Читать книгу - "Семнадцатое обновление - Георгий Смородинский"
Аннотация к книге "Семнадцатое обновление - Георгий Смородинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Разберусь я еще с тобой, – погрозил ему кулаком Харн. И посмотрел на меня. – Ну что, поможете нашей деревне, господин маг? Город большую награду обещает тому, кто нечисть изведет.
Я пожал плечами. По логике реала, они вдвоем – два охотника двухсотых уровней вычистили бы всю нечисть без особых проблем сами. Вряд ли локация, где стоит их деревенька, выше восьмидесятого уровня. Но тут включаются какие-то игровые законы. Скорее всего разработчики готовили там квест, и местные НПС сами никак не могут его выполнить.
– Я попробую, – кивнул я, – сначала осмотрюсь в городе и тогда съезжу к вам в Урканту.
Вам доступно задание: «Неприятности в Урканте I».
Тип задания: обычное, цепочка заданий.
Найдите в Урканте старосту Гилима и выслушайте его просьбу.
Награда: опыт.
Харн с сыном облегченно вздохнули.
– Там опытному магу – на один зубок. – Старший демон достал из сумки объемистую бутыль и протянул мне. – Попробуйте нашего сидра. Сам делал, яблоки в том году хорошо уродились.
Я вежливо кивнул, принял флягу, отхлебнул пару глотков легкого яблочного вина, скорее похожего на сок, и отдал обратно.
– А что вы говорили про суккубов? – поднял я интересующий меня вопрос. – В Ниттале много их? – Я подумал, что нужно как-то решать вопросы взаимоотношения полов в этом мире, так почему бы заранее не поинтересоваться.
Харн засмеялся.
– Вы разве не знаете? У нас суккубами называют всех женщин, в которых течет толика крови настоящих демонов соблазнения и обольщения. Настоящих и там-то, в Преисподней, – Харн ткнул вниз большим пальцем правой руки, – не так много. Чистокровный суккуб может родиться только от Высшего демона Преисподней, если этот Высший или Высшая решили сделать ребенка с настоящим же демоном соблазнения. У них же суккубы – это женщины, инкубы наоборот, значит. – Харн поправил поясной ремень и продолжил: – Так вот, в наших землях инкубы почему-то не рождаются, – одни девки. А появляются они так: очень редко бывает, что какой-нибудь из смесков-мужиков пролезет сюда и покроет сразу несколько деревень. Не могут бабы устоять перед таким, – он покачал головой. – Вот и рождаются девчонки с четвертью или восьмушкой крови. Бабы оттуда, правда, тоже бывают, встречаются, но это только слухи, сам не видел, и слава Харту.
– Да, – мечтательно поддержал его Риох, видимо, вспомнив что-то приятное. – Девки очень себе ничего, только на передок, конечно, слабые, то есть распутные, но все остальное… – он еще раз восхищенно вздохнул.
– Да что ты понимаешь, – нахмурился Харн, – это в них кровь говорит. Для нас они распутные, хотя и далеко не все, а им это как воздух необходимо. Так Пеотий говорит, а уж он попусту болтать не будет. И не дай Харт какому мужику чистокровную встретить. Для нашего брата это неминуемая смерть, хотя и приятная, – хмыкнул он в кулак. – Тут и тифлинги не устоят, думаю, а куда там нам, простым!
– Что-то мастер Ильсан беспокоится, – Риох указал на впереди идущий фургон, в котором находился караванный маг, не утруждающий себя верховой ездой. Сейчас там было заметно какое-то шевеление. – Не к добру это, – младший демон перевел тревожный взгляд на отца.
Внезапно резко потемнело, и все вокруг поменялось. Только что мы ехали в тени левого края ущелья, обдуваемые влажным ветерком со стороны реки, как вдруг исчезли и река, и ущелье. Теперь слева, насколько хватало глаз, тянулась степь с высокой, оглаживаемой ветром травой, которая где-то в районе горизонта упиралась в покрытые ледяными шапками горы. Справа же от дороги, метрах в ста пятидесяти, темнела масса древнего мрачного леса. Вечный сумрак царил под кронами могучих деревьев, стволы которых у земли скрывал непроглядный туман. Заходящее солнце в небе сменилось огромным серпом луны, острия которого торчали вертикально вверх.
– Че за хрень? – непроизвольно вырвалось у меня, я изумленно огляделся и остановил вопросительный взгляд на вдруг помрачневшем лице Харна.
– Брони и шлемы надеть! Защитный порядок! – Крик командира, казалось, вывел всех из оцепенения. – Продолжаем движение, прямо у дороги большое строение. Идем туда.
– Мне ж никто не поверит, – потрясенно проговорил Риох, – это ж туманный разлом, чтоб его! А я не верил. Бать, тут же перекресток дорог Древних где-то и сокровищ, говорят, не счесть.
– Ты бронь-то поправь и шлем надевай! Слышал, что мастер Лирак сказал? Сокровища ему, – сплюнул на дорогу Харн. – Тут бы живыми уйти.
– Давайте живее. – К нам в фургон запрыгнул один из нагнавших нас легионеров, из тех, что ехали сзади. – Нам километров пять пройти всего, – добавил он, на ходу привязывая лошадь к борту фургона. Два его товарища двигались сейчас по обе стороны, прикрывая нас с боков.
Уровень локации между тем скакнул до сто восьмидесятого. Господи, ну какой же я кретин! Что мне стоило по дороге перепривязать место оживления. Если меня тут кончат, то помимо приобретения всех «прелестей» от потери уровня я еще и окажусь опять на кладбище около Ламорны. Хотя сто восемьдесят – это ниже уровня караванщиков. Может, пронесет.
– Где мы? – обратился я к устраивающемуся рядом легионеру.
– Да кто ж его знает. – Тот хмуро смотрел в сторону леса. – Старики говорят, что так бывает. Едешь, едешь, и вдруг местность вокруг меняется. Тут нужно или выждать, и все вернется, как было, либо двигаться вперед. Те, кто прошел через разлом, всякое рассказывают. Кто-то просто проехал, и все. А кто-то чуть голову тут не оставил, это кому как повезет, – пожал плечами он. – И еще – не бывает двух одинаковых разломов, каждый уникален.
– Про сокровища тоже не врут, – поддержал его ехавший слева от нас, – восставший на севере князь Валлан, лет сто назад, из такого вот разлома свой Хавинг вынес. Меч это, ядовитый, – пояснил он, заметив мой вопросительный взгляд, и, похлопав коня по холке, продолжил: – Если б не меч, не быть ему князем, да и не захватил бы он соседей.
– Ты челюсть захлопни, – Харн шикнул на сына, восхищенно внимающего рассказам легионеров.
Сколько народа поглотили такие вот разломы, никому не известно.
– Внимательнее тут, – к нам подъехал Лирак, двухметровый, закованный в латную броню демон, которого, не зная, где нахожусь, я бы точно принял за орка. Правда, сейчас опущенное забрало скрывало и свирепое выражение лица, и торчащие из-под нижней губы небольшие клыки. Он единственный из охраны ездил верхом на ящере, точно таком, как те, из воспоминаний Альтуса. Тело рептилии прикрывала кожано-кольчужная броня. Точно такая же броня служила защитой лошадям обычных легионеров, но, понятно, была другого покроя.
Зверюга под Лираком посмотрела в мою сторону желтым немигающим взглядом, ниточка слюны, свисающая из пасти, полной пожелтевших от времени десятисантиметровых зубов, сорвалась и упала на дорогу. Впечатляет, однако.
– Двигаемся к той постройке. – Демон указал пальцем в сторону видневшегося вдалеке строения. – Осмотрим и, если безопасно, переждем эту дрянь за стенами. По слухам, не больше суток – припасов у нас достаточно. К бою! – внезапно заорал он и стал преображаться прямо на глазах: его и без того массивное тело увеличилось примерно раза в полтора. Металл доспехов менялся одновременно с их хозяином, – на коленях и локтях прямо сквозь сталь проступили двадцатисантиметровые бурые шипы, желтым цветом за щелями забрала полыхнули глаза.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев