Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Лили. Дело 2. Букет смерти - Анна Орлова

Читать книгу - "Лили. Дело 2. Букет смерти - Анна Орлова"

Лили. Дело 2. Букет смерти - Анна Орлова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лили. Дело 2. Букет смерти - Анна Орлова' автора Анна Орлова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 17:02, 23-06-2025
Автор:Анна Орлова Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лили. Дело 2. Букет смерти - Анна Орлова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Лили. Дело 2. Букет смерти» – повесть Анны Орловой, вторая книга цикла «Лили», жанр нью-эдалт, городское фэнтези, детективное фэнтези, приключенческое фэнтези.Свидание в ресторане с симпатичным инспектором? А почему бы и нет? Шампанское, танцы, приятная беседа… Кто же виноват, что загадочное убийство преуспевающего адвоката нам с инспектором Рэддоком подали, можно сказать, вместо закуски?ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ. ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ТАБАКОКУРЕНИЯ. КУРЕНИЕ УБИВАЕТ.Возрастные ограничения 16+

1 2 3 ... 22
Перейти на страницу:
компаньона?

Рэддок вздохнул и потер переносицу.

– Визитка, – напомнил он терпеливо. – На ней его отпечатки.

Я лишь отмахнулась.

– Дариан не такой дурак, чтобы оставлять за собой столь явные следы. Мало ли визиток он раздает?

Инспектор кривовато улыбнулся.

– Вы защищаете его с таким пылом, – произнес он тихо, – что мне хочется тотчас отправить его за решетку.

Я не сразу нашлась, что на это ответить.

– Знаете, я была не права касательно загадок, – призналась я со вздохом. – Мне разонравилось впутываться в расследования.

– Жаль, – Рэддок принялся вертеть в пальцах ложечку. – Я как раз хотел предложил вам поучаствовать в этом деле. Негласно, разумеется.

– Разумеется… – повторила я задумчиво. – Инспектор, давайте начистоту. Зачем я вам?

Он дернул уголком губ.

– Вообще или в этом деле?

– В этом деле, – уточнила я поспешно. Пожалуй, даже слишком поспешно – вон как потемнели его карие глаза.

– Я расследую убийство Лайонела Далтона, но не могу всецело полагаться на свое чутье.

Рэддок умолк и наконец оставил в покое ложку.

– Почему же? – спросила я почти мимо воли.

Он поднял на меня взгляд. На его губах играла странная полуулыбка.

– А вы не догадываетесь? – он взял меня за руку. – Сказывается моя, кхм, личная заинтересованность. Лили, я…

Я не могла оторвать взгляда от его лица. Последним в любви мне изъяснялся Стивен, но это было не в счет. Букет алых роз, в котором пряталась коробочка с кольцом, пылкие фразы, которые лились так легко, что только полная идиотка не заподозрила бы в них фальшь. Весь мой житейский опыт неопровержимо свидетельствовал, что чем сильнее чувства, тем труднее признаться в них.

Рэддок молчал, не в силах справиться с внезапной немотой.

Поцеловать его, что ли? Надеюсь, мой бравый инспектор не хлопнется от этого в обморок. Я уже почти решилась, но нам помешали.

Хлопнула входная дверь (забыла запереть!), раздались шаги… и на пороге объявился Дариан, собственной великолепной персоной.

– Что здесь происходит? – поинтересовался он подозрительно.

Радости мне его появление, прямо скажем, не доставило.

– Ничего особенного, – буркнула я, осторожно высвободив свою ладонь из руки инспектора. – Ты что-то хотел?

Чувствовала я себя преступницей, пойманной на горячем. Прямо скажем, не мое амплуа.

Как же некстати он заявился! Впрочем, приди он пятью минутами позже, застал бы куда более пикантную сцену.

Я красках представила, как вознегодовал бы Дариан, узрев, как его кузина гнусно домогается бедного полицейского, и с трудом удержалась от смеха. Пожалуй, лучше заранее принять меры, дабы оградить бедного кузена от лишних потрясений… например, вовремя заперев дверь. Кстати, это мысль.

Когда я встала, Дариан озадаченно поинтересовался:

– Лилиан, ты куда?

– Закрою офис на ключ, – пообещала я через плечо. – От греха подальше.

Мало ли, кто еще заявится на огонек? Клиенты, гангстеры, пожарная инспекция! Еще вопрос, кстати, кто из двух последних хуже.

Рэддок раздумчиво листал свою записную книжку (что он там искал, хотела бы я знать?), а Дариан молчал, барабаня длинными холеными пальцами по столу. Поскольку стульев в кабинете было только два, я предложила Дариану садиться на освободившийся, а сама примостилась на широком подоконнике – очень уж мне нравилось, как инспектор при этом глазел на мои ноги. Не зря я в кои-то веки надела платье!

Дариан переводил неодобрительный взгляд с меня на Рэддока и хмурился все больше.

– Инспектор, – в голосе кузена звучало недовольство. – Позвольте спросить, с какой стати вы допрашиваете Лилиан в мое отсутствие?

Я открыла рот, чтобы заявить, что это никакой не допрос, но Рэддок жестом меня остановил.

– Позвольте напомнить вам, мистер Корбетт, – проговорил он очень вежливо, вкрадчиво даже, – что в этом деле вы никак не можете представлять интересы Лили, поскольку сами являетесь подозреваемым.

Ах, как же не понравилось Дариану это напоминание! Изящно его Рэддок приложил, не всякий бы так сумел.

– Я порекомендую ей другого адвоката, – пообещал Дариан недовольно. – А до тех пор…

– Не надо! – перебила я. – Мне не нужен никакой адвокат.

На красивом лице кузена отобразилось сомнение.

– Как пожелаешь, – Дариан одернул манжеты рубашки, всем своим видом излучая неодобрение. – Лилиан, я хотел бы с тобой поговорить.

– О чем? – поинтересовалась я безо всякого энтузиазма.

На трезвую голову перспектива пугала. Опять буду маяться и блеять!

Подумав, я спрыгнула с подоконника и вытащила из сейфа пузатую бутылку и рюмки, буквально спиной ощущая сгустившееся молчание.

– Будете, джентльмены? – предложила я, приподняв бутылку. Коньяк эдак внушительно булькнул.

Рэддок покачал головой, глаза его смеялись. Зато Дариан насупился, как сыч.

– Лилиан!

Я лишь поморщилась, зубами вытаскивая пробку. А что мне терять, собственно? В глазах Дариана я все одно невоспитанная девчонка. Значит, можно быть ею в свое удовольствие.

Налив себе рюмочку, я вновь устроилась на подоконнике, болтая ногой.

– Так о чем ты хотел поговорить? – напомнила я, пока кузен не лопнул от злости. – Слушаю тебя.

– Наедине, – процедил тот, кося глазом на невозмутимого полицейского.

– Не получится, – усмехнулась я. – Мы с инспектором еще не все обсудили. Правда ведь, инспектор?

По имени его называть не стала, побоявшись, что Дариана при этом хватит удар. Очень уж не любили они друг друга.

– Правда, – согласился Рэддок, поднимаясь. – Но, с вашего позволения, продолжим чуть позже. У меня еще есть дела.

– Хорошо, – я не без сожаления отставила недопитый коньяк. – Только позже я буду занята. Давайте лучше вы зайдете ко мне домой… скажем, около девяти?

В глазах Рэддока мелькнуло странное выражение и тут же исчезло. Он надел шляпу и пообещал серьезно:

– Непременно буду.

– Пойдемте, я вас провожу, – сказала я, не обращая внимания на недовольное сопение за спиной. Что на сей раз Дариану не по душе?

Я отперла дверь, протянула руку инспектору и произнесла так, чтобы не расслышал кузен:

– Я помню о своем обещании ничего не говорить Дариану. Но вы ведь понимаете, что в его вину я не верю?

– Конечно, – заверил он, осторожно сжав мои пальцы. – Тем не менее, я обязан проверить. До свидания, Лили.

И стремительно вышел. А я поплелась к Дариану.

Тот не считал нужным прятать свое раздражение и встретил меня упреком:

– Лилиан, должен тебе заметить, что неприлично приглашать мужчину вечером к себе домой.

Он покачал головой, брезгливо кривя полные губы, так что мне захотелось приложить его бутылкой по голове. Но я, разумеется, сдержалась. Лишь чиркнула спичкой, прикуривая, и поинтересовалась сардонически:

– С каких это пор тебя заботит моя нравственность?

Пришлось открыть форточку – Дариан бросил курить и теперь не выносил табачного дыма.

– Репутация, – поправил он скрупулезно, в присущей лишь законникам манере придираться к каждому слову.

Ах, да. Репутация. Делай, что желаешь,

1 2 3 ... 22
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: