Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Адвокат вампира - Елена Комарова

Читать книгу - "Адвокат вампира - Елена Комарова"

Адвокат вампира - Елена Комарова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Адвокат вампира - Елена Комарова' автора Елена Комарова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 23:02, 17-10-2025
Автор:Елена Комарова Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Адвокат вампира - Елена Комарова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Высший свет Лондона давно не видел такого блестящего кавалера, а юный вампир – свободы и развлечений, которые только может предложить общество. Но респектабельные викторианцы в ужасе – ночами по улицам колесит неуловимая карета, чей возница сеет смерть. Остановить убийцу способен только тот, кто сам когда-то наводил ужас на огромный театр. Бывший Призрак Оперы теперь – в команде опытного охотника на вампиров профессора Ван Хельсинга и его помощника, Джонатана Харкера. Вместе они расследуют череду таинственных смертей. Но что будет, если в игру вступит граф, чье имя стараются не называть? Граф, некогда оставивший в Англии кровавый след? Что бы он ни задумал, ему понадобится адвокат. Адвокат вампира.

Комментарий Редакции: Роман, как улыбка вампира – его пугающий и вместе с тем привлекательно-обаятельный оскал заманит в свои сети любого охотника до разгадывания мистических загадок.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 75
Перейти на страницу:
давнее знакомство, а также ваши ум и проницательность дают мне право не ходить вокруг да около. Я был бы крайне признателен вам, моя дорогая мисс Адлер, если бы вы нашли возможность уточнить у лорда Дарнема, с которым, как я знаю, вы знакомы через его супругу, не помнит ли он имя таинственного богача, вложившего средства в экспедицию.

– Разумеется, – немедленно ответила Ирен. – Я и сама собиралась предложить вам это, профессор. Я готова помогать вам, и вы знаете, почему.

Профессор накрыл ладонь Ирен своей теплой ладонью, слегка сжал с благодарностью и отечески улыбнулся.

…Лорд Дарнем почувствовал взгляд Ирен и тотчас подошел к ней. Они обменялись вежливыми поклонами, несколькими фразами о погоде и здоровье супруги лорда, которая, увы, не смогла присутствовать на вечере. Пока Ирен подбирала слова, с которыми будет прилично обратиться к египтологу по деликатному вопросу о финансах, среди гостей прошло оживление, и можно было даже не гадать, что или кто стал причиной: разумеется, мистер Дориан Грей.

Мистер Грей имел до неприличия цветущий вид. Источая любезные улыбки направо и налево, он направился прямиком к хозяину дома, чтобы выразить свое восхищение и пр., и пр. Ирен призналась себе, что с большим удовольствием следила бы за передвижениями Грея, нежели поддерживала разговор с лордом Дарнемом, но вдруг сама заметила, что и лорд Дарнем самым внимательным образом наблюдает за Греем. И на лице у него написано отнюдь не доброжелательное выражение. Подозревая, что сейчас может случиться какая-нибудь драма, Ирен решила держать в поле зрения обоих джентльменов.

– Мистер Грей! – Аурель не стал даже пытаться скрыть радость от его появления. – Вы меня весьма обязали своим визитом! Идемте, идемте, мне надо вам кое-что показать! Господа, – обратился он к остальным гостям, – прошу внимания! Хочу показать вам одну прелестную вещицу, которую я купил для украшения интерьера!

Он театрально хлопнул в ладоши. «Позер», – подумала Ирен, не без любопытства оглядываясь в поисках предмета, о котором говорил граф. В этот момент двери в залу распахнулись, и два лакея осторожно внесли что-то явно тяжелое, накрытое белой тканью. За ними следовал третий лакей с высокой узкой подставкой в руках. Повинуясь жесту графа, подставку установили меж двух окон, взгромоздили на нее таинственный предмет, и Аурель, оглядев замерших в ожидании джентльменов и дам, сдернул покрывало. Вздох удивления и восхищения прокатился по зале.

– Козел! – простонал лорд Дарнем с придыханием, замерев на месте.

Это действительно был золотой козел, и насколько Ирен могла судить, тот самый, которого ей показывал не так давно лорд Гамильтон.

Гости по очереди восхитились. Ирен тоже, подождав, пока толпа вокруг Ауреля слегка рассеется, подошла, чтобы выразить свой восторг. Вслед за ней бросился и лорд Дарнем.

– Сударь! – воскликнул он, обращаясь к графу, – позвольте спросить, как к вам попал этот предмет?

– Третьего дня мне доставили его из антикварного магазина, – любезно ответил Аурель и, не удержавшись, провел пальцем по искусно вырезанным перьям на левом крыле козла.

– Осторо…! – вскрикнул лорд Дарнем, предостерегающе вскинул руку и осекся, встретившись с непонимающим взглядом графа. – Простите, милорд, мое поведение может показаться странным, но позвольте мне пояснить. Дело в том, что это бесценный образец позднешумерского периода, который был наглым образом украден из Британского музея.

– Какая жалость, – бесстрастно сказал граф, и по его виду было ясно, что на музей, кражу и шумеров он, мягко говоря, плевать хотел.

– Вот именно, – лорд Дарнем слегка повысил тон. – Этого козла разыскивает вся лондонская полиция! И чудесным образом он оказывается у вас!

– К чему вы клоните? – с очаровательной улыбкой спросил Аурель.

– Я прошу, нет, я требую вернуть экспонат в музей!

Ирен украдкой обернулась. Этот эмоциональный разговор привлекал слишком много внимания.

– Милорды, – сказала она, прикасаясь кончиками пальцев к локтю Ауреля, – может быть, сейчас не лучшее время для подобного рода дискуссий?

– Отчего же, – вскинул голову Аурель, убирая локоть, – ведь меня, ни много ни мало, обвиняют в… как это по-английски? соучастии в преступлении!

– Боже, нет, – поднял руки лорд Дарнем и тоже украдкой огляделся.

– Я повторяю, сударь, я купил статуэтку в антикварном магазине, – сказал Аурель. – Если Британский музей настолько остро нуждается в ней, я могу вам ее продать. Пусть хотя бы деньги станут мне утешением после расставания с этим чудесным животным.

– Сколько же вы за нее хотите? – лорд Дарнем достал носовой платок и промокнул вспотевший лоб. Граф наклонился к его уху и что-то прошептал.

– Вы шутите? – египтолог оторопело посмотрел на него. – Нет, хуже того, вы издеваетесь?!

Ирен решительно взяла лорда Дарнема под руку и чуть ли не силком оттащила от злополучного козла. Она поручила беднягу заботам сэра Уильяма Кавендиша, который немедленно заставил египтолога выпить полный бокал, и поспешила обратно к Аурелю.

– Неужели вам не жаль его? – с улыбкой спросила она, и юноша вернул ей улыбку.

– Немного, – признал он, – но не настолько, чтобы расстаться с этим экспонатом. Он действительно стоил мне маленькое состояние.

– Где же вы его купили?

– Я дам вам адрес лавки, – пообещал граф. – Вам непременно нужно туда заглянуть, это воистину пещера сокровищ Али Бабы. Мне посоветовал туда обратиться мистер Грей, и был прав.

Ирен поискала глазами упомянутого мистера Грея. Тот, с бокалом в руке, что-то говорил герцогине Девонширской, юной прелестнице, супруге сэра Уильяма. Грей явно получал удовольствие от вечера, от гостей, от вина, его глаза блестели, алые губы то и дело расплывались в улыбке, ни тени той нарочитой меланхолии, которой он окружил себя в их последнюю встречу.

– Скажу вам по секрету, – Ирен понизила голос, – статуэтка действительно была украдена.

– Откровенность за откровенность, – Аурель коснулся губ согнутым мизинцем с золотым перстнем на нем, – меня это нисколько не волнует.

Ирен была вынуждена раскрыть веер, чтобы спрятать улыбку.

– Но следовало бы выставить его за дверь, – добавил граф, указывая на лорда Дарнема. На этот раз объектом нападок стал Дориан Грей. Сам Грей стоял, скрестив руки на груди, и на его губах блуждала саркастическая улыбка. – Дамы, господа! – громко воскликнул Аурель, отвлекая внимание от спорящих на себя. – Прошу к столу!

– Черт знает, что такое, – пробурчал лорд Дарнем и предложил Ирен руку. Судя по блеску в глазах, он явно выпил еще один бокал, кроме поданного ему сэром Уильямом. – Вообразите себе, Грей – бесчестный человек!

– Не может быть! – искренне удивилась Ирен.

– Тем не менее, это так! Он отказывается платить, хотя взял на себя обязательства!

– Платить за что?

– Нет, каков наглец?! – Лорд Дарнем явно не услышал вопроса. – Он говорит, раз нет фараона, значит, денег не будет!

– Фараона?

– Да, черт возьми! Простите, сударыня. Он уже заплатил, и заплатил немало за раскопки, но остается еще один неподписанный чек, и вот его-то мистер Грей отказывается подписывать. А все из-за того, что фараона имели наглость украсть!

Ирен похлопала лорда Дарнема по руке, сказала несколько утешительных слов и призвала сохранять спокойствие и вспомнить об английской сдержанности. Довольно и того внимания, что он уже привлек.

За ужином лорд Дарнем демонстративно молчал, впрочем, не забывая пробовать все подаваемые на стол блюда. Аурель был прав, кухарку Игорь нашел превосходную. А от рецепта хрустящих шоколадных пирожных Ирен и сама бы не отказалась. Дориан Грей сидел напротив нее, и весь ужин она имела возможность любоваться его тонкими музыкальными пальцами, державшими приборы так, словно это опасное оружие, требующее сноровки и ловкости. Под конец во время десерта Грей любезно протянул ей фарфоровое блюдо с тропическими фруктами. На мгновение обнажилось до поры прикрытое манжетой запястье, и Ирен пришлось приложить все душевные силы, чтобы не выдать себя. Остаток вечера прошел как в тумане. Сославшись на головную боль, она уехала одной из первых.

Перед сном Ирен написала профессору Ван Хельсингу и наказала горничной проследить, чтобы записку отправили немедленно.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: