Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Изумрудный Армавир - Александр Нерей

Читать книгу - "Изумрудный Армавир - Александр Нерей"

Изумрудный Армавир - Александр Нерей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Изумрудный Армавир - Александр Нерей' автора Александр Нерей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

90 0 01:02, 12-04-2025
Автор:Александр Нерей Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Изумрудный Армавир - Александр Нерей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения продолжаются. Сначала вы узнаете есть ли жизнь после жизни. Осколок поврежденной души Александра окажется в Небытии, где дождётся свою мамку-душу, «прибывшую» на ремонт, но не сможет в неё вернуться. Зато передаст свою память и ещё много другой информации, которую успеет собрать. А чем наградят Александра другие, в том числе тайные, покровители, читатель узнает намного позже. Головастик просыпается дома, и в первый же день оказывается в калейдоскопе происшествий. Кто-то очень могущественный спешит вырастить не матёрого посредника миров мамки Кармалии, а Защитника Вселенной… Всё ещё впереди!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 97
Перейти на страницу:
толще воды, распугивая и одиноких рыбок, и целые их косяки, а через минуту вылетел из моря, оставив позади только бесконечный след из пены.

Но и на этом Скефий не успокоился. Он начал изображать из меня конькобежца. Только ни коньков на моих ногах не было, ни льда под ногами, но эти обстоятельства его ничуть не смутили. Я исправно скользил то на одной ноге, то на другой своими нелепыми носками из красной кожи по замершей на мгновение и от этого затвердевшей поверхности воды, вырисовывая пируэты, которые, исчезая, оставляли за спиной расплывавшуюся в разные стороны рябь.

— Чудеса, — выдал я лестную оценку мирным талантам и продолжил нелепое скольжение, только уже успокоившись.

Так я скользил до самого берега с высоченными небоскрёбами и зданиями поменьше.

Одним махом перелетев береговую черту, продолжил уже привычный и управляемый полёт между разнородными зданиями прямо перед их окнами. Что это были за дома, я и понятия не имел, но отсутствие перепуганных физиономий в окнах меня порадовало.

Я покружился вокруг них, меняя скорость и направление полёта, то поднимаясь вверх, к плоским крышам небоскрёбов, то камнем пикируя вниз, к самой улице с её автомобилями и редкими прохожими. Занятие это было познавательным, но смысла, вот так, бесцельно порхать я не видел.

— Давай меня на вон тот старинный дом, — попросил я Скефия. — Приземли сначала, а я осмотрюсь вокруг, как следует. А потом меня сразу же к Татисию. Тогда не пропадёт зазря это сверхдальнее путешествие. Будет от него хоть какая-то польза для вас, для миров.

Скефий охотно выполнил мою просьбу и водрузил меня на крышу одного из домов, который был раза в три ниже основной массы высоток и выглядел этаким пенсионером среди своих молодых и рослых собратьев.

Я перевёл дух и приступил к работе. Для начала подошёл и встал на угол дома, намереваясь на этом месте простоять всё своё путешествие по братьям-мирам. Потом внимательно посмотрел на окружавшие здания и улицы внизу, на перекрёсток какой-то авеню с неизвестной стрит, на котором стоял выбранный мною дом. Поглазел на просыпавшуюся городскую суету, на жёлтые таксомоторы, на прочие автомобили, на прохожих, а потом торжественно объявил:

— К перемещению по первому кругу готов. Надеюсь, все братья исправны, и я нигде не застряну.

Сразу же моргнуло в глазах, а я, не растерявшись, обратился к первому из строптивых братишек Скефия.

— Здравствуйте, Ваше Величество. Татисий Кармальевич. Я в Америке. Работаю на ваше уравнивание в поте суперменского лица. Разрешите вашему старшему близнецу поглазеть моими очами на одиннадцатую Америку?

— Фух! — то ли приветствовал меня Татисий, то ли разрешил поработать.

Как бы там ни было, но я снова обвёл взглядом всю округу, пытаясь найти хоть какую-то разницу между старшими мирами-близнецами.

Ничего толком так и не нашёл, разве что небольшую разницу в количестве и расцветке автомобилей, редких прохожих, некоторые из которых хаотично бегали в разные стороны, что навело меня на мысль об оздоровительных утренних пробежках.

— Спортсмены? — уточнил я у мира.

— Фух! — подтвердил он своё отличие в лучшую сторону.

— Ну-ну. А теперь заметни меня к Наверию. Поглазею, как у него дела.

Татисий не стал меня задерживать и, моргнув пару раз стандартным набором из света и тьмы, перебросил к следующему братцу.

— Приветствую Наверий. Я старший посредник из Скефия. Разреши поработать на благо мирных уз.

— Фух! — приветствовал меня Наверий, и я продолжил работу, напрочь забыв, что пребывал в подростковом возрасте, ещё и в нелепом костюме Супермена.

Вот так, не сходя с места на крыше, я обошёл весь братский коллектив миров первого круга, потрудившись над неизвестным районом американского города.

— Привет, Скефий. Я снова у тебя. Кстати, как этот небоскрёбный «town» именуется? Вашингтон? — решил я, наконец, разузнать, куда же меня занесло с его помощью.

— Пуфф! — получил, давно забытое, холодное дуновение, означавшее отрицание.

— Ой, спасибо. Значит, Нью-Йорк?

— Фух! — подтвердил Скефий.

— Что-нибудь полезное увидел? В своих братьях? — охамел я окончательно.

— Фух! — дунул в меня мир и сразу же подхватил с крыши.

— Давай меня на грешную землю. В какой-нибудь открытый магазин. Покупать, конечно, не на что, зато поглазеем на заморские товары. Где-то здесь есть круглосуточные. Угодник о них рассказывал. Поищи, который с фруктами. Глянем, сколько мы с тобой на бананах сэкономили.

Глава 13. Чайна-таун и его доверчивые обитатели

Скефий выстрелил мною, как из пушки, и через минуту я приземлился в пятиэтажном, не выше, квартале с разноцветными флагами на улице и вывесками с китайскими иероглифами.

— Китай? — удивился я. — В Нью-Йорке есть свой Китай?

— Фух! — подтвердил мир и повернул меня лицом ко входу в магазин.

— Ни хао, — поздоровался я с остолбеневшими ньюйоркцами китайских кровей, оказавшимся на входе.

— Ни хо, Сьюпа-жень, — с поклоном поздоровался первые встреченные мною американеры.

— Ах, да. Я же Супермен, — спохватился я, и бодро шагнул внутрь.

Магазин оказался универсальным и довольно просторным. Сразу в нос ударил запах специй и благовоний, а я деловито проследовал мимо стеклянных витрин и прилавков с рыбой и другими дарами моря, разыскивая взглядом овощной отдел.

Пара китайских продавцов с интересом наблюдала за мной, но это меня нисколько не стесняло. Я занялся обследованием витрин и полок с товарами, их этикетками на разных языках, и обходил ряд за рядом, выискивая что-нибудь интересное.

Интересного и непонятного было много. Особенно мне понравился ряд с напитками, где я сразу же приметил пепси-колу. Её я уже знал. Александр из Корифия разок угостил меня отечественной, которая из Новороссийска, где год или два назад открылся наш советский завод, выпускавший американскую пепси.

— Ни яо пепси ма? — спросил продавец, увидев мои пепсикольные колебания.

— Бу яо. Во яо бананов, — тут же выпалил я почти на Хань-Юе, как называют свой язык сами китайцы.

— There, — перешёл продавец на голландский. — This way please.

Меня провели в дальний угол магазина, где продавались искомые мною бананы. Не только бананы, но и всякие другие овощи и фрукты, из которых знакомыми были лишь яблоки, арбузы и дыни.

— Едят меня мухи, — вырвалось у меня от восхищения. — Откуда вы столько привезли?

Китаец заулыбался, будто бы Скефий перевёл ему мой нечленораздельный лепет, а я уставился на цену за

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: