Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Звёздная Кровь. Изгой IX - Алексей Юрьевич Елисеев

Читать книгу - "Звёздная Кровь. Изгой IX - Алексей Юрьевич Елисеев"

Звёздная Кровь. Изгой IX - Алексей Юрьевич Елисеев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Звёздная Кровь. Изгой IX - Алексей Юрьевич Елисеев' автора Алексей Юрьевич Елисеев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:03, 19-01-2026
Автор:Алексей Юрьевич Елисеев Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Звёздная Кровь. Изгой IX - Алексей Юрьевич Елисеев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Единство – это суровое и жестокое место, которое тебе сразу напомнит о своей сути, если начнешь о ней забывать. Из-за последствий аварийного выхода из холодной гибернации, большая часть воспоминаний о прошлой жизни утрачена, но я узнал, что и здесь живут люди… И не только люди, не вполне люди и совсем не люди. Это я для них пришелец. Друзья меня называют Киром из Небесных Людей. Для врагов у меня есть другое имя – Кровавый Генерал. Большинство первостепенных задач решено. Пришло время наладить быт и основать форпост для наших соотечественников и колонистов с “Хельги”, чтобы уже наконец относительно нормально зажить, но Единство, а может судьба, снова ставит меня перед непростым выбором.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:
начало мне даже нравиться. Скорость была вполне приличной, а моя наездница намеренно не опускала своего никса под воду, словно опасаясь, что я могу утонуть. А мне, напротив, очень хотелось оценить скорость передвижения этого животного под водой, почувствовать его в своей стихии.

Чтобы привлечь её внимание, я осторожно положил свою руку ей на талию. Девушка резко обернулась, и копна её голубых, влажных волос хлестнула меня по лицу, как мокрый кнут.

Я показал ей жестом вниз, надеясь, что она поймёт мое желание.

– Ты хочешь, чтобы я приказала никсу нырнуть? – перекрикивая ветер и шум воды, спросила она, прищурив свои большие глаза.

Я кивнул, и в следующий миг мы оказались уже в толще воды. Пришлось перейти на дыхание третьим лёгким, так как я не успел набрать воздуха в нормальном режиме. Как я и догадывался, в толще воды никс двигался ещё стремительнее и изящнее, он явно был создан для этой стихии. Это было похоже на полет сквозь прозрачный хрусталь. Ощущения от плаванья в толще воды были сродни полёту и оказались непередаваемыми.

419.

Через несколько часов бешеной гонки по волнам, когда горизонт окончательно померк, а впереди, продираясь сквозь пелену густого тумана, медленно и неотвратимо проявлялись очертания чего-то исполинского. Я понял, что мы близки к Крепости Тропоса.

Это здание не было построено на острове, нет. Оно и было самим островом. Панцирь гигантского, умершего, по-видимому, эоны назад существа, ставшего не менее гигантской скалой, обтёсанной неумолимым временем и бушующими водами. Всю её поверхность покрывали причудливой архитектуры башни, переходы, зияющие провалы, подобные глазницам неведомого зверя, и водопады, низвергающиеся прямо в глубины озера, словно слезы по давно ушедшей эпохе. И всё это светилось собственным, тусклым, потусторонним светом, проникающим сквозь многочисленные отверстия и трещины, словно сам дух озера пропитал её своим дыханием. Это было одновременно прекрасное и жуткое, завораживающее и пугающее зрелище.

Моя наездница, до этого хранящая молчание, впервые обернулась. На её губах играла едва заметная, хищная улыбка, от которой по коже побежали мурашки.

– Нравится наше маленькое озерцо, сухопутный? – спросила она, перекрикивая завывания ветра и грохот волн, налетающих на борт нашего никса. – Отсюда уходят только двумя путями. Либо другом Кинга. Либо рыбьей едой.

Она коротко, беззлобно рассмеялась. И в этом смехе не было ни сочувствия, ни радости, лишь холодное, равнодушное любопытство хищника, наблюдающего за жертвой. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок, который не имел ничего общего с холодными брызгами и промозглым ветром. Этот холодок был от предчувствия. От понимания того, что мы вступили в зону, где правила устанавливает не закон, а сила. Мы неслись прямо к зияющим пастью скалы воротам, за которыми нас ждала неизвестность.

Наш никс, словно повинуясь невидимой команде, замедлил ход и подошёл к огромному входу, обрамлённому странными, высеченными в камне фигурами, напоминавшими гибридов людей и рыб – полулюдей-полурыб, как будто выдуманных безумным сновидцем.

Локи молча шёл рядом со мной, его лицо оставалось непроницаемым. Я кивнул ему, пытаясь осмыслить масштаб происходящего, унять дрожь в коленях и собрать волю в кулак. Моя цель была ясна – убедить Кинга Ришато заключить союз против надвигающейся угрозы – орды ургов. Я знал, что озёрники контролируют все водные пути, что без их помощи мы, если и сможем остановить орду, то лишь ценой огромных потерь и неисчислимых жертв. Но я также знал, что просто так, по велению доброй воли, они не заключат договор с сухопутными. Мне нужно было предложить им нечто ценное, что превзойдёт их многовековое недоверие, их гордость и их отчуждённость.

Моим главным козырем были технологии. Земные технологии, достижения человеческого разума, которые могли бы стать величайшим даром. Я долго думал, что я могу такого предложить озёрникам и решил, что это должно быть оружие, способное защитить их от возможных угроз – как со стороны ургов, так и со стороны амбициозных аркадонских баронов, которые не гнушались бы покорить и этот остров, и этот вольнолюбивый и самобытный народ. Это могло стать основой для взаимовыгодного сотрудничества, строительством новой эпохи.

Но ещё более важным, чем технологии, имело смысл показать взаимное уважение. Я понимал, что для заключения долгосрочного союза необходимо признать независимость Народа Озера и их право на территории, на их образ жизни, на их особый мир. Они должны были увидеть во мне не завоевателя, не повелителя, а партнёра, равного себе.

Войдя в Тропос, я сразу почувствовал гнетущее напряжение, как будто меня обволокли объятия холодной, влажной тьмы. Воздух здесь был сырым, тёплым и насыщенным странным, тяжёлым запахом – смесью минералов, водорослей и рыбы. Стены подводного комплекса были покрыты светящимися кристаллами солнцекамня, которые отбрасывали мерцающие отсветы на фигуры безмолвных стражей, выстроившихся вдоль проходов.

Меня и Локи провели через множество запутанных туннелей и обширных залов, украшенных странными неземными узорами и скульптурами, пока мы не оказались в огромном помещении, похожем на тронный зал. Он был высечен в самой скале, и потолок его терялся во тьме. В центре возвышался каменный трон, грубый и величественный одновременно, на котором восседал Кинг Ришато. Он был старше и выше, чем его подданные. Его кожа была покрыта сложным узором, похожим на подробную карту озёр и рек, словно все водные пути этого мира были выжжены на его теле. Вокруг шеи он носил ожерелье из огромных раковин, зубов неизвестных существ и светящихся бусин из того же солнцекамня, что украшал стены этого зала. Его взгляд был острым, пронизывающим, лишенным малейшего намека на эмоции.

Ришато Водняной Змей.

Восходящий.

Титул: Кинг.

Ранг: Серебро.

Содержит Звёздную Кровь.

– Вы пришли в мою глубину, – его голос звучал как эхо в пещере. – Сухопутные народы веками нарушали границы моего народа, отравляя воды своими отбросами, строя плотины, которые перекрывают течение жизни. Почему я должен услышать журчание твоих слов?

Я сделал шаг вперёд и поклонился, стараясь сохранять спокойствие. Локи стоял за моей спиной, его руки всё ещё были готовы к действию.

– Кинг Ришато, – начал я, – Я командир наёмного отряда Кир из Небесных Людей, известный некоторым, как Кровавый Генерал. Я пришёл к тебе не с просьбой или ультиматумом, а с предложением. Дело в том, что урги идут на Манаан. Их орда насчитывает десятки если не сотни тысяч. Скоро они перейдут реку Исс-Тамас, и когда это случится, они уничтожат всё живое на своём пути.

– Нас не интересуют эти… Урги. Они лишь пена на волне, Кир из Небесных Людей. Им не добраться до нас, а если добраться, то

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: