Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Леди Каладана - Брайан Херберт

Читать книгу - "Леди Каладана - Брайан Херберт"

Леди Каладана - Брайан Херберт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леди Каладана - Брайан Херберт' автора Брайан Херберт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

254 0 18:05, 20-11-2022
Автор:Брайан Херберт Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Леди Каладана - Брайан Херберт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 138
Перейти на страницу:
тяжелой.

Вся жизнь – непрерывная учеба.

Для встреч, которые проходили во второй половине дня, Пол надевал светло-зеленый мундир с эполетами и гербом Атрейдесов – красным ястребом – на груди. Лето посоветовал ему облачаться по форме при отправлении герцогских обязанностей, чтобы не забывать, что он решает важные задачи. Свою форменную одежду Пол повесил рядом с мундиром отца. Юноша надеялся, что со временем дорастет и до него. Это был лишь вопрос времени.

Пол сидел за массивным деревянным столом, а старый ментат, выпрямившись и расправив плечи, стоял перед ним. Они обсуждали отчаянную мольбу женщины выпустить ее сына из тюрьмы. На столе лежала написанная от руки петиция.

Сына просительницы осудили за убийство отца, который в присутствии соседей нанес молодому человеку десять ударов плетью по обнаженной спине, оставив кровоподтеки и унизив его. После порки юноша убежал в ярости. Через несколько часов вернулся с дубиной и забил обидчика насмерть. Мать просила о милосердии, но суд заключил, что убийство явилось несоразмерным ответом на телесное наказание, и оставил приговор в силе.

Вникнув в подробности прошения, Пол увидел, что преступный сын его возраста, но они находились в разных положениях. Он поделился сомнениями с Сафиром.

– Истинной жертвой здесь является мать. Она уже потеряла мужа и хочет сохранить жизнь сыну независимо от того, что он сделал. Но если юноша настолько склонен к насилию в четырнадцать лет, то не станет ли он патологическим убийцей, когда повзрослеет? Мы не должны отпускать его ради безопасности других.

Ментат поджал окрашенные соком сафо губы.

– На Каладане действует уважаемая всеми судебная система, милорд, и судьи уже приговорили его к пожизненному заключению. Мать хочет, чтобы вы проявили милосердие и освободили его. Если вы сейчас вмешаетесь, то ослабите силу закона. – Он взял со стола петицию и пробежал ее глазами. – Интересно еще и то, что мать написала это прошение о помиловании только после того, как герцог Лето отбыл на Кайтэйн.

– Потому что она думает, что я проявлю большую мягкость?

– Да, но это еще не все, молодой мастер. Ее муж был офицером, и ваш отец собирался повысить его в должности. Герцога сильно расстроила его смерть. Он не стал оспаривать решение магистрата, отправившего молодого человека в тюрьму. Мать не случайно решила дождаться отъезда герцога.

Пол, задумавшись, долго молчал.

– Сердцем я жалею ее и сына, но это преступление ужасно по всем меркам. Юноша должен был отреагировать по-другому – убежать или подать жалобу герцогу. Но он предпочел прибегнуть к насилию. Если я сейчас проявлю мягкотелость, то на меня посыплется дождь таких прошений. – Он покачал головой и отодвинул петицию в сторону. – Она просто воспользовалась возможностью, что я выкажу слабость. Скажите женщине, что ее прошение рассмотрят, но ей придется дождаться возвращения герцога.

– Это мудрое решение, молодой мастер.

Пол посмотрел на стопку бумаг, испытав одновременно облегчение и страх – со вчерашнего дня они успели рассмотреть только половину документов. Он встал из-за отцовского стола.

– Гарни сегодня сопроводит меня в поездке в деревню, чтобы я мог узнать, о чем говорят люди. Многие меня не знают, и мне хочется инкогнито поговорить с ними, как это не раз делал отец.

Сафир окинул взглядом мундир Пола, эполеты на его плечах и герб на груди.

– Если вы намерены смешаться с городской толпой, то я бы посоветовал вам снять форменную рубашку и китель.

Пол кивнул.

Ментат продолжал рассуждать:

– Если вы хотите услышать, что говорят люди на самом деле, то вам надо немного запачкаться. Наденьте старую простую одежду и рыбацкую шапочку, и пусть так же просто оденется Гарни. Он фигура достаточно заметная, но умеет становиться невидимым. – Ментат позволил себе улыбку, что случалось с ним очень редко. – Это полезно для герцога и даже для молодого наследника – держать руку на пульсе народной жизни.

Он шагнул к двери кабинета, едва заметно припадая на раненую ногу, потом остановился и обернулся.

– Вы говорили, что не считаете себя лучше других, что ваше благородное звание есть следствие случайности. Идите к людям и чаще напоминайте себе об этом.

– Без бализета я чувствую себя голым, – сказал Гарни и дернул себя за складку куртки. – К тому же из меня никакой рыбак, и в этой одежде я чувствую себя не в своей тарелке.

Пол пошел впереди, уверенно ступив в старую часть Кала-Сити.

– Ты рядом со мной, а значит, на своем месте и не должен чувствовать себя не в своей тарелке.

– Это верно, парень, – согласился Гарни и валкой походкой последовал за Полом.

Наступал вечер, на улице царило оживление, народ все прибывал, люди расходились по тавернам и ресторанам, а хозяева лавок опускали ставни и закрывали заведения.

Пол не стал обращать внимания на фамильярность Гарни, особенно в сложившихся обстоятельствах. Он хотел, чтобы прохожие думали, что видят двух приятелей. Он поправил на голове мягкую шапочку и посмотрел на старые поношенные сапоги, которые одолжил у одного из слуг. Они пошли по улице, прислушиваясь и приглядываясь, вдыхая ароматы жареной рыбы, наваристых супов, крепкого пива, свежеиспеченного хлеба и орехов, подрумяненных со специями на открытом огне. Таверны и пекарни соревновались в изобретательных и цветистых названиях.

Пол вдруг понял, что они идут по той самой улице, где они с Дунканом видели взрывы, устроенные Ченом Мареком. Но люди отстроили дома заново, ликвидировав разрушения. Какой-то толстяк, стоя на ящике перед открытой витриной магазина, громко распевал популярную народную песню, и Гарни машинально присоединился к нему.

Пройдя мимо еще нескольких зданий, они услышали, как из ресторана под названием «Песня моря» донеслись голоса десятков мужчин и женщин, исполняющих хоровые матросские песни. У входа висели плавучие светошары, но изнутри помещение ярко освещалось пламенем камина и лампами. Посмотрев на призывно светящиеся окна, Гарни кивнул Полу.

– Это нам подойдет, парень. Давай здесь поужинаем. Более типичного места не найдешь. Узнаешь людей, узнаешь Каладан.

Пол улыбнулся, вспомнив напутствие Сафира.

– Вся жизнь – учеба, и я готов учиться жизни.

Гарни выбрал маленький столик в углу, откуда был виден весь зал. Пол вспомнил и совет ментата никогда не садиться спиной к дверям.

Официантка приняла у них заказ, искоса взглянув на Пола, но не узнав его под гримом. Очень скоро перед ними на столе уже стояли две кружки с настоящим каладанским пивом.

– Не пей слишком много, парень, – предостерег Гарни. – Ты привык только к сорту, который поставляют твоему отцу. Герцогу не понравится, если он узнает, что я повел тебя в кабак и позволил выпить лишнего!

Пол кивнул. Да, стоило сохранять здравый рассудок. Юноша сделал глоток, отхлебнув не жидкость, а пену.

– Твой совет хорош, впрочем, как и пиво.

Он сделал еще несколько глотков и ощутил легкое головокружение, вспомнив, что с утра почти ничего не ел. Он поставил локти

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 138
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: