Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дракон и вор - Тимоти Зан

Читать книгу - "Дракон и вор - Тимоти Зан"

Дракон и вор - Тимоти Зан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дракон и вор - Тимоти Зан' автора Тимоти Зан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

425 0 19:21, 10-05-2019
Автор:Тимоти Зан Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дракон и вор - Тимоти Зан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Цивилизация шонтинов и к'да, представляющая собой симбиоз рептилий и существ, похожих на человека, под ударами безжалостных и могущественных валагуа вынуждена покинуть свой мир. На подлете к Йоте Клестиса, планете, выбранной симбионтами в результате сделки, неизвестный противник уничтожает высланные вперед корабли-разведчики. В живых остается лишь воин-поэт Дрейкос. В это же самое время на планете скрывается от полиции четырнадцатилетний Джек Морган, владелец корабля "Эссенея". Дракон и мальчик объединяют усилия, чтобы выйти на след таинственного противника.
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:

Джек поморщился. Он забыл, какой острый у дракона слух.

— Это была личная беседа, знаешь ли.

— Приношу свои извинения, — сказал Дрейкос. По его голосу было ясно, что он вовсе не чувствует себя виноватым. — Факт остается фактом: дядя Вирдж рассматривает все твои действия под единственным углом — пользу они тебе принесут или вред.

— А что тут плохого? — спросил Джек. — Кто еще подумает о том, что мне нужно?

— Я согласен, что ты должен заботиться о себе, — сказал Дрейкос. — Но твоими действиями и решениями должно руководить нечто большее, чем соображения только о своем личном удобстве и своей личной безопасности.

— Знаю, знаю, — усмехнулся Джек. — Жизнь для других! Благородные дела в противовес злу. Самопожертвование ради великой цели. Мне продолжать?

— Ты говоришь с насмешкой, — холодно сказал Дрейкос. — Но ты прав. Бывают времена, когда каждый должен выбрать свой путь, исходя единственно из того, что он считает правильным.

Джек фыркнул:

— Воинская этика к'да.

— Дело здесь вовсе не в воинах, — ответил Дрейкос. — И не в том, один ты или окружен друзьями или врагами. Это решение, проистекающее из внутреннего осознания того, что правильно, а что неправильно.

Он наклонил голову набок.

— Ты ведь знаешь, что правильно, а что неправильно, Джек Морган?

— Если мы пойдем против Корнелиуса Бракстона, я, скорее всего, погибну, — прямо заявил Джек. — Даже если я выживу, я попаду в тюрьму на Варгане за два убийства, которых не совершал. Ты этого добиваешься?

— Если ты не пойдешь против него, два вистаука все равно будут мертвые, — напомнил Дрейкос. — И тебе придется жить, зная, что их убийца избежал правосудия. Это то, чего хочешь ты ?

— Я смог бы с этим жить, — сказал Джек упрямо. Зеленые глаза продолжали его сверлить. Джек пытался выдержать взгляд, но спустя несколько секунд сдался.

— Хотя… нет, — уступил он.

— Также ты будешь знать, что смерть угрожает и другому человеку, — продолжал Дрейкос. — Владельцу цилиндра, который ты намереваешься украсть.

— Ну и что ты от меня хочешь? — спросил Джек. — Поставить крест и на моей жизни тоже? Добавить еще одну смерть к общему списку?

— Я не предлагаю тебе намеренно и легкомысленно пожертвовать жизнью, — сказал Дрейкос. — Это не путь воина. Мы будем хитрыми и скрытными и пустим в ход все умение и сноровку, какие у нас есть. Но цилиндр должен быть возвращен законному владельцу, и законный владелец должен быть предупрежден о заговоре против него или против нее.

Джек покачал головой.

— Я уже говорил тебе, Дрейкос. Мы не можем бороться с Корнелиусом Бракстоном и победить.

— Тогда не борись с ним ради победы, — сказал Дрейкос. — Борись с ним, чтобы поступить правильно.

Джек фыркнул.

— То же самое, что оттащить Думбартона с горячей земли на Йоте Клестиса?

— Да, — сказал Дрейкос. — Я не ожидаю никакой выгоды от своего поступка. Я не ожидаю и того, что Думбартон поблагодарит меня, если наши пути снова пересекутся. Я сделал это потому, что поступить так было правильно.

Джек опустил глаза на карты в своих руках. Дядя Вирдж сильно поспорил бы с такой позицией. Он напомнил бы Джеку, что нет никого, кто бы присмотрел за Джеком Морганом, кроме самого Джека Моргана. Он заметил бы, что война могущественных корпораций была не делом Джека и чем скорее он уберется с линии огня, тем лучше. Но дяди Вирджа здесь не было.

— Тебе легко говорить. — пробормотал он. — Это же я вляпался в самое пекло. Тебе-то терять нечего.

— Наоборот, — сказал Дрейкос. — У меня есть жизни моего народа.

Джек испуганно поднял глаза.

— Что?

— Человек за столом на “Адвокате дьявола”, — сказал Дрейкос. — Ты не узнал его голос? Это был тот самый человек, который руководил отрядом, обыскивавшим “Исследователя небес”.

У Джека все сжалось внутри.

— Да, я его узнал, — признался он. — Я надеялся… что ошибся.

— Это был тот же самый человек, — твердо проговорил Дрейкос. — Поэтому передо мной стоит тот же выбор, что и перед тобой. Выполнить его приказ, пожертвовать владельцем цилиндра, а потом, получив свободу, этого человека найти. Или пойти против него сразу и таким образом поставить под удар жизни к'да и шонтинов.

Джек вздохнул.

— Ты, наверное, плохо разбираешься в ситуации, — сказал он. — Если бы это были только твои валагуа и какие-то пираты или наемники, которых они подобрали по пути. Но в игре “Бракстон Юниверсис”… — Он покачал головой. — Мы не можем сражаться со всем Рукавом Ориона, Дрейкос. Я не знаю, что имеет против твоего народа Бракстон или же почему он оказался в это замешан. Но мы не можем сражаться с ним и с теми, кого он прячет за пазухой, да еще и со “смертью” в придачу.

Мгновение Дрейкос молчал.

— Если ты говоришь правду, противники у нас действительно очень серьезные, — сказал он наконец. — Но, опять-таки, противников не тревожит правота или неправота их действий. А я верю, что мы уже выбрали, каким должен быть правильный путь.

Джек слабо улыбнулся.

— Итак, ты хочешь победить “Бракстон Юниверсис”, — сказал он. — Со мной на пару.

— Конечно, начать мы должны вдвоем, — согласился Дрейкос. — Но это не означает, что по пути мы не обретем союзников. Владелец цилиндра, во-первых, возможно будет благодарен за помощь…

Джек снова покачал головой.

— Я даже наяву слышу, что сказал бы об этом дядя Вирдж.

— Могу себе это представить, — согласился Дрейкос. — Но вопрос в том, что должен сказать ты.

Джек вздохнул.

— Рукав Ориона — большое место, — проговорил он. — Даже Корнелиус Бракстон может отыскать себе занятие получше, чем выслеживать какого-то сопливого мальчишку, который подпортил ему дела. Согласен, давай нанесем удар.

Дрейкос наклонил голову.

— Я горжусь тобой, Джек, — сказал он. — Хоть ты еще и мальчик, у тебя дух воина к'да.

— Что ж, будем надеяться, что я не испущу этот дух нынче ночью, — сказал Джек уныло и поглядел на часы. — Начало двенадцатого. Думаю, нам лучше начать готовиться.

“Эссенея”, он знал, ждет сейчас на условленном месте на Олдершоте. Джек мельком подумал, чем же будет заниматься дядя Вирдж, когда его, Джека, уже не будет.

Глава двадцатая

В офисе старшего стюарда уже готовились завершать работу. Джек очутился там ровно за пять минут до закрытия.

Старший стюард и два его помощника как раз занимались приготовлениями к закрытию офиса, когда Джек шагнул в дверь.

— О, подождите минуту, — окликнул Джек, придав своему голосу умоляющие нотки. — Пожалуйста! Я опоздал? Я хочу положить кое-что в сейф!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: