Читать книгу - "Дочь самурая - Владимир Лещенко"
Аннотация к книге "Дочь самурая - Владимир Лещенко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Хикэри Накамото – обычная японская школьница-старшеклассница, учится в обычной школе города Токио. Но все же не совсем обычная -ибо живет она в мире где Российская и Японская империя союзники с 1905 года, а сама она -дочь японского самурая и русской княжны. Куда девались Дания и Швейцария?Что за странный мир где снова появился Халифат? Но это ладно - а почему исчезли США и Канада? Вернее США есть но не такие большие? Что случилось с Францией? Как Аляска стала снова принадлежать России? Хикэри об этом не задумывается. Да и все это мелочи в сравнении с кознями опекуна, укрощением одноклассниц, тайнами прошлого и запутанной личной жизнью ... И вот, в один прекрасный день, на токийской улице она встречает сына японской императрицы -и по совместительству - императора российского! И конечно они полюбили друг друга -а как же иначе? А еще ей предстоит разгадать тайны прошлого своей семьи, сорвать планы заговорщиков и опробовать свои необыкновенные способности...
-Я полагаю что... -осторожно начал британец... Что после того как новый союз займет свое место в мире -место принадлежащее ему по праву -то эти второстепенные вопросы можно урегулировать в рабочем порядке...
-Меrde! * -выругался адмирал. Англия даже встав из гроба не изменилась! Увольте -мсье! Если кто-то думает что мы просто сыграем роли в навязанном нам сценарии, к тому же
повторяемом снова и снова со времен Наполеона III- когда тот таскал вам каштаны из огня Крымской войны -увольте! С вашего разрешения - откланяюсь! -он энергично встал, отпихнув кресло...
"Не очень много мы теряем..." -промелькнуло одновременно у англичанина и японца.
___________________
*Сэйдза (яп. правильное сидение») — японский термин для обозначения одного из традиционных способов сидения на полу. Помимо чисто утилитарного значения поза сэйдза имеет зачастую и церемониальный смысл, во многом зависящий от общественного положения...
*Бака -дурак (яп).
*Хатамото (буквально «знаменосец») изначально самурай, являющийся непосредственным вассалом сёгуна. В описываемое время – почетное звание, присваиваемое за безупречную службу, дающее ряд привилегий- например право личного обращения к государю.
*Дерьмо! (франц)
Глава 7
***
Хикэри добралась до квартиры и открыла дверь, прижимая пакет с покупками к груди.
Добравшись до спальни, она бросила пакет на пол и прямо в одежде упала на кровать. Ее после всего произошедшего прорвало на дикий смех. Веселый день. И еще не вечер. Только пять часов. Скинув послуживший верой и правдой красный костюм, она убрала его в шкаф. Подобрав пакет, решила посмотреть, что ей как жертве агрессивной продажи смогли впарить. Сняв с первой покупки упаковку, обнаружила довольно красивое короткое кожаное платье. Хм, желание купить платье причудливым образом исполнилось. Но куда можно одеть это платье? Если она пройдется по улице в нем все мужики свернут шеи, а полиция задержит как проститутку.
Смущенно хихикая от этой мысли, она продолжила разбирать пакет с покупками. Ого, вот это сапожки!!!!! Высокая платформа, шпильки сантиметров семь, ремешки и завязки почти до колени. Чем сапоги хуже туфель? Ну-ка, ну-ка идите сюда…. Чувствуя как напряглись вытянутые мышцы ног, распрямилась спина, чуть приподнялась грудь. Повернулась к зеркалу. Так и есть – грудь кажется выше, ноги тоньше и стройней, животик стал еще более плоским. Посторонний зритель мужского пола, находись он в комнате, был бы доволен. Полюбовавшись на себя в зеркало сняла сапожки и легла на кровать. Через час бездумного лежания Хикэри решила не откладывать на завтра свое обещание разобраться со шкафом и примерить красивое белье, тем более что время позволяло. А то вместо классической женской проблемы - нет места в шкафу и нечего надеть, совсем иная - что в шкафу - неизвестно. Через полчаса копания в шкафу кроме белья, брючных костюмчиков и непотребно коротких шортиков нашлось несколько коротких платьев, пара платьев длиннее, но с большими разрезами и декольте, много блузок и юбок. И как венец всего в отдельном ряду висело несколько наборов школьной формы. Синяя матросская блуза, коротенькая юбка, фуражка-картуз, туфельки на скромном каблуке...
Отложив форму пока в сторону, скинула халатик и занялась примеркой белья. Девушка мерила комплект за комплектом, впав в нездоровый азарт и забыв об усталости. Скромные лифчики с трусиками постепенно сменяли все более откровенные кружевные комплекты. Все эти вещи были жутко сексуальными, словно специально предназначенные для привлечения мужских взглядов, оставляя большую часть тела открытым. Трусики и лифчики такие крохотные и прозрачные что не скрывали ничего из того что стоило бы скрыть. Стало отчетливо понятно, что если кто - то сможет добраться до нижнего белья, его уже ничего не остановит!
Вставая, Хикэри уперлась рукой в кожу, и увидела брошенное платье. Понимая что поддается типичному женскому рефлексу примерить все что только попадет в руку, натянула кожу на свое тело. Тонкая черная кожа отлично облегало фигуру подчеркивая каждую выпуклость и впадину. Соски нагло и вызывающе проглядывали через платье, ноги были открыты значительно выше колен, а спина и попа были прикрыты только завязками. Встретив девушку в таком платье у любого парня встанут не только волосы.
"В таком наряде я выгляжу жутко развратно. Но не думаю что в ближайшее время я опять надену это платье с сапожками".
Наконец, изрядно уставшая и опустошенная вытянулась на постели и почти сразу уснула.
***
***
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев