Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов

Читать книгу - "Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов"

Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов' автора Сергей Измайлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

261 0 23:02, 06-09-2023
Автор:Сергей Измайлов Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚 "Путь Акиро 2" - продолжение захватывающей саги от талантливого автора Сергея Измайлова, которое погрузит вас в новые приключения и миры.
🖋️ Сергей Измайлов - мастер слова, создающий уникальные миры и запоминающихся персонажей. Его произведения - это путешествие в неизведанные горизонты, где каждая глава становится новым открытием.
🌍 В мире books-lib.com вы можете не только читать книги онлайн, но и наслаждаться аудиокнигами на русском языке. Это место, где собраны лучшие бестселлеры и литературные шедевры мира.
🏞️ "Путь Акиро 2" - это продолжение удивительной истории, где вас ждут новые приключения, опасности и неожиданные повороты сюжета. Присоединяйтесь к Акиро в его дальнейшем пути и узнайте, какие испытания ожидают его в этой главе.
🌟 Эта книга - это не просто слова на страницах, это история, которая захватит ваше воображение и оставит вас жаждущими продолжения. Давайте вместе погрузимся в мир "Пути Акиро 2" и откроем для себя магию слова, созданную Сергеем Измайловым.
🧙‍♂️ В "Пути Акиро 2" вы снова встретитесь с удивительными персонажами, их дружбой и враждой, а также магией и приключениями. Это продолжение, которое не оставит вас равнодушными и подарит незабываемые эмоции. Не пропустите!


Читать первую часть данной книги:
Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
теперь я в долгу.

— Мы в расчёте, Кэтсу, твой долг только перед семьёй Икэда. И я уверен, что ты их не подведёшь.

— Спасибо, господин Акиро, я постараюсь.

— Кэтсу, а что там сейчас в городе происходит? — подошёл Кэйташи. Мог бы и спасибо сказать самоотверженно ввязавшемуся в неравный бой старику. — Я видел, как разбегаются жители от наемников, больше половины тех оставалось.

— Кузнец Нобу их погонял хорошо. Жаль, что я не успел его спасти. Тяжко мне там пришлось, но я дрался не один. Хорошо, что стрелки нашлись, которые мне здорово помогли. Потом остальные повыскакивали кто с чем и мы их всех положили там. Так что теперь всё в порядке. Горожан полегло не один десяток, но могло бы гораздо больше, если бы не вы.

— Если бы не ты, Кэтсу! — сказал Кэйти, улыбнулся и по-дружески хлопнул его по плечу. — Если бы не ты, то всё закончилось бы совсем по-другому. Так что это тебе спасибо большое!

Ну вот, совсем другое дело. А я уж подумал, что Икэда стал черствым сухарем.

— Кэтсу, — обратился Кэйти к своему госи, прервав мои размышления. — Нужно снова собрать людей на площади, я хочу к ним обратиться.

— Да, мой господин! — старик сложил ладони перед собой и поклонился. Потом развернулся и быстрым шагом направился в город.

Я некоторое время наблюдал, как он шел по улице, подзывая к себе попавшихся по пути людей. Каждому он что-то говорил, и они тут же разбегались в разные стороны. Этот человек пользуется здесь большим авторитетом. Никак не укладывается в голове, что такой воин, и такой уважаемый человек дежурит на входе в управу.

— Ты тоже заметил? — спросил Кэйташи. Оказывается, он стоял рядом со мной и тоже наблюдал. — Что думаешь по этому поводу?

— Думаю, что ты на верном пути. Если ты о том, о чем я думаю.

— Именно об этом. Пошли.

Икэда жестом позвал остальных, и мы направились к центру города. Сюда потихоньку со всех сторон стекались люди. Кэйти подошел к трибуне и ждал, пока люди соберутся перед ним. Когда все стянулись в большую толпу перед трибуной и затихли в ожидании, он начал говорить.

Я не буду здесь приводить его пламенную речь полностью. Он поблагодарил своих госи за самоотверженность в бою, принес соболезнования семьям погибших. Сказал, что все должны быть начеку, вторжение может повториться. Сообщил о предательстве главы города и о связанной с этим фактом его скоропостижной кончине. В толпе раздался гул. Но не осуждения Икэда за казнь главы, а из-за неверности последнего. Такого поворота событий никто не ожидал.

— И главное, что я хотел вам сообщить, — сказал Кэйти, выдержав паузу. — Я назначаю нового главу городской управы.

Толпа замерла и затихла в ожидании. Люди переглядывались между собой. Смотрели на Икэда и тех, кто стоял рядом. С особым интересом на него смотрел Кэтсу.

— Я думаю никто не будет возражать против этого назначения, — продолжил Кэйташи. — Новым главой будет Кэтсу Аоки! Прошу любить и жаловать! Впрочем, вы и так его любите.

Несколько сотен стоящих на площади людей радостно воскликнули, подняли руки вверх и приветствовали Кэтсу. Седой воин сначала побледнел и отшатнулся, глядя в глаза Икэда, потом посмотрел на ликующих людей, собрался с мыслями и ответил.

— Это очень большая честь для меня, господин Кэйташи Икэда. Вы возлагаете на меня большую ответственность. И я приложу все свои силы, а при необходимости отдам жизнь во благо города Катагами. Дорогие граждане города, приношу вам клятву верности и преданности городу и его жителям до последнего вздоха! Нам предстоят трудные времена, но мы все переживем, если будем вместе бороться с новой напастью. Вместе мы победим!

В воздух полетели сотни соломенных шляп и радостный крик разносился даже за пределы города. Кэтсу сложил руки ладонями друг к другу и поклонился Икэда, а потом гражданам, вызвав новый взрыв восторженных возгласов.

— Поздравляю тебя, великий воин, ты заслужил! — сказал я старику и воспользовался тем, что стоял рядом и первым пожал ему руку. — Теперь Катагами в надежных руках.

— Спасибо, господин Акиро! — он как и раньше пожал мою руку обеими руками и поклонился. Традиции и привычки они такие. Ну может и к лучшему. — Для меня это полная неожиданность, я никогда в жизни не думал о таком. И, не беспокойтесь, я не подведу господина Кэйташи!

— Можешь мне это не говорить, — сказал я и улыбнулся, — Я это и так знаю. Удачи тебе, великий воин!

— Ты мне льстишь, господин Акиро, — ответил старик. Он сохранял серьезное лицо, но глаза его были счастливыми.

— Поверь, нисколько. Я пока не встречал здесь бойца лучше тебя. Видно, что ты через многое прошёл. Это поможет тебе в твоей новой нелегкой задаче.

Икэда попрощался со своими госи и мы ушли в здание городской управы. Первым делом направились в кабинет. Здесь уже всё было убрано, подчищено и подкрашено. Помещение выглядело идеально. Кэтсу остановился перед столом и уставился на пустое кресло. Подходить к нему он не решался.

— Смелее, дружище! — поддержал его Кэйташи, положив руку на плечо. — Это кресло теперь твоё. Ты не просто назначенный глава, а практически народом избранный! Так что это место твоё по праву. Жалею, что раньше это место занимал предатель, а не ты.

Кэтсу посмотрел в глаза своего дайме, потом обошёл стол и осторожно сел в кресло. Словно боялся, что оно развалится под ним. Потом положил руки на подлокотники и откинулся на спинку.

— Ну вот, видишь? Тебе очень идёт!

— Не совсем, господин Кэйташи. Мое место всегда было в битве, в гуще сражения. Но эти времена давно позади.

— Не прибедняйся, ты и сейчас отличный боец, я всё видел. А сейчас именно в таком бойце нуждается Катагами. Ты должен подготовить его к возможной повторной атаке. И я в тебе уверен, как ни в ком другом.

— Спасибо, господин Икэда.

Кэйти попросил нас подождать его в столовой, пока они пообщаются с новым главой управы. Я сейчас был горд своим другом. Он реально сильно повзрослел за эти дни. Сложившиеся события всех нас сильно изменили. Даже не знаю пока, вернёмся мы после каникул в универ или нет. Но прежними никогда уже не станем. Теперь похождения в красном

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: