Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш

Читать книгу - "Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш"

Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш' автора Альбер Торш прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

735 0 12:00, 17-12-2020
Автор:Альбер Торш Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На северо-западе Древних земель полыхает война. Богатейший город Дарвэн, агрессивное королевство Вайхэн и лесной народ из расы альвов втянуты в борьбу за выживание. Да и цварги, обитатели Северных гор, разве смогут остаться в стороне? А внутри этого адского клубка землянин Артур — бывший пехотинец и полицейский. И хотя патронов у него стало больше, но враги плодятся один за другим. А из настоящих друзей только пара винтовок с пистолетами да морской коршун Гор. Ну да, на героя не действует магия и он может управлять птицами. Но достаточно ли этого? Ведь впереди не только интриги, осады и решающие сражения армий, с Земли за Артуром отправились два некроманта. Они хотят отправить его на тот свет и забрать украденный у них медальон.
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 129
Перейти на страницу:

— Стуг! Надеюсь, тебе понравилась сегодняшняя встреча! Меня она даже порадовала, за исключением парочки неприятных моментов. Но это хороший урок, все-таки не стоило недооценивать твое племя, а также этих обреченных глупцов.

И колдунья с черно-белыми волосами посмотрела на до сих пор стоявших возле дерева альвов.

— Магичка, тебе сегодня сильно повезло, но даже не надейся от меня отвертеться. Обещаю, мы с тобой еще обязательно встретимся. Кстати, а ты смогла удивить своей хладнокровностью. Содержишь в поселении демона Хаоса? А как же ваши древние законы?

Вайхэнка громко и непринужденно рассмеялась. Потом поправила длинные волосы и надела шлем. Она попробовала застегнуть ремешки на подбородке, но ничего не вышло. Те оказались порваны, и это была уже моя работа.

— Исправишь позже! — сказала колдунья и бросила шлем одному из своих воинов.

Потом встряхнула головой, и черно-белые пряди красивым водопадом рассыпались по вороненым латам. Она еще раз посмотрела на стоявших возле дерева альвов, потом на нас с ошэном.

И ухмыльнувшись, произнесла:

— Не забывай про меня, стуг. Пока ты жив, я про тебя точно не забуду. А твой череп еще украсит мой дом.

Затем девушка сильно пришпорила коня. И ее вороной резво рванул по природной аллее из гигантских деревьев. Я же снял свой шлем и, посмотрев на длинную трещину в нем, нахмурился.

«Такую хорошую вещь испортили, твари!»

Внезапно за спиной раздался шум, словно кто-то бежал. Повернувшись, я увидел, как ко мне подлетает Литэлла с расширенными от страха глазами.

— Немедленно раздевайся и ложись на снег! — закричала альвийка.

И столько в ее голосе было энергии, что у меня даже мысли не появилось спорить. Она за секунды разрезала крепления моих лат на ногах и руках. За это время я скинул бронежилет, и вскоре следом отправилась моя одежда.

— Все ко мне! — выкрикнула Литэлла.

А уже через секунду зеленовласка торопливо засыпала мое тело снегом. И ей даже помогал своими лапами окровавленный Пушистик. А также остальные подбежавшие к нам альвийки и оба альва.

Совместными усилиями из меня быстро сделали самого настоящего снеговика. Потом все отошли в сторону, и только Литэлла легла рядом. Девушка положила ладонь на мое темечко и начала что-то шептать на своем языке.

Поначалу мне было очень жарко, и только от руки альвийки шел дикий холод. Он до болезненных ощущений усиливался, так что мне вскоре стало уже просто тепло, а потом и прохладно.

И эти перепады температур настолько меня расслабили, что разум понемногу начал засыпать. Веки становились тяжелыми и сами по себе опускались. А потом глаза окончательно закрылись.

Следующее, что они увидели, это довольно тусклый свет одиноко горевшего светильника. Он оказался настолько слабым, что я с трудом узнал рисунок на деревянных шторках. А еще столь знакомое одеяло под моими ладонями.

Получалось, что это комната Литэллы, а я снова лежу на той же кровати. Правда, на этот раз меня одели во что-то похожее на пижаму. А во всем теле ощущалась приятная слабость, словно после хорошей сауны или бани.

Послышался какой-то слабый шорох. Не поднимаясь, я повернул голову в ту сторону. Было, конечно, темно, но мне все равно удалось узнать Литэллу. Девушка стояла в темном углу комнаты и смотрела на меня.

Мы встретились взглядами, и зеленовласка сделала движение, будто вставляла пробку в бутылку. А потом она повернулась и поставила на полочку стеклянную колбочку. Думаю, это зелье, которым меня разбудили.

— Все закончилось нормально? — поинтересовался я.

Литэлла утвердительно кивнула в ответ. Но мне показалось, что настроение у нее не совсем радостное.

— Кто-то погиб?

Она отрицательно покачала головой и, подойдя ближе, присела на край кровати.

— Несколько наших были ранены, но без угрозы для жизни.

— А твой ошэн? — поинтересовался я. Все-таки медведь сражался со мной плечом к плечу.

В ответ Литэлла наконец-то улыбнулась.

— Пушистику после моих зелий полегчало. Так что теперь он на заслуженном длительном отдыхе. В этой схватке нашему четырехлапому герою досталось даже больше тебя.

— А со мной все будет хорошо?

— Да, — кивнула она. — Просто в будущем будь осторожен. Особенно когда захочешь испробовать кровь низших демонов. В этом случае лучше иметь под рукой образованного мага. Конечно, неочищенная златка тебя не убьет, но могут погибнуть другие.

— Понятно. А сколько времени прошло после боя?

— Почти сутки. Уже наступила ночь следующего дня.

— Значит, ваши воины вернулись? — спросил я.

— Еще днем, — Литэлла чуть улыбнулась, — и все с многочисленными историями о великом разгроме, который они устроили вайхэнцам под стенами старого Двардока.

— Двардока? — удивился я, ведь такое название слышал впервые.

— Так раньше назывался речной порт горного народа. На его руинах сейчас стоит Дарвэн.

— Не знал про это, — ответил я. — Значит, теперь это поселение в полной безопасности?

— Да.

— И никто не погиб?

— Все верно, — подтвердила Литэлла.

— Тогда что тебя терзает? — поинтересовался я.

Альвийка не ответила, а словно о чем-то задумалась. И я тоже молчал, ожидая, что она заговорит первой.

— Это так заметно? — наконец спросила Литэлла.

— Ну да, — подтвердил я.

Она посмотрела мне прямо в глаза. И даже в этой сильно затемненной комнате ее взгляд был все таким же чарующим.

— Понимаешь, Артур… у меня из головы не выходит Шэнтэлла.

— Кто? — не понял я.

Девушка прикусила нижнюю губу. Правда, не из-за того, что сболтнула лишнего, просто она явно нервничала.

— Так зовут вайхэнскую колдунью с черно-белыми волосами.

— А ты ее знаешь? — удивился я.

На что Литэлла отрицательно покачала головой.

— До вчерашней ночи только слышала. Зато теперь вот и познакомилась.

— И что, Шэнтэлла — такая серьезная проблема для тебя?

— Точно, она проблема. — Девушка усмехнулась. — Лучше бы ты ее убил, Артур.

— И съел всех вас? — Я улыбнулся от этих слов, хотя в реальности нам всем было бы не до смеха.

— Ну, может, мы успели бы спрятаться… — Литэлла вернула мне улыбку. — Просто, скорее всего, Шэнтэлла обладает силами, которые моему народу могут создать в будущем большие проблемы.

— Типа она крутой высший колдун? — уточнил я.

— Если бы только это… — Девушка тяжело вздохнула. — Даже до того, как умерли шестеро их высших возле Дарвэна, мы сильно не переживали. Наши трое великих магов в этом лесу могут противостоять даже таким мощным силам.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: