Читать книгу - "Побег - Бекс Хоган"

Побег - Бекс Хоган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Побег - Бекс Хоган' автора Бекс Хоган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

571 0 08:00, 22-12-2019
Автор:Бекс Хоган Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Побег - Бекс Хоган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Марианна выросла на корабле, вечно бороздящем моря между Шестью островами Востока. По древней традиции, ее отец, капитан Гадюка, защищает государство от бандитов, а заодно и от мифических чудовищ, которые в любой миг могут налететь с Запада, из царства злобных колдунов. Когда-нибудь девушка займет место капитана, а пока ее дело – слепо подчиняться отцу и терпеть жестокие нравы на судне. Но однажды Марианна понимает, что ее окружает сплошная ложь. Как быть? Неужели принять хладнокровные убийства, предательство возлюбленного, брак с нелюбимым ради того, чтобы стать хозяйкой собственного судна? Ну нет, уж лучше бежать в неизвестность, в страшный, загадочный мир, который почему-то тянет к себе, как магнит.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:

Вкус предательства.

Вспомнив об этом, я замираю на месте. Отгоняя все мысли о свадьбе в сторону, я заставляю себя сконцентрироваться на самой главной для меня сейчас проблеме.

Король, может, и согласился предоставить мне корабль, но при всех моих благих намерениях я понятия не имею, как победить отца и учинить над ним праведный суд. Гадюку боятся на морях-океанах не просто так. Возможно, в этом и кроется мой ответ. Его нужно выманить на сушу, где у него уже не будет преимуществ «Девы».

А в качестве приманки сгожусь и я.

12

Сон не идет. Ночь слишком влажная, воздух, проникающий через открытое окно, почти не спасает, а тревожные мысли не дают покоя. Чего бы еще ни захотел король, бессмысленно делать вид, будто он заботится об островах или хоть в малейшей степени заинтересован в защите своего народа. Он заботится исключительно о себе. А его сын? Где Торин? Что означали его поползновения жениться на мне? Никто не станет терпеть церемонию брачных уз, не имея на то оснований, и, хотя доказательств у меня нет, интуиция подсказывает мне, что он не заодно с отцом. Я должна найти Торина. Я должна понять, не было ли в нем чего-то еще в тот день, когда мы встретились, или он ничем не лучше моего отца. Беда лишь в том, что я понятия не имею, на каком из Шести островов он сейчас может быть.

До меня откуда-то поблизости доносятся тихие скребущиеся звуки, и я думаю, не крыса ли это. Надеюсь, Грейс не приходится делить свою камеру с нежелательным избытком грызунов. Интересно, сколько ей придется торчать в своей темнице? У меня есть нехорошее предчувствие, что это будет зависеть от того, как долго я смогу ограждать себя от домогательств короля.

Царапанье продолжается, и я переворачиваюсь на бок, надеясь отвлечься, однако в воздухе происходит едва различимое движение, и я понимаю, что это не крысы. Кто-то там скребет стену башни у меня за окном.

Проклиная то, что была вынуждена расстаться со своими ножами, я медленно протягиваю руку к тяжелому латунному подсвечнику у кровати. Его тяжесть меня радует. Лучше, чем ничего. Затем я жду, пока не слышу мягкое приземление на пол моей комнаты.

Сердце уходит в пятки. Их двое.

Они уже почти возле моей кровати, так что времени на сомнения и промедление нет. Я делаю взмах подсвечником и попадаю ближайшему из убийц точно в висок. Он падает, как парус без ветра, из его руки выскальзывает нож и звенит об пол. Однако его сообщница готова к моей атаке, ее рука перехватывает подсвечник за противоположный конец и стягивает меня с кровати. Я больно ударяюсь о каменный пол и быстро откатываюсь, чтобы избежать ее ботинка, которым она метит мне в лицо. Адреналина уже через край, я вскакиваю на ноги, однако она слишком проворна и на сей раз всаживает ботинок мне в поясницу, снова отбрасывая на пол. Она хватает меня за волосы и тащит к стене, пригвождая, вцепившись пальцами в горло.

Это Удушка. И я вижу по ее глазам, что она знает насчет Бриггса.

Она ничего не говорит, просто сдавливает мое горло все сильнее, и я понимаю, что она вовсе не намерена возвращать меня отцу живой. Она хочет видеть, как я сдохну прямо тут.

Я пытаюсь содрать ее клешни с шеи, но она слишком сильная. Сопротивляюсь отчаянно, легким дико не хватает воздуха. Я шарю по полу в поисках хоть чего-нибудь. Кончиками пальцев нащупываю острие клинка, который уронил ее спутник, напрягаюсь изо всех сил, зажимаю его в кулаке… и глубоко вонзаю ей в руку.

Она моментально отпускает меня и не успевает прийти в себя, как я бью ее головой о стену, отчего она тут же теряет сознание. Кашляя, я растираю шею и стараюсь сделать вдох. Конец был близок.

Проверяю, с кем это она пожаловала. Его зовут Тернер. Однажды он показывал мне, как крепить такелаж, посмеиваясь над моей некомпетентностью. А теперь собрался схватить меня для последующей казни. Очень мило.

И как это отцу удалось найти меня так быстро? На размышления у меня нет времени, поскольку царапанье подошв о камень говорит о том, что новая Змея уже близко.

Страх быстро превращается в раздражение. Вы что, серьезно? Отец послал за мной троих убийц?

Забрав кинжал из руки Удушки, я взбираюсь на стол возле окна. Когда Змея запрыгивает внутрь, я седлаю его, застигнув врасплох.

Рукой прихватываю шею и надавливаю, чтобы не дать ему дышать. Он бьет меня спиной о стену, пытаясь высвободиться. После второго удара воздух вышибает из легких, и я оказываюсь на полу. Вскакиваю на ноги, разворачиваюсь к нападающему лицом, и сердце мое останавливается.

Он жив.

Облегчение сразу же сменяется ненавистью. Он не только подыгрывал моему отцу на Посвящении, но теперь явился, чтобы обречь меня на смерть, и я теряю всякое самообладание.

– Подлец! – кричу я, набрасываясь на него с ножом. – Обманщик, предатель и подлец!

Я целюсь ему в грудь. Он защищается, сбивая мое запястье с такой силой, что я роняю оружие. Однако мне не нужен нож, чтобы нанести урон. Я бью его точно в челюсть, и он громко сыплет проклятьями. Хорошо. Я хочу, чтобы ему было больно. Хочу, чтобы он мучился так же, как заставлял мучиться меня все эти годы. Я снова наношу удар, но на сей раз он к нему готов, подныривает и пытается схватить меня в охапку. Я оказываюсь проворнее и успеваю заехать ему еще разок, теперь уже по ребрам.

Он отшатывается, и это дает мне долгожданное преимущество, чтобы обрушить на него всю мою сдерживаемую до сих пор ярость, молотить его так, что он лишь успевает подставлять блоки. Наши руки мелькают с такой синхронностью, что со стороны это похоже на танец. На какое-то мгновение я погружаюсь в это действо с головой, вхожу в раж, стараясь не отстать. Я почти забываю, где мы находимся. Фокусируюсь только на движениях своего тела, на переходе от атаки к защите и снова к атаке. Он хорош. Я тоже. Мы как будто силимся превзойти друг друга, а в итоге оказываемся лицом к лицу со своим зеркальным отражением. Я даже не представляла, как давно мне хотелось это сделать.

Тут он впервые пробивает защиту, попадает мне в подбородок и тем самым приводит в чувство. На поверхность вырывается негодование, и я меняю тактику, лягая его в живот. Теперь у меня достаточно времени, чтобы схватить подсвечник, стоящий возле кровати у окна, и я со всей дури бью им ему в грудь.

К моему удивлению, Бронн сгибается и пятится. Клинок, который я выронила, лежит тут же, я хватаю его и набрасываюсь на противника, отчего мы оба падаем на пол. Я держу лезвие у его шеи, наши лица рядом, мы тяжело дышим после такого напряжения. Не думала, что конец наших отношений будет таким.

– Марианна. – Его голос звучит свирепым шепотом. – Прекрати!

Я вдавливаю лезвие в его кожу.

– А ты меня заставь.

– Я здесь не затем, чтобы причинить тебе вред. Я пришел помочь.

Это признание – последнее, что я ожидала от него услышать, и оно оказывается не хуже заправского удара. Однако это не может быть правдой. Бронн просто играет на моих чувствах, чтобы ослабить меня, и я не поддамся.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: