Читать книгу - "Отряд скорби - Джерри Б. Дженкинс"
Аннотация к книге "Отряд скорби - Джерри Б. Дженкинс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Алиса, Бак Уильяме еще у вас?
— Да, здесь.
— Позовите его, пожалуйста.
Это был звонок Рейфорда Стила из машины.
— В семь тридцать сегодня? — переспросил Бак. — Конечно, я буду. А в чем дело? Передайте ей привет! Буду рад видеть вас обоих сегодня в церкви.
Он уже вешал трубку, когда из дверей вышла Верна и хмуро посмотрела на него.
— В чем дело? — спросил он.
— Скоро у вас будет свой телефон, — ответила она. — Заходите.
Когда он сел, Верна любезно проинформировала его, что у него больше не будет заграничных командировок, статей на первой полосе и ярких заголовков в «Глобал уикли».
— Наше Чикагское бюро играет в журнале важную, но вместе с тем ограниченную роль, — сказала она. — Мы всего лишь интерпретируем национальные и международные новости, учитывая местную специфику, и направляем в Нью-Йорк наши собственные материалы.
Бак остолбенел.
— Значит, мне поручают следить за курсом акций на Чикагской фондовой бирже?
— Не смешите меня, Камерон. Этого вам никогда не поручат. Вам будут еженедельно даваться те поручения, которые мы будем считать необходимыми. Вашу работу будет контролировать ведущий редактор и я, мы будем оценивать ее значение и уровень, и решать, стоит ли отправлять материалы в Нью-Йорк. Бак вздохнул.
— Я никогда не спрашивал большого босса, чем буду заниматься в перспективе. Я не думаю, что вам это неизвестно.
— Все ваши контакты со Стентоном Бейли также будут проходить только через меня. Вы понимаете это?
— Вы спрашиваете меня о том, понял ли я смысл ваших слов, или о том, согласен ли я с этим?
— Ни то, ни другое. Я спрашиваю, будете ли мне вы подчиняться?
— Едва ли, — ответил Бак, чувствуя, как у него покраснела шея и участился пульс.
Ему не хотелось вступать в перепалку с Верной, но вместе с тем у него не было ни малейшего желания быть под каблуком у женщины, которая не имела никакого отношения к журналистике, не говоря уже о том, что она заняла место Люсинды Вашингтон.
— Я сообщу об этом мистеру Бейли, — изрекла она. — Вы должны понимать, что у меня имеется достаточно средств, чтобы поставить на место недисциплинированного служащего.
— Понимаю. Почему бы вам не позвонить ему прямо сейчас?
— Зачем?
— Чтобы выяснить, что я собираюсь делать. Вы знаете не хуже меня, что мое понижение и перемещение — это расточительство моих связей и моего опыта.
— Мне кажется, вы хотели сказать — вашего таланта?
— Можете думать все, что угодно. Но до того, как вы решили сделать из меня мальчика на побегушках, я столько дней посвятил обзорной статье о теориях исчезновений… Ах, к чему я вам все это говорю.
— Во-первых, я ваш босс, а во-вторых, сотрудники Чикагского бюро не пишут статьи на первую полосу.
— Даже тот журналист, который уже написал их великое множество? Рискните позвонить Бейли. При последней встрече он выразил убеждение, что моя статья получит премию.
— Да? Когда я последний раз беседовала с ним, он сказал, что больше не разговаривает с вами.
— Это было недоразумение.
— Это ложь. Вы утверждали, что были в определенном месте, а все кто был там, заявляют, что вас там не было. Я уволю вас.
— Бели вы вправе уволить меня, я ухожу.
— Вы хотите уйти?
— Я уже сказал вам, Верна, чего я хочу. Я хочу…
— Я рассчитываю на то, что все мои подчиненные называют меня мисс Зи.
— У вас здесь нет подчиненных, — возразил Бак, — вы не…
— Вы подошли к опасной черте, Камерон!
— А вы не боитесь того, что «мисс Зи» звучит, как «мисси»?[5]
Она поднялась.
— Следуйте за мной.
Разъяренная, демонстративно топая сапогами, она прошла мимо него из кабинета по длинному коридору. Бак задержался у стола Алисы.
— Спасибо за все, Алиса, — быстро проговорил он. — У Меня куча вещей, которые я отправил сюда, и мне понадобится ваша помощь, чтобы переправить их на мою новую квартиру.
Алиса кивнула, но улыбка застыла у нее на губах, когда Верна прокричала из коридора.
— Скорее, Камерон!
Бак не торопясь повернулся.
— Я потом подойду к вам, Алиса.
Бак шел нарочито медленно, дразня Верну. Он заметил, что люди в своих клетушках делали вид, что ничего не замечают, давясь от смеха.
Верна дошла до угла, где пили кофе, показала на маленький столик с телефоном и картотечный шкаф. Бак фыркнул.
— Через пару недель вы получите компьютер, — добавила она.
— Пусть его установят в моей квартире.
— Нет, этот вопрос я даже обсуждать не стану.
— Нет, Верна, единственное, что тут не вызывает вопросов, так это то, что сейчас вы пытаетесь одним махом выплеснуть на меня все накопившееся в вас неизвестно откуда раздражение. Вы прекрасно понимаете, что любой мало-мальски уважающий себя человек не согласится работать на таких условиях. Раз я вынужден работать, находясь в Чикаго, я буду работать дома, располагая компьютером, модемом и факсом. Так что если вы все-таки хотите когда-нибудь увидеть меня в этом помещении, немедленно звоните Стентону Бейли.
Верна явно не собиралась двигаться с места, так что Бак повернулся и пошел к кабинету. Ей пришлось последовать за ним. Он прошел мимо потрясенной Алисы, подошел к столу Верны и остановился, ожидая, пока она догонит его.
— Так кто из нас будет звонить — вы или я? — спросил он.
* * *
Придя домой, Рейфорд и Хлоя неожиданно обнаружили на автоответчике сообщение от начальника Рейфорда:
«Позвони мне как только получишь это сообщение!»
Еще не переодев форменную одежду, с фуражкой под мышкой, Рейфорд набрал знакомый номер.
— В чем дело, Эрл?
— Спасибо, Рей, что сразу ответил. Мы ведь с тобой много прошли вместе.
— Достаточно много, чтобы сразу перейти к делу. Так что такого я натворил?
— Я звоню тебе неофициально — ладно? Это не выговор, не предупреждение или что-то в этом роде, просто дружеский совет.
— Ну, ладно-ладно, пусть дружеский. Ну что, можно мне сесть?
— Да нет, просто мне нужно сказать тебе, дружище, чтобы ты больше не занимался прозелитизмом на работе.
— Чем это?
— Ну, разговорами о Боге.
— Эрл, я ничего не говорю, если кто-то возражает, и ты знаешь, что это никак не сказывается на работе. Кстати, как ты думаешь, какова причина исчезновений?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев