Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская

Читать книгу - "Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская"

Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская' автора Далия Трускиновская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

520 0 16:29, 09-05-2019
Автор:Далия Трускиновская Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Без чего нельзя обойтись в Древнем Вавилоне при строительстве легендарной башни? Конечно, без гастарбайтеров! И вот шестеро парней из далекой деревни завербованы для самой грязной и тяжелой работы — гонять тачки с глиной. Непросто придется простакам в сложном мире, особенно, если они не хотят ничему учиться. А башни возводятся и рушатся, а вокруг — обман и предательство, и терпению парней приходит конец…
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
Перейти на страницу:

— Да, да, господин, — обрадовались мы.

— Я вижу эту башню, вижу ее во всех подробностях, прекрасную, стройную и соразмерную! И цвета ярусов на ее стенах будут прекрасно сочетаться между собой, и все будет подчинено единому замыслу, а не то чтобы один прицепил к своему балкону крылатых львов, а другой — свирепых ануннаков.

— Где она, господин, где она? Ты нам тоже покажи! — закричали мы.

— В моей голове, ослятки. Только там, к сожалению, только там высится она и становится бессмертной, потому что ее строят от бескорыстной радости, а не от желания заработать деньги. Жаль, что она только в моей голове останется…

— Жаль, добрый господин, а уж нам-то как жаль! — ответили мы и легли у его ног, и у нас в головах тоже стали расти разноцветные башни.

Утром я проснулся в своем уголке, и во рту было то самое сухое и пыльное подземное царство, о котором толковал хозяин, и пыль там была острая и горькая. Рядом со мной сидел Абдад.

— Ну, слава великой Асторет, что разбудила тебя, дурень, — сказал он. — Ты бормотал, как обезьяна, и размахивал во сне руками. Вставай, пойдем в отхожее Место, и я вылью тебе на голову ведро холодной воды.

— Зачем? — спросил я.

— Чтобы у тебя в голове прояснилось.

— А где Гамид?

— Скажи Гамиду, что с него — «нога». Мы с Арбуком вывели его в нору, потому что тащить полумертвое тело по лестнице опасно, и прошли всю нору, с шестого яруса до ворот, таща его на себе, и уговорили стражников выпустить нас, и оставили его в харчевне одноглазого Арунака, потому что не знали, где он ночует. Наверно, он до сих пор там и спит под столом. И мы полночи с ним возились!

— Но мы выпили совсем немного…

— По целой кружке, дурень. А это же не пиво. Господин и ахнуть не успел, как вы всосали по большой кружке и начали буянить. Изюмное вино нужно смаковать по глоточку.

— Теперь мы будем это знать, — ответил я и кое-как поднялся на ноги.

Женщина Фош позвала нас есть кашу. После холодной воды и каши мне немного полегчало. И когда я впрягся в носилки, то чувствовал себя уже не совсем скотиной, но почти человеком.

— Сегодня вы с Гамидом мне не понадобитесь, — тихо сказал мне хозяин. — Отдыхайте оба. Потом я дам вам еще работу. И будь я проклят владычицей Эрешкигаль, если налью вам хотя бы каплю изюмного вина, драгоценные мои ослятки.

Я повесил голову и этим показал свое полное согласие и покорность.

Но, когда мы тащили носилки с шестого яруса на двенадцатый, я вспоминал, что было ночью, и перед моими глазами встала башня, но не Наша Башня и не Другая Башня, а та, которую я недавно взялся придумывать, с огромной дверью высотой в двадцать ярусов, раскрашенная так, как самый дорогой свадебный ковер. Изнутри она была еще прекраснее, чем снаружи, с просторной норой, светлой и вымощенной дорогими каменными плитками, с голубыми изразцами на стенах и сверкающими кольцами для факелов, пропитанная благовониями, без единого следа ослиного помета, и на каждом ярусе сидели флейтисты с певцами!

Это была башня из головы господина Осейфа, и в то же время — из моей головы. Ибо раньше я видел дверь и открывшуюся за ней внутренность башни такими, какими они могли бы быть на самом деле, а теперь — великолепными, сверкающими!

Мысль об этом чуде поддерживала меня, когда я спотыкался, и помогла мне дожить до вечера. Вечером хозяин довольно рано сказал, что мы свободны, и Абдад отправился навестить вышивальщицу, а я своих. Я отыскал их на третьем ярусе, где они сдавали привезенную глину, и вместе с ними пошел вниз.

Мы обычно не ссорились, но тут был повод: идти или не идти к Зубастому насчет каши?

— Ты, Вагад, вообще молчи, ты теперь не имеешь отношения к нашей каше, — сказал Тахмад. — Зубастый вовремя платит и не требует, чтобы мы чрезмерно нагружали тачки. Зачем с ним ссориться? Он прогонит нас, и не найдется никого, кто бы отыскал нам другого хозяина.

— Ты должен пойти к Зубастому, — убеждал Гамид. — Если ты договоришься с ним, чтобы мы сами готовили себе кашу, то нужно будет переделать договоры — старые разбить, новые обжечь! И тогда ты скажешь ему про десять лет. Ведь он вписал эти десять лет без нашего ведома, а переделать обожженную табличку невозможно.

— Я не пойду к нему.

— Ты пойдешь к нему. А если ты не хочешь, то пойду я, — заявил Гамид.

— Он знает, что я — старший.

— Ему всё равно, кто у нас старший!

Мне стало не по себе. Спорить о старшинстве в деревне было признаком безумия. Все же знают, кто за кем родился.

— Но он знает, что это я!

— Но ему нет дела до этого! Если мы все придем и скажем, что это — Абад, он ответит — прекрасно, пусть будет Абад!

— Я не хочу! — закричал Абад.

— Тихо, тихо, Субат-Телль! — призвал нас к порядку Левад. — Давайте найдем умного человека, который посчитает расходы на кашу. И тогда будем решать.

— Я уже всё рассказал вам про расходы. И вы все согласились, что нас обманывают. Но как дошло до дела — так наш Тахмад уперся, как люди из Руад-Телля, которые на спор переупрямили осла, — сказал Гамид. — Скажите, братья, хотите ли вы, чтобы я пошел к Зубастому и договорился насчет каши?

— Хотим, — первым сказал Гугуд. — Хватит, довольно нас все обманывали! Пусть видят, что мы поумнели.

— А ты самый младший, ты должен последним говорить, — напомнил ему Тахмад.

— Но если он правильно говорит? — спросил Гамид. — Братья, самый младший из нас оказался умнее, чем самый старший. Что будем делать?

Дальше было настоящее безобразие. Гамид с Тахмадом всех сбили с толку. Я сам то к Гамиду присоединялся, то к Тахмаду, Левад всё время оказывался против меня, Абад думал, что поддерживает Тахмада, но говорил в пользу Гамида, а потом наоборот. Мы всё запутали окончательно и разошлись в разные стороны.

— Я сегодня нужен? — тихо спросил меня Гамид.

— Нет, он сказал, что потом будет работа.

— Пусть так.

Гамид усмехнулся. Я не узнавал его — усмешка была злой. Я подумал — может, оттого, что он не смог убить Таш, ему непременно нужно добиться хоть какой-то победы и проучить Зубастого за ложь и Тахмада — за нежелание защищаться от лжи?

— Значит, у нас на этот вечер нет никаких замыслов? — спросил он меня.

— Нет. Только встретиться с Лиш.

— Тогда — мы сегодня женим Абада! Эй, Абад, идем свататься! А ты найди Лиш. Как только она с девицами перемоет миски, пойдем и женим наконец первого из нас!

— Первым должен жениться Тахмад, — сказал, подойдя, Абад.

— Мы уже долго трудимся в Другой Башне, и вот Вагад нашел себе невесту, и на тебя девушки смотрят с любовью, Реш готова стать твоей женой, а на Тахмада никто ни разу с любовью не посмотрел. Так что же, нам ждать, пока хотя бы хромая одноногая беззубая старуха его пожелает?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: