Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Время ветра, время волка - Каролина Роннефельдт

Читать книгу - "Время ветра, время волка - Каролина Роннефельдт"

Время ветра, время волка - Каролина Роннефельдт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Время ветра, время волка - Каролина Роннефельдт' автора Каролина Роннефельдт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

162 0 23:10, 03-01-2025
Автор:Каролина Роннефельдт Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Время ветра, время волка - Каролина Роннефельдт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ужасная Волчья ночь, когда границы между Холмогорьем и Страной теней оказались стерты, наконец-то прошла. С рассветом беспечные квендели вернулись к подготовке к традиционному ежегодному Празднику Масок, на который все кланы съезжаются в город Баумельбург.Однако опасность вовсе не миновала, и жуткий туман продолжает стелиться над зелеными холмами. Напрасно мудрый Одилий пересказывает древние легенды и молит квенделей прислушаться к его словам. Ведь когда разразится очередная буря – еще яростней и страшнее, чем прежде, – они окажутся не готовы…

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 115
Перейти на страницу:
мгновение Гортензия решительно схватила его за плечи.

– Не смотри туда! – крикнула она и потащила соседа прочь от окна, за которым снова было пусто: призрачный образ исчез в тумане.

Наступило долгое молчание. Гортензия и Бульрих обменялись неуверенными взглядами, робко перешли от одного окна к другому и, наконец, посмотрели на старика Пфиффера, ища помощи и гадая, знает ли он, что делать в таком странном случае. Им казалось, что к дому Одилия они подошли уже очень давно, но, судя по всему, ошибались. На лестнице появилась испуганная Хульда.

– Одилий, кто там вошел вместе с тобой? – спросила она. – Кажется, я слышала голоса.

– Это Гортензия и Бульрих, – ответил тот и, приложив указательный палец к губам, дал поздним гостям понять, что о происходящем снаружи стоит промолчать.

– Но разве она не знает?.. – спросила Гортензия, однако старик Пфиффер решительно покачал головой и взглянул так сурово, что та снова замолчала.

– Пойдемте к Бедде, – произнес он громко, чтобы услышала Хульда. – Я только подброшу дров в огонь.

Старик Пфиффер говорил так непринужденно, словно за последние несколько минут не произошло ничего необычного – всего лишь друзья пришли ночью навестить больную.

Он подкормил ненасытное пламя, как делают все квендели в дни зимнего солнцестояния и в ночь Ледяной Луны, когда заснеженные фигуры в масках ходят от дома к дому и врываются в теплые гостиные, воем и грохотом возвещая о своем приходе. Сейчас же лишь потрескивали горящие поленья, в доме и саду стояла свинцовая тишина, и, кто бы ни бродил снаружи, внутрь он заходить не спешил.

Наконец, старик Пфиффер поднялся по лестнице, за ним Гортензия и Бульрих. Последним бесшумно на мягких лапках прибежал Райцкер. Все вместе они двинулись дальше, чтобы нести вахту. С верхней ступеньки Бульрих бросил последний взгляд вниз, в опустевшую комнату. Повсюду темнели проемы окон, за которыми что-то тускло мерцало, быть может, туман или что похуже.

Наверху, в тихой спальне, никто и словом не обмолвился об их прибытии. Бульрих поежился от озноба. Едва переступив порог комнаты, в которой лежала Бедда, он понял, что та умирает.

Бедда лежала, утонув в подушках, хрупкая и изможденная страданиями. Ее глаза под тяжелыми веками лихорадочно блестели. Она бесстрастно смотрела в потолок и хрипло дышала.

Вошедшие сели вокруг кровати, Карлман и Хульда опустились на колени рядом, и все вместе стали ждать рассвета.

Перед маской на окне мерцала свеча, ее сияние пробивалось сквозь прорези глаз, еще одна, поменьше, горела на тумбочке у кровати Бедды – другого света не было.

Когда ночь стала угасать, Карлман выбежал из дома. В саду Одилия над влажными грядками висел туман, а в небе на востоке загорелись первые бледные полосы, возвещавшие о наступлении утра. Отчаянные крики Гортензии растаяли, и все, что было в голове и сердце Карлмана до этого мгновения, улетучилось. В его груди остался лишь твердый холодный ком посреди разверзшейся пустоты, словно ледяной камень на вытоптанном поле.

На деревенской площади он в последний раз обернулся – ему показалось, что раздался крик совы. Над темными верхушками деревьев и кустов Карлман увидел окно под крышей, за которым лежала на смертном одре его мать, и маску старика Пфиффера: очертания черной кошмарной морды, которая смотрела светящимися прорезями глаз и, казалось, насмехалась над его потерей.

Глава шестая

Неожиданное предложение

Дождь осенний льется; ветер

Ходит, воя и свистя…

Где теперь моя бедняжка —

Боязливое дитя?

Вижу – в комнате уютной

Прислонившись у окна,

В ночь угрюмую, сквозь слезы,

Смотрит пристально она[8].

Генрих Гейне. Книга песен

Бедду хоронили холодным утром, когда впервые за долгое время на оловянно-сером небе вспыхнули лучи бледного солнца. Порывистый северный ветер принес через Холодную реку россыпи снежинок, подхватив их с далеких вершин Вороньих гор.

Гортензия рассеянно наблюдала за тем, как крошечные ледяные кристаллы застревают в бахроме черной шерстяной шали, которой она покрыла голову и плечи. Снежинок собиралось все больше, и они отвлекали ее от печального повода, по которому небольшая компания собралась на вершине холма над Зеленым Логом. Гортензия растерянно отметила, что темные траурные одежды квенделей чуть тронуты нежно-белым.

Судя по дрожащей спине Хульды, та беззвучно плакала, лишь изредка из-под надвинутого на лицо капюшона доносились едва слышные всхлипывания. Рядом с Квирином и Гунтрамом стояли Эва Портулак, Розина Изенбарт и с ними Тильда, невысокая приветливая жена Биттерлинга, которая накануне приехала из Звездчатки вместе мужем в сопровождении Килиана и Приски Эрдштерн и еще нескольких квенделей из родной деревни Бедды.

Друзьям и соседям было трудно поверить, что бедняжка так и не вернулась домой после безобидного визита к подруге, который в итоге обернулся кошмаром в тот роковой летний день, и уже никогда не вернется. Теперь Бедда покоилась рядом с Берольдом, отцом Карлмана и братом Бульриха, на южной опушке Колокольчикового леса, в окружении других могил. Глядя на свежий холмик земли, черной на фоне увядшей осенней травы, безутешный Карлман присел между дядей и стариком Пфиффером и горько заплакал.

Елки-поганки и горькие грибы, видеть юного Шаттенбарта, круглого сироту, в таком смятении было очень тяжело. Гортензия сомневалась, что сможет вынести это скорбное зрелище. Пока ее глаза горели от пронизывающего ветра и слез, готовых вот-вот пролиться, она ломала голову, пытаясь придумать, как смягчить суровый удар судьбы, обрушившийся на некогда беззаботного мальчика.

Требовалось что-то особенное, чтобы хоть немного отвлечь его от горя, и внезапно у Гортензии появилась идея. Воплощение которой, впрочем, могло сильно отсрочить ее желание жить в мире и покое.

«Однако, – размышляла Гортензия, дрожа и плотнее закутываясь в шаль, – после суровых испытаний, выпавших на нашу долю, вряд ли кто-то способен по-прежнему сидеть в тихом уединении и бездействии, думая о прошлом. Тем более в преддверии того, что уже отбрасывает угрожающие тени. Одилий уж точно так не поступит, да и Карлман с Бульрихом вряд ли вернутся к привычной жизни. Не зря Самтфус-Кремплинги веками оказывались в центре событий, когда требовались смелость и энергия. Клянусь волчьим боровиком, сегодня вечером, когда мы все, надеюсь, соберемся посидеть в тишине, я предложу вам кое-что неожиданное».

Спустя добрых полтора часа скорбящие собрались в трактире «Зеленологский одуванчик» за столом, накрытым у самого камина. Они с некоторым облегчением пришли в себя в уютном тепле, отведав вкусные блюда, которые Стелла Штаублинг, сестра хозяина, подавала с пылу с жару.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 115
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: