Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Кортес. От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак

Читать книгу - "Кортес. От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак"

Кортес. От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кортес. От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак' автора Сергей Лысак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

356 0 23:54, 14-05-2019
Автор:Сергей Лысак Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кортес. От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Экипаж "Тезея", оказавшись не по своей воле в семнадцатом веке в самом центре разгула пиратства - Карибском море, с боем завоевывает право на жизнь и строит ее так, как хочет. Сильные мира сего скрипят зубами, но ничего не могут поделать с "посланцами дьявола", чье появление на острове Тринидад на огромном Железном корабле потрясло до основания и сильно изменило привычный и незыблемый порядок в Новом Свете. Все попытки действовать с позиции грубой силы провалились. Пришельцы из другого мира отстояли свою независимость и строят новую жизнь, заложив первый русский город в Новом Свете - Форт-Росс, всецело пользуясь поддержкой местного населения из индейцев, метисов и испанцев-простолюдинов. Слова Русская Америка прочно входят в обиход и приобретают осязаемый смысл. Но... Появление нового независимого, хотя пока еще небольшого и никем официально не признанного государства на Тринидаде, в самом сердце испанских колониальных владений в Новом Свете, не устраивает очень многих. И для них возникший из ниоткуда Форт-Росс становится сродни Карфагену, который должен быть разрушен...
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93
Перейти на страницу:

Глава 8
Джокер в колоде

— Что-о?! Вы уверены в этом, мистер Каррингтон?!

— К сожалению да, сэр. Сведения получены из достоверных источников и отличаются только в деталях. В целом же все сходится — в мае, или самое позднее в июне этого года испанцы собираются высадиться на Ямайку.

— Но как они собираются это сделать?! Ведь мы не позволим им перебросить большое количество войск с материка!!! Да и где они столько солдат наберут?!

— Солдаты на материке у них есть. Регулярные войска размазаны по большой территории, но если захотят собрать их в кулак, то соберут, поскольку угрозы нападения пиратов на приморские города больше нет — сеньор Кортес постарался. Также у испанцев есть огромный резерв в виде милиции, которую при необходимости можно привлечь к боевым действиям. В общем, если испанцы действительно решатся на такое, то войска у них будут. Гораздо сложнее перебросить их на Ямайку. С флотом, правда, у них тоже все в порядке. Поскольку переброска кавалерии для взятия Ямайки не нужна, то можно ограничиться кораблями небольшого тоннажа. Такой мелочи в этих краях хватает, а пехоту можно перевезти даже на пинассах.

— И они думают, что наш флот будет на это спокойно смотреть?

— А вот здесь начинается самое неприятное для нас, сэр. Точного подтверждения этому пока еще нет, но ряд факторов говорит о том, что Тринидад не останется в стороне. И обеспечит прикрытие испанского флота с десантом на всем участке перехода от Веракруса до Ямайки.

— Вы не шутите, мистер Каррингтон?

— Увы, сэр, такими вещами не шутят. Еще раз повторяю — достоверного подтверждения этой информации пока нет. Но косвенных подтверждений хватает.

— Кошмар… Зачем тринидадцам это надо? Я еще могу понять налет "Песца" на Порт Ройял — им надо было заработать авторитет перед испанцами, чтобы те были сговорчивее и не пытались больше выкинуть их с Тринидада. Но сейчас… Или они решили полностью перейти под юрисдикцию Испании?

— Не думаю, сэр. Скорее всего сеньор Кортес, или как там на самом деле его зовут, ведет какую-то свою игру, конечную цель которой не знают не только испанцы, но и подавляющее большинство его людей. Те обрывки сведений, что приходят с Тринидада, очень неполны и зачастую противоречивы.

— И откуда он взялся, этот умник со своей бандой головорезов… Мистер Каррингтон, Вы понимаете, что его надо любой ценой либо переманить на нашу сторону, либо уничтожить? Потому, что если так пойдет и дальше, то этот сеньор имеет реальные шансы наложить лапу на все Карибы. Испанцы ему не помеха. Они до беспамятства рады, что Кортес — их случайный союзник. И остался таковым несмотря на все предыдущие попытки испанцев расправиться с ним. И всего лишь потому, что ему зачем-то очень нужен именно Тринидад, хотя вокруг полно гораздо более богатых и привлекательных мест. Хотя бы та же Маргарита, Эспаньола, или Куба. Но он вцепился в Тринидад, как клещ, и не хочет его отдавать. Почему — не понимаю.

— Я тоже не могу понять, сэр. Но исходя из этого можно сделать вывод — сеньор Кортес знает что-то очень важное, касающееся Тринидада. Причем этого больше не знает никто. Ни испанцы, ни мы, ни французы, ни кто бы то ни было вообще. Даже дикари. В их преданиях нет ничего такого, что заставило бы взглянуть на этот остров по другому. А вот для Кортеса и его людей он почему-то очень нужен. Причем речь явно идет не о золоте. Достоверно известно, что его там нет.

— А что же им тогда нужно на Тринидаде?

— Увы, это знает только сеньор Кортес. Возможно, кто-то из его особо доверенных людей. Все осторожные попытки прояснить ситуацию в разговоре с некоторыми пришельцами, периодически появляющихся на Тобаго, ни к чему не привели.

— А захватить кого-нибудь и расспросить более настойчиво не пробовали?

— Пробовали, и не раз. Особенно после провальной экспедиции Сирла. Все наши люди, пытавшиеся провести эти акции, бесследно исчезли. Причем мы даже не знаем, были ли они убиты в стычке, или их захватили живьем и ликвидировали только после допроса. Поэтому будем исходить из худшего — сеньор Кортес осведомлен о нашем интересе к его персоне.

— А на сам Тринидад проникнуть не удается?

— Нет. Те, кто приходит в Форт Росс под видом английских купцов, находятся под плотной опекой, и им не дают спокойно ни одного шага ступить. А те, кто пытался высадиться на берег ночью в разных местах острова, все исчезли. Никто не вернулся. Так что единственное, что мы имеем на сегодняшний день, это разнообразные товары хозяйственного назначения, выпуск которых наладили пришельцы, изображения железного корабля "Тезей" и самих пришельцев в их необычной одежде. Которая, положа руку на сердце, весьма удобна и функциональна. Особенно для ведения боевых действий в лесу и высокой траве. В отличие от наших солдат, которые выглядят, как павлины. И которых даже в лесу спрятать практически невозможно. Осмелюсь заметить, сэр, нам у этих пришельцев есть чему поучиться даже в плане обмундирования войск.

— Да, я видел эти рисунки… Очень необычно и интересно… Но вернемся к нашим баранам, мистер Каррингтон. Будем исходить из худшего — испанцы собрались вернуть Ямайку и посулили сеньору Кортесу что-то такое, перед чем он не устоял и дал согласие принять участие в этой абсолютно не нужной ему авантюре. Что он реально может выделить в помощь испанцам?

— В части сухопутных войск вряд ли что-то вообще сможет выделить, их у него мало, да это и не нужно. У испанцев своих солдат хватает. В части флота — уже известный нам "Песец", два трофейных французских фрегата, купеческий флейт и крупную яхту, принявшую участие в разгроме эскадры Сирла. "Тезей" трогать не станут — он обеспечивает безопасность самого Тринидада. Фрегаты и флейт прошли серьезную переделку на верфи и теперь тоже могут ходить без парусов. Всего пять кораблей, но… Все пять не зависят от ветра. И это дает им подавляющее преимущество над нами. Есть еще около пары дюжин небольших купеческих посудин, купленных у испанцев и голландцев, но насколько нам удалось узнать, они не подвергались никакой переделке и ничем не отличаются от обычных парусных кораблей. Тринидадцы используют их исключительно для перевозки грузов между Тринидадом и Тобаго. Служат на этих кораблях нанятые испанцы, голландцы и французы, не допущенные к секретам пришельцев. Это известно достоверно. Для использования в военных целях их вряд ли будут привлекать. Толку в военном отношении от них никакого, и они просто свяжут пять боевых кораблей, способных идти без парусов, по рукам и ногам…

Каррингтон пустился было в вопросы морской стратегии и тактики, но тут уже герцог разбирался гораздо лучше и попытался выжать из своего помощника по тайным делам более подробные сведения о кораблях, подвергшихся переделке, чтобы знать, с чем придется столкнуться. Но здесь Каррингтону похвастаться было нечем. Тринидадцы надежно берегли свои секреты и все, что удалось узнать, это сам факт их возможности ходить без парусов. Когда возникла пауза, Сэр Джордж призадумался…

Он был храбрым солдатом и прошел множество войн. Как на суше, так и две последние войны с Голландией — на море. Причем Сэр Джордж Монк, герцог Олбемарл провел эти войны не в кабинете Адмиралтейства, а на палубе корабля, командуя флотом, поэтому хорошо представлял, что их ждет. В войнах с Голландией ему противостоял хоть сильный и многочисленный, но понятный противник. Корабли и команды которого ничем, в принципе, не отличались от кораблей и команд Королевского флота. Но теперь… В колдовство и прочий бред церковников герцог не верил с самого начала, решив принять версию появления железного корабля в этом мире, озвученную пришельцами, за истину. Во первых потому, что пришельцам просто нет смысла врать, а во вторых, если бы они действительно владели колдовством, то не стали бы захватывать французские корабли и переделывать их на свой манер. Что им мешало создать второй "Тезей"? Или вообще вернуться в свой мир? Ничего, если они действительно колдуны. Значит, не колдуны… Эх, если бы перетащить их на свою сторону… Но пока увы, не получается. Честно говоря, от экспедиции Сирла он ждал гораздо больше. Захват ценностей интересовал его в последнюю очередь, а по большому счету, не интересовал вообще. Главным призом в этой авантюре, на который он очень надеялся, были секреты тринидадцев. Хотя бы их малая часть. Ведь кое что они делают на Тобаго. И под шумок можно было бы узнать кое что интересное. И прихватить с собой кое-кого, а здесь уже вдумчиво и не торопясь побеседовать. А также дать понять много возомнившим о себе пришельцам, что Британия — это не Испания. С ней шутки плохи. Но увы, что получилось — то получилось…

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: