Читать книгу - "Книга Короткого Солнца - Джин Вулф"
Аннотация к книге "Книга Короткого Солнца - Джин Вулф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я принимаю.
Направив карабин в землю между ними, молодой человек нажал на спусковой крючок. Грохот выстрела оказался громче, чем он ожидал. Карабин подпрыгнул в руках, как живой, в воздух взметнулся гейзер грязи. Сделав шаг влево, он прислонил карабин к окну.
Бульдог мгновенно набросился на него, сбив с ног, большие руки сомкнулись на его горле.
Что-то в нем взорвалось, и он оказался сверху Бульдога, колотя того по лицу кулаками и загоняя его в воду и жидкую грязь. Как будто этого момента никогда и не было, Бульдог сидел на нем верхом, держа какую-то темную штуку, которая внезапно оказалась ножом. Нож рванулся к молодому человеку; с судорожным усилием он увернулся.
Раздался дикий крик, когда черная птица яростно ударила в лицо Бульдога, исчезнув так же быстро, как и появилась. Нож тут же исчез, и обе руки Бульдога оказались у глазницы его правого глаза. Он ревел от боли и звал на помощь, прежде чем мутная вода заполнила его нос и рот, а крепкое мускулистое тело перестало сопротивляться, напряглось... И расслабилось.
— Хорош, — каркнула птица и вернулась под карниз. — Хорош, хорош!
Так и есть, подумал молодой человек. (Он бы вытер рот, если бы мог, но обе его руки все еще сжимали горло Бульдога, хотя Бульдог обмяк и не сопротивлялся.)
«Нехорошо лишать жизни другого человека, — сказал себе молодой человек, — и все же я рад. Я никогда не почувствую дождь или не услышу гром, не подумав об этом и не обрадовавшись».
Гимнура догнал молодого человека, когда тот рыскал по городу в поисках Сервала.
— Жаворонок! Жаворонок! Подожди! — Гимнура бежал, разбрызгивая ногами грязь и воду. — Как тебе карабин, который я тебе дал, Жаворонок? Он нормально работает?
— Прекрасно, — ответил молодой человек. — Я не вставил новый патрон в... как ты называешь это место?
— Патронник.
— В патронник. Я не сделал этого, потому что думал, что так будет безопаснее. Но я это сделаю.
— Ты прав. Подожди, пока не будешь готов стрелять. Бульдог мертв?
Черная птица, сидевшая на плече молодого человека, пробормотала: «Плох муж» и «Атас».
— Да, — ответил молодой человек ровным голосом.
— Хорошо! Это замечательно, Жаворонок.
— Но ведь Сервал действительно тот самый, не так ли? Тот самый, кто подговорил на это Куницу и Бульдога. Я довольно часто видел его в городе — даже больше, чем мне хотелось бы. Но я понятия не имею, где он живет.
— Я думал, ты туда идешь. — Гимнура бросил взгляд на дома на левой стороне улицы.
— Нет. Я просто надеялся найти кого-нибудь, кто скажет мне, где он может быть.
— Ну вот, ты его нашел. — Гимнура придвинулся ближе. — Послушай, Жаворонок…
— Да?
— Я... я хочу тебе помочь. То есть, я уже это сделал. Я одолжил тебе свой карабин.
Молодой человек, у которого карабин висел за правым плечом, снял его и протянул владельцу:
— Ты хочешь его назад? Вот он.
— Нет, оставь у себя. — Гимнура попятился. — Возможно, он тебе понадобится больше, чем мне. У меня есть нож.
— Атас, — пробормотала птица.
— Ты присоединишься ко мне? — Молодой человек колебался, разрываясь между осторожностью и надеждой. — В каком-то смысле ты уже это сделал. Я это понимаю. Ты рассказал мне, что говорил Сервал, и дал мне это. Но готов ли ты помочь мне убить его?
— Именно. Именно так. — Гимнура сдвинулся влево и встал под нависающей крышей темного дома. — Может быть, ты подойдешь сюда, чтобы нам не стоять под дождем?
— Если хочешь. — Молодой человек присоединился к нему. — Меня дождь не беспокоит. Только не сегодня. Как будто во мне горит огонь. Но птица жалуется.
— Хорош птиц. — Птица встряхнулась и проветрила перья, как делают все птицы, когда хотят согреться.
— Можно тебя кое о чем спросить? — Гимнура нерешительно взял молодого человека за рукав.
— Если ты позволишь мне, в свою очередь, задать вопрос тебе.
— Я... я последовал за тобой. Но не с того времени, как отдал тебе свой карабин и ушел. Я не хотел, чтобы он меня видел. Но я вернулся, когда услышал выстрел.
— Я понимаю.
— Тебя к тому времени уже не было, и твоя птица клевала Бульдога... Его лицо. Поэтому я был уверен, что ты отправишься к Сервалу, и побежал вниз по улице, чтобы догнать тебя. Может быть, ты не слышал меня из-за бури.
— Не слышал, — подтвердил молодой человек.
— И тогда твоя птица пролетела мимо и села тебе на плечо, а рядом с тобой шла девушка. Твоя... твоя птица принесла ее. Вот на что это было похоже.
— Призрак Лилии? — Молодой человек помолчал, задумавшись.
— Я так не думаю. — Голос Гимнуры дрогнул. — Знаешь, я видел Лилию. Иногда, в городе, вместе с тобой. Призрачная девушка была совсем на нее не похожа. Нет, совсем не такая, как Лилия.
— Жаль, что я ее не видел. — Молодой человек мог и не слышать Гимнуру.
— Ты должен был. Девушка была совсем рядом с тобой. Во вспышках молний я видел ее лучше, чем тебя сейчас. Я хотел спросить, кто она такая.
— Сцилла. — Это сказала птица. И не птица.
— Я ее не видел, — заявил молодой человек, — и, на самом деле, я тебе не верю. Она была рядом со мной, когда птица сидела у меня на плече, а ты бежал за нами?
Он скорее почувствовал, чем увидел кивок Гимнуры.
— Ну, и что с ней случилось?
— Даже не знаю. Ее не было с тобой, когда я добрался до тебя.
Молодой человек встряхнулся, возможно, от холода, но, возможно, бессознательно подражая птице.
— Мы зря теряем время. Где живет Сервал? Я хочу покончить с этим.
— Я тебе покажу. — Гимнура снова вышел под дождь. — Я пойду с тобой и... и помогу, если ты не против.
Они забарабанили в дверь, и, когда Сервал открыл ее, молодой человек зацепил крюком шею Сервала, выдернул его в бурю, а затем сбил его с ног стальной спинкой крюка. Внутри закричала женщина. Мгновением позже Гимнура закрыл дверь, и они услышали лязг тяжелого засова, упавшего на место.
— Ты убил Лилию, — сказал молодой человек Сервалу. — Ты изнасиловал ее, а потом убил. — Он передал свой багор Гимнуре и держал карабин Гимнуры так, чтобы Сервал мог видеть яму забвения, которая была его дулом.
— Стреляй, — прошептал Гимнура, и птица подхватила это слово, каркая: — Стрелять! Стрелять!
Сам Сервал ничего не сказал, вытирая грязь с глаз и щек, затем медленно и осторожно поднялся. Он держал кочергу, когда крюк молодого человека зацепил его, но она исчезла в грязи.
— Поскольку ты убил ее, — сказал молодой человек, — я думаю, что будет только справедливо, если ты поможешь мне похоронить ее должным образом. Если ты это сделаешь, то я, возможно, не смогу заставить себя убить тебя.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев