Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир' автора Тэмсин Мьюир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 23:01, 20-07-2025
Автор:Тэмсин Мьюир Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СОДЕРЖАНИЕ:

ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)

САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)

СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)

ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

1 ... 383 384 385 386 387 388 389 390 391 ... 2374
Перейти на страницу:
Гонта и обладает репутацией грозного бойца. Анден не сдвинулся с места.

Прошло довольно много времени, около часа. Достаточно для того, чтобы тревога Андена превратилась в скуку, а потом в нетерпение. Наконец, Гонт вернулся.

– Идем со мной, – сказал он, снова без каких-либо объяснений, и повел его по коридору. Анден едва поспевал за его широкими и уверенными шагами.

По пути они миновали двух человек в костюмах, идущих в противоположном направлении. Взглянув на них, Анден решил, что один – это Ри Тураху, Шелест Горных, поскольку слышал, что Ри невысокого роста. Второй, по всей видимости, был одним из его подчиненных или Фонарщиком высокого ранга. Гонт и Ри не поприветствовали друг друга. Любопытно. Равнинный клан явно не единственный, в котором Шелест и Штырь не выносят друг друга.

Гонт остановился перед толстой закрытой дверью и помедлил, развернув широкие плечи к Андену.

– Да не мандражируй ты так, – посоветовал он. – Она не любит нервных. – Он толкнул дверь и пригласил Андена внутрь.

* * *

Айт Югонтин умер, не оставив наследника. Его жена и сын погибли во время войны, похороненные под тоннами безжалостной земли и грязи, когда бомбардировка шотарцев вызвала оползень и разрушила родную деревню Айтов.

Во время войны люди называли Айта Копьем Кекона. Он был смелой, мстительной и свирепой Зеленой Костью, воином, которого боялись и ненавидели шотарцы, он мало говорил, но опустошал ряды оккупантов и всегда скрывался в горах.

Его ближайший товарищ Коул Сен был старше, более закаленным мятежником, умелым и проницательным стратегом, и вместе со своим сыном Ду распространял листовки и передавал по радио подрывные сообщения, которые вдохновили Фонарщиков на создание сети, ставшей ключом к успеху Людей Горы.

Копье и Факел.

Через год после окончания войны Айт Югонтин усыновил трех сирот из своей бывшей деревни. Настаивая, что традиции и способности Зеленых Костей нужно сохранить и передать будущим поколениям кеконцев, он дал трем приемным детям – девочке-подростку и двум мальчикам помладше – военное образование в Храме Ви Лон. Девочка обладала бесспорным врожденным талантом, хотя и поздно начала тренировки. У старшего из мальчиков, Айта Има, самомнение превысило мастерство, и в двадцать три года он погиб от ножа в поединке. Младший, Айт Эода, имел достаточно способностей, но вырос пустым, предпочитая быть плейбоем и коллекционером произведений искусства, а не воином. Его сестра Айт Мадаши стала Шелестом Горного клана.

Через час после смерти отца Мада убила давнего Штыря клана. За этим немедленно последовало убийство еще трех соперников, все они были ближайшими друзьями и советчиками Копья. Зеленые Кости были ошарашены – даже не самим ее поступком, а тем, насколько быстро и открыто она это сделала, еще до похорон отца. Никто не ожидал, что Шелест обставит Штыря в сражении. Ее оппоненты внутри клана пожаловались Айту Эоде, в надежде, что он вернется из загородного дома на живописном юге острова и утихомирит сестру.

Кеконское выражение «шепнуть чье-то имя» ведет начало из периода оккупации, когда мятежники передавали по цепочке имена иностранных чиновников, которых нужно убить. Айт Мада шепнула имя своего брата, и днем позже любовница Эоды вышла из душа и обнаружила его лежащим в постели с перерезанным горлом и без нефрита.

Когда резня закончилась, Айт Мада послала сообщение бывшему отцовскому товарищу, Коулу Сену, выразив глубокое почтение и соболезнования по поводу смерти жены, а также заявив, как она огорчена из-за неизбежной вспышки насилия при передаче власти в Горном клане и что больше всего желала бы сохранить мир между кланами. Коул Сен велел Дору отправить на похороны друга пышный букет белосердечников и звездных лилий, символизирующих, соответственно, сочувствие и дружбу, и в ответном послании назвал его дочь Колоссом.

Через два с половиной года два клана поменьше слились с Горным. Клан Зеленые Ветры сделал это добровольно, его патриарх удалился на покой на юг Кекона, а остальные лидеры получили хорошие позиции в Горном клане. Другим был клан Три Ходки, и он согласился, только когда Гонт Аш отрезал голову его Колоссу.

* * *

Кабинет Айт Мадаши был просторным, светлым и захламленным. Книги и бумаги лежали на полках у стен, на столе и на полу. Из больших окон лился свет. Комната была разделена пополам: собственно кабинет и приемная с диваном и коричневыми кожаными креслами. Айт Мада сидела в одном из них, со стопкой папок на коленях. Ей было около сорока, одета в свободные льняные брюки, зеленый топ без рукавов и сандалии. Выглядела она так, будто только что вернулась с тренировки или с обеденного перерыва. Никакой косметики, длинные волосы стянуты сзади в удобный хвостик.

Анден точно не знал, чего ожидать. Он воображал, что Колосс Горных окажется гламурной дамочкой или роковой женщиной. Или крепко сбитой мужеподобной теткой, излучающей твердость и власть. А она выглядела совершенно обычной, не считая впечатляющего количества нефрита, сбегающего по рукам. В спиральных серебряных браслетах, обвивающих ее руки, словно змеи, наверное, было не меньше десятка камней на каждый. Столько нефрита, носимого с подобной легкостью, – для Зеленой Кости не нужно больше никаких символов статуса.

– Ты позвонил? – спросила она, не поднимая головы.

Гонт утвердительно фыркнул.

– Он понял. Разумный человек, как вы и сказали. Его брат собрал в Молоточке небольшую армию, но пока что они выжидают.

Айт закрыла папку, которую просматривала, и бросила всю стопку на полированный кофейный столик. Без лишних слов она указала Андену на диван напротив. Даже на таком расстоянии он чувствовал ее нефритовую ауру – ровную и сильную до красноты. В центре кофейного столика стояло блюдо с апельсинами и чугунный чайник.

– Чаю? – спросила Айт.

Застигнутый врасплох Анден ответил не сразу. Лишь когда Айт посмотрела на него таким же грозным, как и ее аура, взглядом, он сумел выдавить:

– Да, спасибо, Айт-цзен.

Айт открыла шкафчик под кофейным столиком и вытащила две маленькие керамические чашки. Одну поставила перед Анденом, а вторую перед собой.

– Только что заварен, – сообщила она, как будто очень важно наливать заложникам горячий чай, а не спитой. Сначала она налила себе, потом ему. Почетному гостю, в особенности дружественной Зеленой Кости, налили бы до хозяина, но Анден к таковым не относился. Он посмотрел на Гонта, втиснувшего мощное тело в кресло рядом с Айт. Она не предложила ему чай, и сам он себе не налил – он явно не был участником беседы и присутствовал лишь как молчаливый и беспокойный наблюдатель.

– Ты наверняка задаешься вопросом, почему тебя привезли сюда. – Айт не стала тратить время на любезности. – Мы сильно рискнули, воспользовавшись этой возможностью,

1 ... 383 384 385 386 387 388 389 390 391 ... 2374
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: