Читать книгу - "Тайна Шато. Часть 2 - Людмила Закалюжная"
Аннотация к книге "Тайна Шато. Часть 2 - Людмила Закалюжная", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я продолжаю играть свою опасную роль. Только судьба изменила декорации. Теперь это мрачные закоулки столицы и сцена сомнительного заведения. Город взбудоражен изощренными убийствами, маньяк не щадит никого. И только мы с сыщиком Мэтью Торгестом догадываемся, кто прячется за личиной преступника. Успеем ли мы остановить маньяка? Маски сброшены – зло вышло на свободу.
На палубу выволокли избитых магов со связанными руками. Лица мужчин опухли и кровоточили. Несмотря на это, я узнала магов: Роби Дрейк и Питер Шоутер. Они тоже узнали меня. Молодой маг даже подался вперед и замер, а Роби с презрением взглянул и отвернулся. Впервые стало не по себе. Маги не только мне помогали, но и приняли в свой круг. Делились опытом, книги вот… дали. А я… Чем собиралась отплатить?
– Пришло время избавиться от гостей. Что, нашли драги? – спросил Алекс. Бандиты и шлюхи засмеялись. – В реку их и не забудьте к ногам тяжеленькое привязать.
Магов окружили, начали избивать. Алекс прикрикнул на бандитов, чтобы те успокоились.
– Я хочу, чтобы они помучились, а благодаря вам маги сдохнут тут. Привязывайте камни!
Что я могла сделать? Как остановить мерзавцев? Я не хотела, чтобы Роби и Питер погибли. Оглядела палубу. Бандиты были полностью поглощены готовящейся смертельной пыткой. Я отступила, ни Алекс, ни Мартин даже не обратили внимания на это. И тогда я решилась. Накинула иллюзию. Магов потащили к борту, и я ускорилась, расталкивая в стороны шлюх и преступников. В толпе никто не обращал внимания на случайный толчок в плечо. Алекс приказал поставить магов прямо, чтобы с ними все «попрощались». Вот это и был мой шанс. Я юркнула за спину Роби и ножом перерезала веревки. Маг держался молодцом, если и удивился, то виду не подал. Я успела сунуть ему в руки нож и тут же отскочила. Потому что магов подняли и под улюлюканье выкинули в реку. Роби отрежет привязанные камни и спасет Питера. Я… надеялась.
Бандиты громко гоготали. Их веселило, как они обошлись с магами ненавистной инквизиции. Мистер Фостер поднял руку, и бандиты начали успокаиваться.
– Мисс Руж! – позвал меня Алекс и я вышла вперед. Если толстяк сейчас спросит, как я тут оказалась… но мистер Фостер не спросил. – Шато, нам пора отправляться к инквизиции.
Я кивнула и начала окружать теплоход магией. Моя сила довольно урчала, скользя по борту судна, по палубе, по людям. Сегодня я вымотаюсь и ослабну. Могли мои способности оказаться проверкой? Выдержу? Не сдамся?
Теплоход набрал скорость, и мы поплыли в сторону высоких башен инквизиции.
***
Лиззи слегка дрожала от нетерпения. Еле дождалась, пока Роберт открыл камеру, где томился мистер Эван.
– Если что, зови, – предупредил охранник и жадно взглянул на грудь медсестры. Лиззи пришлось ходить с Робертом на свидания, а после третьего пойти к нему домой на чашечку кофе. Ради спасения мистера Эвила Лиззи легла в кровать охранника и позволила ему… все. И Роберт перестал проверять сумку. Поэтому сегодня она смогла пронести чистую мужскую одежду, шесть кведи и нож.
Едва медсестра вошла в камеру, как тут же бросилась к заключенному. Сунула ему кведи, а сама начала быстро снимать вонючие повязки, пропитанные гноем. Пока Лиззи протирала тело мистера Эвила, он отдавал кведи магию и принимал обличье здорового мага. Ариман совсем не стыдился своего обнаженного тела. Он поднялся и стал одеваться, задавая вопросы:
–Передала Руфу кведи?
– Еще вчера, – ответила медсестра, жадно разглядывая тело заключенного. – Он будет ждать нас на улице у входа.
– Хорошо, – довольно усмехнулся Ариман, и улыбка его была зловещей. – Мой секретарь не хуже крысы, найдет выход.
«Он и похож на крысу», – невольно подумала Лиззи, вспоминая худощавого, сутулого мужчину в круглых очках, лысую голову и длинный нос мистера Кортни.
– Я готов, – тихо произнес Ариман. Медсестра протянула ему нож и ахнула от неожиданности, когда заключенный на ее глазах растворился в воздухе. Мисс Даллес услышала шепот мистера Эвила. – Веди.
И тут же почувствовала, как ее крепко взяли за локоть. Медсестра подняла сумку, постучала в дверь, и Роберт тут же открыл ее, словно ждал от нее сигнала. Лиззи вышла, ощущая, как рука Аримана скользнула по ее талии и заключенный встал с другой стороны.
– Лиззи, увидимся завтра? – спросил охранник и провел ладонью по ее груди.
– Конечно, – ответила медсестра, почувствовав дыхание мистера Эвила на щеке. Мисс Даллес стало страшно. Не за себя, она волновалась за Аримана. Если его обнаружат… Медсестру оттолкнули, и тут же из шеи Роберта брызнула алая кровь. Охранник захрипел, хватаясь за горло, и рухнул на пол. На поясе Роберта забренчали ключи, когда их снимал мистер Эвил, и тут же они исчезли…
– Идем, – сказал невидимый заключенный и повел медсестру дальше. Их путь наверх походил на дорогу смерти. Ариман приказывал мисс Даллес держаться возле стены, сам убивал. Неожиданно, быстро, жестоко. Больше всего пришлось повозиться, едва они вышли из коридора. Здесь в закутке сидели около десяти охранников. Один из них поднялся, чтобы проводить Лиззи наверх.
– Иди, я догоню, – услышала медсестра шепот заключенного. Всю дорогу, пока Лиззи поднималась по лестнице, она прислушивалась к шуму внизу.
– Мисс Даллес, моя смена закончится в семь вечера, не хотите прогуляться? Поболтаем, кофе попьем. Меня Крис зовут… —
раздался приглушенный вскрик, и Лиззи обернулась. Охранник остановился и стал напряженно смотреть вниз. «Надо что-то делать!» – подумала медсестра. Ей казалось, что Крис слышит, как бешено стучит ее сердце.
– Я не против встретиться, – произнесла Лиззи и коснулась щеки охранника, чтобы он снова обратил на нее внимание. Мисс Даллес готова была согласиться на все, лишь бы они с Ариманом вышли из инквизиции. У медсестры начали дрожать руки, ее накрывал ужас «А если мистера Эвила… убили?»
– Отлично, а то Роберт не разрешает к тебе подкатывать, – усмехнулся Крис, и его руки обхватили бедра Лиззи. Так они и поднимались. Обнявшись. Мужчина нагло щупал мисс Даллес, а она задыхалась от страха.
– Я бы сейчас рванул с тобой в укромное местечко, но работа превыше всего, – довольно сказал охранник, останавливаясь возле решетчатой двери. – Тим, открывай. Мисс Даллес возвращается наверх.
С другой стороны решетки появился еще один здоровенный охранник.
– Все там спокойно внизу? – поинтересовался Тим, открывая решетку. – Дежурный не отвечает.
– На месте все, – произнес Крис. Лиззи прошмыгнула мимо него и встала за спиной Тима. Медсестра едва успела зажать себе рот рукой и сдержать крик, когда оба охранника повалились на пол с перерезанным горлом.
– Идем, – раздался прерывистый голос Аримана, будто он пробежал несколько километров. Впереди был длинный коридор с пятью решетчатыми дверями, и возле каждой дежурил крепкий мужчина. Лиззи не представляла, как они пройдут этот путь. Мистер Эвил убивал охранника, как только тот открывал дверь. Затем осторожно опускал тело на пол, и они шли дальше. Лиззи думала, что этот коридор никогда не закончится. Хорошо, что расстояние между решетками оказалось приличное, а может, все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев