Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева

Читать книгу - "Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева"

Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева' автора Татьяна Мамаева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

205 0 17:02, 06-09-2022
Автор:Татьяна Мамаева Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Отринутый от святыни - Татьяна Мамаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Беррингтон – скрытое от чужих глаз поместье без точки на карте. Пристанище для древнего проклятья и место погибели сломленных людей. Кошмары в Беррингтоне сводят с ума, а знакомство с его секретами навсегда связывает тебя с ним. Жизнь Мии Марш идёт под откос, когда она принимает приглашение тёти и приезжает в её поместье. Молчаливость прислуги, страшные сны, шантаж со стороны родственницы. Всё это отступает на второй план, когда она узнаёт, что Беррингтон способен перемещать людей в прошлое, а сама она – потомственная ведьма, которой суждено встать на защиту жителей поместья от древнего зла, живущего в его стенах.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:

Танцующие снова разделились на пары.

– На самом деле я давно хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал для меня, – сказала Мередит мистеру Брауну. – Твои знакомые очень удивились бы, узнав какой ты на самом деле самоотверженный и заботливый. Тебе просто нужно отбросить роль повесы и быть собой.

– Я никогда не смог бы общаться с ними так, как общаюсь с тобой, – сказал он.

– Почему? – спросила Мередит, посмотрев в его голубые глаза.

Она видела по его лицу, как он борется с сомнением. Когда он поджал свои губы, она поняла, что он не собирается отвечать на её вопрос.

– Я бы хотела, чтобы ты остался, – сказала она и мгновенно пожалела о своих словах, которые могли быть осмеянными с его стороны.

Его пушистые брови удивлённо взлетели наверх. Он опустил голову, чтобы посмотреть ей в глаза и Мередит заметила в свете свечей небольшие морщинки у его глаз.

– Зачем?

Она задумалась. Казалось, что причин для этого было множество, но каждое из них потеряло бы свою значимость, если бы она сказала его вслух. Например, фраза " Мне нравится, что ты сторожишь мой сон" прозвучала бы слишком глупо и эгоистично.

– В любом случае, это твоё решение, и я не могу повлиять на него, – ответила она.

Себастьян не ответил ей, лишь внимательно посмотрел на неё, а когда танец подошёл к концу, проводил её к Мие.

– Нам нужно уехать, – взволнованно сказала Мия. – Ева отправила письмо из Беррингтона. Состояние миссис Миллс ухудшилось.

– А мне зачем ехать? Позлорадствовать?

Мия взяла её под руку и повела на улицу, где попросила дворецкого подготовить им карету.

– Мередит, – нервно сказала она. – Благодаря силе миссис Миллс существует проход между временами. Если её не станет…– Она замолчала, когда к ним подошёл дворецкий, чтобы проводить их до кареты. – Я просто хочу удостовериться в том, что с тобой всё будет в порядке.

*

– Где все? – спросила Мия, зажигая свечи, стоящие в холле.

– Они могли уехать?

– Нет, миссис Миллс сегодня себя плохо чувствовала, она не смогла бы перенести поездку.

Они прошли в тёмную гостиную, где натолкнулись на служанку, стоящую неподвижно рядом с дверью. Мередит поднесла к её лицу свечу и увидела, что её глаза закрыты, а на губах застыла широкая улыбка.

– Что с ней? – нервно спросила Мередит. – Мия ты это слышишь? Шёпот…

Мия подошла к дивану, на котором сидела миссис Уокер с тем же умиротворённым выражением лица. По её щекам текли слёзы.

– Я не понимаю, – прошептала Мия и повернулась к подруге. – Нет, Мередит!

Она подбежала к ней, но было слишком поздно. Мередит застыла рядом со служанкой с закрытыми глазами, её губы растянулись в улыбке.


Мередит удивлённо обернулась. Свечи погасли, и она оказалась в кромешной темноте.

– Мия?

Она вернулась в холл на ощупь, надеясь на то, что она идёт в правильном направлении. Наконец, пальцы нащупали тумбочку рядом с входной дверью. Руки дрожали, спички тухли одна за другой. Когда ей удалось зажечь свечу, в её горле застрял немой крик. Она снова оказалась в мире теней. Холл был полон ими, бесцельно бродящими по дому.

– Мия? – Она почувствовала, как её голос срывается на крик.

Она протянула вперёд руку и с облегчением заметила, что тени растворяются в свете свечи.

Входная дверь открылась, впуская в комнату холодный лунный свет. В холл вошёл её ночной гость и радостно всплеснул руками, заметив Мередит. В мгновение ока он оказался рядом с ней, намереваясь потушить ей свечу.

– Нет! – Она побежала к лестнице, за спиной услышав хруст ломающихся костей: её спутник менял свою форму.

Поднявшись на второй этаж, она увидела мерцание света перед одной из комнат.

– Мия!

Она подбежала к нему и дотронулась до него, ожидая увидеть за ним силуэт подруги. Вместо этого её прикосновение втянуло её в видение.

Она стояла в полумраке спальни, освещаемой десятками свеч. В центре комнаты, перед просторной кроватью, стояла женщина в ночном платье. Её седые длинные волосы волной спускались до середины спины. Мередит разглядела пожилого мужчину, спящего на кровати.

Видение отличалось от тех, которые она видела в доме мистера Брауна. Если раньше она полностью погружалась в разум человека, переживая вместе с ним все эмоции и чувства, сейчас же она оставалась сторонним наблюдателем.

– Ты должна это сделать, – сказал твёрдый женский голос. Казалось, что он шёл отовсюду, отражаясь от стен и потолков. Мередит оглядела комнату, но не увидела говорящего. – Ты оттягивала этот момент слишком долго. Демон уже овладел его разумом.

– Я не могу, – прошептала женщина дрожащим голосом, вытирая слёзы на лице.

Мередит увидела, что в её руке зажат длинный нож.

– Ты знаешь, что другого выхода нет. Если ты не сделаешь это сейчас, он станет тенью, и тогда никто не сможет помочь ему.

Женщина тихо всхлипнула и села рядом с мужчиной. Подняла свободную руку и ласково провела ладонью по его щеке. Её прикосновение разбудило его: он открыл глаза и улыбнулся.

– Родная, ты знаешь, как я люблю, когда ты – первое, что я вижу, просыпаясь. – Он поднял руку и с любовью дотронулся до её распущенных волос. Через несколько секунд его ясные глаза затуманились и посмотрели на неё, не узнавая родного лица.

На его лице появилась жестокая улыбка. Он не заметил ножа, прижатого к его рёбрам.

– Прости меня, – сказала женщина и вонзила нож в его тело.

Мередит отвернулась в ужасе, услышав, хрип умирающего человека и завывания женщины, повторяющей одни и те же слова: "Я люблю тебя".

Мередит не сдержала стон, и в комнате внезапно стало тихо. Она нерешительно повернулась к кровати, на которой женщина в недоумении водила ладонями по подушке, на которой только что лежал её муж.

Она удивлённо повернулась и заметила Мередит.

– Миссис Миллс?

– Как ты…– начала она, вытирая слёзы. – Как ты здесь оказалась?

– Я увидела свет. Подумала, что это Мия. Почему вы здесь? Вы умерли?

– Нет, я жива. Я легла спать… Больше не помню ничего. Видимо демону удалось поймать меня в свою ловушку. Думаю, мне нужно поблагодарить тебя. Если бы не ты, я бы застряла в этом воспоминании надолго.

– Это ваш муж? Мия говорила, что он покончил с собой.

– Теперь ты знаешь, что это не правда. Если бы он сделал это, он бы стал очередной потерянной душой в этом Богом забытом месте. Я не могла допустить это. Демон измывался над ним, затуманил его разум. В свои последние дни, он был уже сам не свой. Его душа потеряла связь с реальностью, а его жизнь превратилась в непрекращающийся кошмар.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: