Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Хроники пилота: Звездолет для бунтаря - Евгений Артёмович Алексеев

Читать книгу - "Хроники пилота: Звездолет для бунтаря - Евгений Артёмович Алексеев"

Хроники пилота: Звездолет для бунтаря - Евгений Артёмович Алексеев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хроники пилота: Звездолет для бунтаря - Евгений Артёмович Алексеев' автора Евгений Артёмович Алексеев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

31 0 19:55, 25-06-2025
Автор:Евгений Артёмович Алексеев Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хроники пилота: Звездолет для бунтаря - Евгений Артёмович Алексеев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пришелец из галактики Астреус, капитан Эдгар Рей и экипаж «Звездного странника», спасаясь от космополиции, попадает в ловушку солнечной системы. Звездолет сильно разрушен, чтобы его восстановить нужна помощь землян. Земля, объединенная стальной рукой возрожденного Великого Вождя, строит коммунистическое общество, и добилась невероятных успехов в развитии космических технологий, но чужакам помогать не спешит. Когда Эдгар узнает правду об источнике феноменальных успехов землян, над его командой нависает смертельная опасность. Оказавшись среди врагов режима, капитан стоит перед невыносимым выбором: обрушить этот устоявшийся «земной рай» или пойти на сделку с властью, выполнив жестокие условия. Цена ошибки — жизнь капитана и его команды.

1 2 3 ... 165
Перейти на страницу:
лучшем виде. Все баки, все двигатели. Ручаюсь, это будет сделать легко.

— Это как? Как это мы захватим эту станцию? Там же наверняка ее хозяева. Они что возражать не будут? И мы как ؅— их тоже в печь? Ты в своем уме?

— А ты присмотрись, Эдгар. Присмотрись. Станция необитаемая. Она разрушена.

Изображение приблизилось и только теперь я заметил, что у станции отсутствует одно крыло, оно было словно отгрызено доисторическим зверем. Из станции торчали обломки труб, беспомощно обвисли провода.

— Все равно надо провести полное исследование. Дарлин, сможешь сделать биосканирование станции?

— Отсюда? Нет.

— Ну хорошо. Тогда Дарлин и Ларри отправляются на станцию. И постоянно будьте на связи со мной. Если будет хоть малейшая опасность, немедленно возвращайтесь. И постарайтесь не умереть. Вита-камеры у нас не работают.

— Есть, командор. Приказ принят. Не умрем. Пошли, Ларри.

Створки с мягким шорохом сошлись за их спинами, а подошел ближе к сфере, что крутилась в центре, рассматривая проплывающие астероиды и всякую космическую пыль. Спустил фильтр, чтобы не сжечь глаза — звезда всей этой системы сверкала невыносимым болезненным светом. Из поверхности вырвались длинные петли — протуберанцы. Да, звезда умирает, но мы сможем поживиться ее энергией.

— Ты вообще понимаешь, куда ты их послал? — Осберт решил просверлить во мне дыру злым взглядом.

— Знаю, что опасно. Не капай на мозги. Можно было андроидов послать. Но для них запас энергии тратить не хотелось.

Действительно, в кают-комапании стало темнеть. Даже на голографическое изображение не хватало энергии. Сфера становилось все тусклее и тусклее. Станция вновь провалилась внутрь нее и я уже не мог наблюдать, как Дарлин и Ларри пристыкуются к станции.

— Не понимаю, к чему это идиотская проверка. Магнитная ловушка и добыча наша.

— Надо проверить, действительно там никого или нет. Все. Дискуссия окончена. Вопрос закрыт.

— Эдгар, главное в этом мире — выживание, — покачал головой Осберт. — Надо бороться за свою жизнь.

— Там могут быть гуманоиды. Разумные.

— Ну и что? Ты же пилот войны. Сколько гуманоидов ты убил? Сто, тысячу, миллионы? Или миллиарды?

— Это были враги.

— Да пойми ты, главное сохранить свою жизнь в этом мире. А все те, кто может тебе помешать в этом — твои враги. Сколько там было детей? Ну скажи, Эдгар? Ты считал, сколько там погибло детей?

Я промолчал. Разговор становился все нестерпимее, рвал душу на куски. Вызывал в памяти чудовищные картины. Злость и раздражение залила душу до краев.

— Ты дурак, Эдгар, дурак космического масштаба. Это я тебе точно говорю.

— Иди ты…

И тут, смывая неприятный разговор, в голову ворвался радостный голос Дарлин:

«Эдгар, мы прибыли! Здесь так красиво. Ты не представляешь. Тут все такое интересное. Такая обстановка, и кислород есть. Картины, мебель. Но все брошено.»

«Есть там еще кто-то, кроме вас?»

«Я запустила сканирование. Подожди… Что-то странное. Ничего не понимаю. Ошибка какая-то…»

«В чем дело? Что случилось? Говори быстрее.»

«Странная штука. Если я сканирую количество гуманоидов, то система показывает только нас с Ларри. А если включаю показать любых представителей, то — ой, что такое⁈ Численность зашкаливает. Миллионы, миллиарды. Ошибка формата.»

«Дарлин, что за чепуха? Какая ошибка? Твой сканер не исправен. Может быть, аккумулятор сел?»

«Нет, не сел… Нет!» — голос Дарлин сорвался на истошный крик. И оборвался.

«Дарлин, Ларри! Ответьте! Ответьте»

Я бросился к экрану, пытаясь разглядеть станцию. Она плыла, залитая серебристым светом над голубоватым туманом, скрывающим поверхность планеты.

— Они мертвы, Эдгар, — рядом, как призрак, возникла худая фигура Осберта. — Все. Включай магнитную ловушку и мы сделаем захват.

— Нет. Я должен их вытащить, — я бросился к выходу.

— Остановись! — Осберт схватил меня за рукав и с силой притянул к себе. — Если мы восстановим оборудование, мы сможем их воскресить. По геному.

— Нет, не сможем, — я вырвал руку из цепких пальцев Осберта. — Для этого нужна живая материя.

— Мы найдем это, волос, частички кожи! Пойми, ты ничего не сделаешь. Ничего. Только глупо погибнешь.

— Вот, если я погибну, тогда включай захват. Все.

Не обращая внимания на ругательств Осберта, одним прыжком я оказался у лифта, который вел на верхнюю палубу. Створки отошли с лязгом и, шагнув внутрь, я вспомнил, что здесь раньше находился телепорт. Звездолет наш огромен. Чтобы попасть из ядерного реактора в хвосте корабля в оранжерею в центре, нужно преодолеть несколько километров.

Телепорты здорово помогали не терять времени.

Но после того, как один из моей команды — Кайл, перемещаясь из одной каюты в другую, превратился в кровавый обрубок — не хватило энергии восстановить все атомы его тела — я заменил телепорты на обычные скоростные лифты. В лифте можно застрять, но вот превратиться в склизкий комок нельзя.

Потом мы поставили вита-камеры, и могли восстанавливать наши тела. Но я все равно решил перемещаться по кораблю, что называется, по старинке.

По дороге захватил скафандр. Быстро натянул. И через несколько секунд, казавшиеся вечностью выскочил на нижнюю палубу, где стоял мой старенький спейсфайтер — мой талисман, подарок отца.

Я обязательно выживу. И спасу тебя, Дарлин.

Глава 2

Перегрузка вжала в кресло. И система безопасности начала мягко обволакивать тело постепенно твердеющим гелем. Но я отключил все. Перегрузку в 10G выдержу, а тратить время на то, чтобы потом освободиться от этой среды не хотелось.

Из-за голубой дымки горизонта планеты подо мной, выплывала станция. Залитая слепящим серебром звезды. Поражая своими размерами. Разумная раса, которую ее создала, явно обладала очень высоким интеллектом.

В центре конструкции — ствол со 100-этажный дом, состоящий из секций-блоков, к каждому примыкал длинный модуль с раскрытыми звездными батареями. Всю станцию пронизывала паутина труб, кабелей. И вся станция напоминала диковинное насекомое.

Дарлин и Ларри явно не смогли бы пристыковаться к чужеродной станции. Стыковочные узлы шлюза станции не подошли бы. Значит, их спейсфайтер они оставили вращаться вокруг. Хотя могли посадить на подходящую площадку.

Долетев до станции, я поставил спейсфайтер на автопилот, и пока тот кружил возле станции, внимательно изучал обстановку. Лишь на третьем витке заметил грузовой отсек с ангарами и контейнерами, выкрашенными в грязно-оранжевый цвет — насчитал штук шесть. И рядом вполне приличная площадка для посадки.

Сбросил скорость и включил вертикальную посадку, аккуратно посадил спейсфайтер. Моя «птичка» села тяжело, пол ангара просел на пару метров. Спрыгнул вниз

1 2 3 ... 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: