Читать книгу - "Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы - Михаил Костин"
Аннотация к книге "Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы - Михаил Костин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Не знаю. Вар Ло молчит, – ответил я, пожав плечами.
– Так свяжись с ним.
– Я пробую. Он не отвечает. Сейчас еще разок…
Я закрыл глаза, отправил в безвидную бесконечность свой зов. Однако произошло нечто странное, у меня возникло ощущение, что я кричу, находясь в комнате без окон, с наглухо закрытой дверью и с дверями, что обиты мягким материалом. Нет, раньше я порой тоже не мог связаться с Вар Ло, но тогда все выглядело иначе – он просто словно отсутствовал, но при этом мой зов плыл в тишине на невообразимые расстояния.
Сейчас же меня вдобавок потащило куда-то в сторону, в какой-то черный водоворот. Сопротивляясь, я напрягся, по телу пробежала теплая волна…
– Что с тобой? Дарольд! – воскликнул Арк, и мощная рука, наверняка принадлежащая Робу, потрясла меня за плечо.
– Что? – Я открыл глаза и обнаружил, что сижу на мостовой, что меня трясет и что я весь мокрый от пота.
– Ну это мы хотели знать – что? – Айк улыбнулся, но глаза его остались серьезными. – Ты вдруг пошатнулся, точно решил сознание потерять.
– Какое-то сопротивление встретил странное, а может быть, просто устал. В любом случае ответа нет, и нужно отыскать постоялый двор, чтобы прийти в себя и отдохнуть.
В этот самый момент мне показалось, что кто-то смотрит мне в спину. Оглянувшись, я увидел лишь бродячего фокусника, вокруг которого собралась стайка детей, да угрюмого вида крестьянина, что ехал на запряженной волом телеге. Однако в толпе, что простиралась во все стороны, легко можно было бы спрятать не только человека, но и дюжину троллеров.
– С постоялым двором проблем нет, – сказал Элсон. – Сейчас отыщем. Только для начала заглянем к одному человечку…
«Человечек» оказался менялой. Он долго щупал золотые северной чеканки, чуть ли не лизал их. Затем взвесил на хитрых весах и выдал нам местные деньги, необычайно маленькие, с портретом императора в короне, больше похожей на ворох листьев.
Постоялых дворов тут на самом деле было много, вывески попадались на каждом шагу. Но чем-то они не устраивали Элсона, и мы шагали дальше, вдыхая завлекательные запахи экзотических кушаний, что доносились чуть ли не из каждой двери. Остановился южанин лишь перед вывеской, на которой рогатое существо, словно вырубленное из угля, бодало скалу.
– «Черный бык»! – объявил он с гордостью. – Лучшее место в городе!
– Ну так чего же мы ждем? – воскликнул Роб. – Я бы этого быка и съел!
И мы вошли на широкий двор, с одной стороны которого была коновязь, а с другой располагался навес, где стояли телеги гостей. На крыльце нас встретил, судя по важному виду, сам хозяин, низенький, толстый, в белом фартуке и смешной круглой шапочке.
– Элсон, ты еще жив? – воскликнул он. – Какая гнусная неприятность! А где твои волосы?
– Пропил, – флегматично отозвался южанин, и они обнялись.
– Пойдем внутрь, – сказал хозяин после того, как ему представили всех нас. – Лучшая комната ждет вас, как и обед из семнадцати блюд, что достоин самого императора. Начнем с морских языков под кислым соусом, а закончим шербетом, столь нежным, что он тает прямо на языке.
Нам показали комнату, позволили помыться, а затем повели к столу.
Но не успел я сесть, как на меня накатило видение.
Девушка-скин вывела Рика наверх через подвал кожевенной мастерской, где воняло так, что у него заслезились глаза. Затем они прошли по заваленному мусором переулку и оказались в огромном и богатом городе, том же самом городе, что и мы, на тех же забитых людьми улицах Труалисара!
На самого Рика никто особенно не глядел, благо северяне в толпе иногда попадались, но вот на его спутницу таращились, и в первую очередь из-за ее рабской одежды. Так что пришлось им для начала остановиться и купить ей новое одеяние, а также кое-какие украшения вроде тех, что носили местные женщины. После этого с накинутым на голову капюшоном она перестала привлекать внимание.
– Что ты сделала там, в подземелье? – спросил он, когда они уселись перекусить в уличной харчевне, чьи столики стояли прямо на перекрестке под огромным тентом, что защищал от солнца.
– За нами подглядывали. Некто очень искусный, тихий и хитрый. Наверняка выученный нашим врагом Вар Ло. Я отшвырнула его прочь. Сделала так, что его ищущий взор нас более не найдет.
– Умело, – заметил Рик, и в голосе его отчетливо прозвучали завистливые нотки. – И как тебе это удалось?
– Я уже говорила, что ты – это рука, ну а я – уста. Каждому свое.
Но тут им принесли еду, хитрым образом скрученные полоски нежного мяса, и разговор прервался. А когда они закончили с этим блюдом, запив его отличным, хоть и не крепким вином, продолжить трапезу им возможности не представилось. Рик увидел меня, а я сам себя через видение, с помощью магии поймал свою персону в моменте из недавнего прошлого, взглянул на себя со стороны, так, как немногим удается!
– Дарольд?.. И его друзья тоже здесь! – прошептал брат. – Как они тут оказались?
– Не случайно, – ответила девушка-скин, торопливо поднимаясь. – Давай-ка за ними.
– Это как понимать?
Она еле заметно вздохнула:
– Они служат Вар Ло, а он ведет их по лабиринтам и порталам туда, куда нужно нам.
– В Саерскую пустыню? – Рик шагал быстро, но едва за ней поспевал.
– Именно туда. Но только Вар Ло знает, где точно находится портал, ведущий в ее глубины. Вот поэтому мы и следим за твоим братом.
Долго идти им не пришлось, шагов через сто Рик и его спутница вынуждены были остановиться, поскольку замерли и мы: я стоял с закрытыми глазами, пытаясь связаться с Вар Ло.
Я отчетливо помнил этот момент, это было вот-вот, всего полчаса назад…
Девушка-скин напряглась, тоже опустила веки.
Невидимый, я смотрел, как Рик пытается понять, что именно творит его наложница, теперь уже бывшая. Он был хорош в том, что касалось поступка, разрушения, преодоления чужого противодействия, но вот в том, что относилось к восприятию тонких магических энергий, не мог похвастаться мастерством и тем более опытом. Прошло несколько мгновений, после чего я, стоящий на мостовой, пошатнулся и осел наземь. Арк, Роб и Айк наклонились ко мне, и тут же девушка-скин вздрогнула и открыла глаза.
– Что произошло? – напустился на нее Рик.
– Я помешала твоему брату связаться с Вар Ло и поговорить с ним, – ответила девушка; вид у нее был утомленный, по щекам и лбу разливалась бледность.
Рик хотел было спросить еще что-то, но осекся, увидев, что поднявшийся я посмотрел в его сторону. Но очень кстати подвернулся уличный торговец, толкавший перед собой тележку, уставленную стойками, на которых висели рубахи из разноцветной ткани, украшенные искусной вышивкой. Спрятавшись за тележкой, Рик и его бывшая рабыня некоторое время делали вид, что выбирают одежду. А когда торговец уехал, они пошли дальше, отстав от нас достаточно, чтобы все время иметь возможность укрыться, но при этом не терять из виду.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев