оставалось неизвестным. Он словно сквозь землю провалился. Его так и не смогли найти.

Чжао Юйхэн пропал… Юй Инь вдруг почувствовал неладное.

Интересно, жив ли он еще?

Юй Инь погрузился в свои мысли. В его сердце поднялось волнение. Может ли быть так, что Линь Сюйцзин приняла решение отомстить каждому, кто причастен к ее смерти? Что, если исчезновение Чжао Юйхэна – ее рук дело?

Юй Иня не покидало чувство, что он просто обязан еще раз наведаться в горы.

Удивительно, но факт: на следующий день первым навестил Юй Иня вовсе не Юй Тун, не Юй Ся, а Янь Сы – судмедэксперт, который периодически подрабатывал обычным врачом в больнице.

– Ну, привет, многострадальный ты наш, – расплылся в улыбке Янь Сы и поставил на столик целую корзину фруктов. – У твоих стариков сейчас много дел. Так получилось, что я пока свободен. Умираю от скуки, вот и зашел к тебе проверить, жив ли ты, – непременно доложу об этом твоим.

Юй Инь прямо показал ему средний палец.

– Ой, какой грубиян! Хоть бы спасибо сказал мне, старшему брату, что я принес тебе фрукты и вообще снизошел до того, чтобы навестить тебя, – протянул Янь Сы, пододвигая к койке стул и усаживаясь.

– Чего? Старший брат? – фыркнул Юй Инь, в голосе которого так и читалось: «Да ты шутишь!» – Янь Сы, какой ты мне старший брат? Да ты тот еще старпер. Нечего под молодого косить.

– Мой юный друг, я всего на несколько лет старше тебя, – улыбнулся Янь Сы и достал что-то из рюкзака. – Вот, так уж и быть – держи. Скоротаешь время.

Это был небольшой конверт из крафт-бумаги. Юй Инь открыл его и обнаружил внутри несколько копий отчетов:

– Это…

– Чш-ш-ш-ш… Это незаконно. Не говори папочкам, иначе влетит так, что в следующий раз не захочешь, чтобы я тебе передавал секретные данные, – подмигнул Янь Сы, но по его тону сразу стало понятно – такое больше не повторится.

В конверте были отчеты обо всех погибших и пострадавших в ходе последних инцидентов. Юй Инь пролистал бумаги – среди них был даже отчет о Се Ли-юе, тело которого нашли в яме, и о Ван Хуне, которого успели доставить в больницу. Он был до сих пор жив.

– Зачем ты принес их мне? – Вместо того, чтобы углубиться в изучение отчетов, Юй Инь сложил их обратно в конверт и вернул его Янь Сы. – Мы с тобой не настолько хорошо знакомы, чтобы ты, рискуя своим положением, передавал мне такие данные.

Янь Сы улыбнулся:

– Как и ожидалось от ребенка, которого вырастили офицеры Юй, ты довольно благоразумен, хотя и производишь впечатление сорвиголовы.

– Это кого ты назвал сорвиголовой? – холодно фыркнул Юй Инь.

– Тебя, кого же еще? Это ты уже в который раз попадаешь в больницу после побоев. – Янь Сы достал из рюкзака две фотографии. – Вообще-то, я хотел показать тебе вот это.

– В следующий раз не испытывай меня. Нрав у меня не лучше, чем у дяди, – грозно сказал Юй Инь. – Не советую играть со мной в игры.

– Я вижу, – пожал плечами Янь Сы, никак не отреагировав на угрозу Юй Иня.

Тот рассматривал фотографии: на одной было разбухшее тело, все в червях, на другой – тело человека, который якобы повесился.

– Один из них – это Се Ли-юй… Тот, о чью голову ты ударился головой, когда упал в яму. Второй же… В тот день ты не все фотографии посмотрел. Этот снимок наш фотограф распечатал чуть позже, – сказал Янь Сы. – Фотография повешенного сделана из угла комнаты. Посмотри на отражение в зеркале.

Юй Инь проследил за пальцем Янь Сы и увидел, что в маленькой комнате, в самом неприметном углу, на столе стояло зеркало. Маленькое, круглое, какими обычно пользуются бабушки. Большая часть зеркала отражала солнечный свет, вот только… У

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:
Похожие на "Дело о дикой кошке - Ху Сюань" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых