Читать книгу - "Песня штормов. Побег - Роман Г. Артемьев"
Аннотация к книге "Песня штормов. Побег - Роман Г. Артемьев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Больно, конечно. Ещё недавно ты была любимой дочерью могущественного барона, представительницей древнего колдовского рода, жила в собственном замке и командовала десятками готовых выполнить малейшее указание слуг. Сейчас ничего этого нет. Всё осталось в прошлом, даровав взамен чужую память, заставляющую смотреть на мир иными глазами. Значит, придётся начинать всё сначала. Бежать из страны, строить новый дом, искать поддержку, сражаться, интриговать, лгать... Готовиться однажды покарать предателей.
На самой границе подконтрольной ей земли возник источник силы. Человек. Одаренный. Знакомый. В ворота с силой постучали, мужской голос проорал на придийском:
— Хозяева, открывайте! Впустите гостя!
Ещё не закончился первый крик, а Стормсонг уже вскочила на ноги и быстро зашагала к воротам, попутно телекинезом отодвигая засов калитки. На губах у неё расползалась широченная улыбка.
— Дядя Джон! Ну наконец-то!
— Не ждали⁈ — засмеялся мужчина. — А я приехал!
— Ждали! Ещё как ждали!
Наплевав на приличия (всё равно никто не видит), Анна его обняла, поцеловала в щеку, тут же отстранилась, внимательно оглядывая. Выглядел мужчина хорошо. Заросший, конечно, исхудал и в грязи после дороги, но признаков болезни или ранений нет, на ногах стоит крепко, не шатается. Глаза яркие, живые, аура сияет силой.
— Честно сказать, я уже начала волноваться. Тебя долго не было, дядя Джон.
— Побегать пришлось, — хмыкнул он. — Зато с хорошими новостями. Потом расскажу.
Из дома вылетел радостный Родерик.
Возможность поговорить обстоятельно выпала только поздним вечером. Усталого путника сначала накормили, Род сводил дядю в ближайшую городскую баню, показал ему, как в Букеле устроен сервис, потом пара часов ушла на отдых. Одаренные, конечно, покрепче обычных людей, но запас прочности у них не беспредельный, а четыре дня в седле любого вымотают. И в целом с момента отъезда из Линадайна сэр Хингем не баклуши бил, он едва ли не половину Придии объехал. Правда, уже здесь, во Фризии, прибыв на виллу, позволил себе короткий отпуск — два дня отсыпался.
— Ральф сказал, особой спешки нет, — пожал он плечами, устраиваясь в опасливо заскрипевшем кресле. — Он какие-то отчеты подготовил, со мной целую пачку передал.
— Я оценила, — улыбнулась Анна. — Потом их посмотрю. Сейчас хочу послушать о твоих успехах. Ты нашел… Хотя, погоди.
Сэр Джон с любопытством смотрел, как его воспитанница творит незнакомое волшебство. После короткого сосредоточения она выдохнула серебристую струю, тут же распавшуюся на мириады мелких искорок, плотно покрывших пол, потолок, стены, затянувшие дверные и оконные проёмы… Звуки отрезало, воцарилась полная тишина.
— Защита от подслушивания, — пояснила леди. — Не то, чтобы я опасалась чужого внимания, но мне так спокойнее.
Хингем пожал плечами. Спокойнее, значит, спокойнее.
— Что это за заклятье?
— «Молчаливый дом», девятый ранг. Я его совсем недавно выучила и теперь тренирую под любым предлогом.
— Девятка? Неплохо.
— Мне тоже есть, что рассказать. Много всего случилось, — кивнула Анна. — Но это — потом. Итак? Ты нашёл госпожу Хелену?
— Нашел. Пусть и не сразу, она хорошо спряталась.
Первым делом Хингем посетил два места, где прежде жила и работала Хелена, предполагая, что беременная магичка найдёт приют у старых друзей. Однако, там женщины не оказалось. Осторожные расспросы в Гильдии магов (неофициальные, через добрых знакомых) тоже не дали результата. Тогда мужчина поехал в Уинби. Изначально появляться рядом с зачарованным поместьем Стормсонгов он не хотел, потому что в округе его помнили, однако другого способа разжиться сведениями не видел. Дункан Ярд, бывший староста, если не знал, куда направилась бывшая наставница Анны, то хотя бы подсказку дать мог.
— Встретил Чарли Блокли, отрубил ему руку, — обстоятельно рассказывал сэр Джон результаты поездки. — Ту самую, которой он мой дом поджёг.
Где спряталась беглянка, Ярд не знал, однако сообщил, что у Хелены есть тётя — аббатиса мелкого монастыря в Скотии, даже название его вспомнил. Тащиться к диковатым горцам желания не было, но других наводок не нашлось. Сэр Джон нанялся в охрану к купцу, чей караван шел в нужную сторону, по прибытии на место нашел другого купца и, в конце концов, добрался до аббатисы.
— Она сначала сказала, что племянницы давно не видела, и где та сейчас, не знает. Согласилась позвать Хелену только после того, как убедилась, что я ей не враг.
Беременная магичка не обрадовалась, завидев вассала казнённого любовника. Она уже вчерне набросала планы будущего, своего и ребенка, и в этих планах места наследию Стормсонгов не нашлось. Нет, безусловно, она подумывала через пару лет попробовать войти в поместье, пошарить в библиотеке и кладовой, используя кровь сына и право матери. Однако понимала, сколько препятствий встанет на пути амбициозного плана. Хали и его люди; древняя магия, которая может не признать бастарда; банальные бандиты и разбойники, готовые напасть на женщину с дитём. Она до тётушки-то добралась с определенными сложностями. А покопаться в наследии древнего рода хотелось — за века Стормсонги собрали огромные знания. Даже открытая часть библиотеки, куда её допустили, вызывала восхищение; помнится, попав туда первый раз, она не удержалась от восторженного взвизга. Теперь память об утраченных возможностях заставляла скрипеть зубами.
И всё-таки опасность перевешивала. Хелена понимала, что вряд ли вернётся в Уитби.
Вытравить плод она не пыталась. Мыслишки проскакивали, но так, несерьёзные. Инстинкт подсказывал, что она носит под сердцем одарённого — а гарантий, что дар получат будущие, ещё не зачатые, дети, нет. К тому же среди женщин поговаривают, будто судьба, или магия, или великие духи мстят решившим прервать нерождённую жизнь, особенно тем, кто убил будущего мага. Может, конечно, и суеверие, только Хелена не желала рисковать.
Словом, она собиралась спокойно родить, оправиться, подождать год-другой и устроиться придворным магом к какому-нибудь богачу. Для целительницы и биомантки работа, причем щедро оплачиваемая, найдётся всегда. Появление хмурого мужчины из недавнего прошлого спутало её планы.
— Она сама так сказала?
Слушавшая рассказ дяди Джона, Анна испытывала смешанные эмоции. Логику бывшей наставницы она понимала, даже признавала, что каких-либо обязательств перед Стормсонгами у той нет. Тем не менее…
— Скрывать ей нечего, — ответил Хингем. — Клятвы верности Хелена не нарушала, перед законом тоже чиста. Если чего и хотела — так ведь не сделала! Поэтому говорила откровенно.
Первым делом сэр Джон уточнил пол будущего младенца. Если магичка и собиралась солгать, то не решилась — бессмысленно. На больших сроках
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


