Читать книгу - "Сновидец. Выживание. Часть 1 - Malefick93"
Аннотация к книге "Сновидец. Выживание. Часть 1 - Malefick93", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня зовут Джон Уилсон, бывший военный, бывший работник строительной фирмы. Теперь я просто человек, который хочет выжить. В попытках добраться до безопасного места я вступил в схватку с террористами, будто зомби и мародёров мне было мало. Посмотрим, что судьба подготовит для меня в завтрашнем дне. Ссылка на первую часть:
https://author.today/work/420723
- Зря, очень зря, Джон, - он покачал головой. – Майору ведь могут и не сообщать, что у нас в карцере находится сомнительная личность. Посидишь немного и наверняка станешь посговорчивей. А чтобы тебе легче думалось, я предоставлю стимул.
С этой дебильной улыбкой, Кэмпбел встал из-за стола, быстро подошёл ко мне и стал бить. Первые удары прилетели в солнечное сплетение, чтобы сбить дыхание, а потом абсолютно бессистемно мне прилетало то по почкам, то по печени. Удары наносились со знанием дела, однако, в драке такое бы не сработало. Мне оставалось только терпеть и делать вид, что мне больнее, чем есть на самом деле.
Через несколько минут Кэмпбел выдохся, я это понял по его участившемуся дыханию, и крикнул конвоиров, которые отстегнув меня от стола, отвели обратно в карцер. Хорошо, что хоть не скинули в низ, а позволили спуститься. Как только решётка надо мной закрылась, я услышал голос лейтенанта.
- Посиди пока внизу и подумай о бытие. Я думаю, что день другой в таком прохладном месте пойдут тебе на пользу, остудят голову. Кстати, хочу передать тебе привет от твоего знакомого, лейтенанта Фрая. Я уверен, что он с удовольствием встретится завтра с тобой и поговорит. У него тоже к тебе много вопросов.
В голосе Чарльза Кемпбела слышалась едкая ирония, предвкушение, азарт и желание унизить. Он упивался своей властью надо мной, а я стал задумываться над тем, правильно ли поступил, не став сопротивляться. Можно было убежать и попробовать начать в другом месте, но было так жалко приложенных усилий. К тому же возможность сбежать у меня ещё будет, карцер явно рассчитан на силы обычного человека. Внезапно мои мысли были прерваны громким голосом:
- Лейтенант Кэмпбел, потрудитесь объяснить мне, какого хрена здесь происходит!
Глава 2
Реальный мир. США, остров Макворт.
- Майор, сэр! Отконвоировали подозреваемого с допроса, - я не видел происходящего, но по голосу лейтенанта слышал, что тот раздражен и в растерянности.
- Кэмпбел, мать твою! – Петерсон продолжил свою тираду. – Ты меня за идиота держишь?! Быстро открыли карцер и вытащили человека!
- Но…
- Бегом! – майор натурально взвыл, так что даже у меня появилось желание открыть этот карцер.
В считанные секунды подбежавшие рядовые отпёрли решётку карцера и сноровисто вытащили меня наружу. Вокруг ямы прибавилось народу. Кроме охраны, конвоиров и лейтенанта сейчас стояли рядом Адам Петерсон в идеально поглаженном мундире, Этьен Дюваль, взгляд красных глаз которого говорил о том, что парень недосыпает, а также несколько бойцов охраны майора.
- Имя, фамилия! – майор перестал прожигать взглядом Кэмпбела и обратился ко мне.
- Джон Уилсон, - я сплюнул на землю кровавую слюну, так кстати собравшуюся во рту. – Сэр, - похоже этот мудак мне всё-таки что-то повредил, благо заживёт всё как на собаке.
- Джон! – Этьен бросился в мою сторону и очень кстати подставил своё плечо, на которое я не преминул опереться. – Мистер Петерсон, это уже перебор. Я понимаю, что необходимо поддерживать дисциплину, и некоторая диктатура сейчас уместна, но это…
- Хватит! Мистер Дюваль, я и сам всё прекрасно вижу. Вы правы – это недопустимо, - он вновь повернулся к лейтенанту. – Кэмпбел, ты совсем охренел!
- Виноват, сэр, - Чарльз продолжил косить под дурака. – Немого перестарался в ходе допроса.
- Какого нахер допроса?! Человек пришёл к нам в надежде на убежище, а вы? Вы, блять, что сделали? Раздели его, избили и сунули в таком виде в яму?! Скажи Кэмпбел, ты дебил?!
- Никак нет сэр. Позвольте отметить, что данный человек преступник. Мы уже собрали устные доказательства его преступлений. Более того, хочу отметить, что у нас есть информация от представителей полиции о…
- Молчать! – майор Петерсон гневным окриком заставил заткнуться подчинённого, а всех присутствующих вздрогнуть. – С тобой мы разберёмся после, жду от тебя подробный отчёт о твоих действиях. Где вещи Уилсона?
- Всё передано в интендантскую службу, сэр.
- И зачем позволь узнать?
- В качестве вещественных доказательств.
- Ох, блять… - майор устало потёр глаза и собрался с мыслями. – Кэмпбел, рапорт о случившемся напишешь сегодня же. В него внесёшь все детали, включая причины ареста мистера Уилсона. На будущее, без моей санкции, чтобы даже близко к нему не подходил, ясно?
- Так точно, сэр! – лейтенант вытянулся по стойке смирно.
- А теперь, пошёл вон с глаз моих! – после этого лейтенанта как ветром сдуло. – А вы двое, - сказал он конвоирам. – Быстро принесли вещи мистера Уилсона. У вас 5 минут, время пошло!
Конвоиры вообще будто в воздухе испарились. В молчании, которое никто не стал нарушать, прошло не больше трёх минут, как солдаты примчались с моей одеждой, доспехами и оружием.
Я всё также молча оделся, проверив целостность смартфона. К доспехам и оружию даже прикасаться не стал, просто не за чем. Зомби здесь нет, поэтому можно наконец-то походить в обычной одежде. А так как разрешение на ношения оружия у меня не было, то я не стал проявлять неуважение по отношению к майору. Петерсон на это только довольно хмыкнул.
- Так, залётные, вот это вот всё, - он обвёл пальцем доспех, шестопёр и кобуру с пистолетом, обращаясь к поникшим бойцам. – Унесёте в дом мистера Дюваля, а потом каждому два наряда вне очереди. Исполнять!
Как только бедолаги скрылись за ближайшими деревьями, майор обратился ко мне.
- Мистер Уилсон, мне жаль, что наше знакомство началось именно так. К сожалению, и до этого глобального инцидента в моём распоряжении было мало думающих людей. После всего этого бардака таких людей стало ещё меньше.
- Ничего, я всё понимаю, - я криво улыбнулся, глядя ему в глаза. – В таком аврале не всегда новые инструкции вовремя доходят до исполнителей, а сейчас лучше перестраховаться, чем разгребать дерьмо.
- Вы на удивление проницательный человек мистер Уилсон…
- Можно просто Джон.
- Хорошо, Джон. Этьен говорил, что вы служили.
- Так точно, был морпехом, - я слегка нахмурился, когда воспоминания предстали перед глазами.
- Ладно, это мы обсудим позже. Я предлагаю сейчас прогуляться до интенданта и забрать всё, что у вас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев