Читать книгу - "Проект "Кракен" - Дуглас Престон"
Аннотация к книге "Проект "Кракен" - Дуглас Престон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Смелая гипотеза, – сказал Лансинг.
– Это не гипотеза, а доказанная теорема, – поправила его Патти. – Я одна из тех, кто разрабатывал Дороти. За прошедшие два года я видела, как она совершенствуется, и стала задумываться о более широком применении подобных программ. Я не такая, как другие программисты – чокнутые гении. Я живу в реальном мире. И вижу потенциал программы – особенно на Уолл-стрит.
– И где же находится эта… э… Дороти?
– Бродит по Интернету. Бедная заблудшая душа.
– И как же мы получим ее?
– Именно на этом я и собираюсь заработать, – сказала Меланкур. – У Дороти есть уникальный идентификатор. Строка из двухсот пятидесяти шести шестнадцатеричных чисел, встроенная в тело программы. Некодирующих чисел. Номер легко читается извне, но полностью скрыт от самой программы. Дороти не может изменить или скрыть эти цифры. Искусственный интеллект даже не знает о них. Как будто у программы на спине есть надпись крупными буквами: «МЕНЯ ЗОВУТ ДОРОТИ, И Я ЗДЕСЬ!»
– У вас есть этот идентификатор?
– Да. И еще у меня есть инструкция программиста. Эти две вещи обойдутся вам в дополнительные пятьдесят тысяч. Для вас это выгодная сделка, мистер Лансинг.
Уайман Форд и Мелисса Шепард вернулись на ранчо «Лейзи Джей» ближе к вечеру, после долгого спуска с гор. Форд всегда гордился своей выносливостью, но его спутница, похоже, выразила свою неприязнь к нему тем, что загнала его до полусмерти. Ноги теперь казались сыщику резиновыми. Майка Клентона они нашли на веранде, в кресле-качалке, – бывший специалист по корпоративному праву из Йеля носил помочи и курил трубку из высушенного кукурузного початка. Увидев гостей, он встал, зацепив большие пальцы рук за петли для ремня.
Шепард привязала жеребца к коновязи и сняла с седла ружье. Они подошли к ступенькам крыльца.
Мелисса остановилась. Вид у нее был пристыженный.
– Привет, Клент, – сказала она. – Давненько не виделись, а?
Хозяин ранчо хмуро смотрел на девушку:
– Ты проехала мимо, даже не поздоровавшись.
– Я торопилась. Извини, что взяла твое оружие. – Мисс Шепард протянула ему ружье и вытащила из-за пояса пистолет.
Клентон молча взял и то и другое и отложил в сторону:
– Плевать мне на оружие. Меня волнуют прошедшие девять лет. Ты уехала отсюда и словно исчезла с лица земли. Ни слова, ни открытки, ни ответа на мои письма. Почему?
– Я не из тех, с кем поддерживают отношения, – объяснила ученый.
Майк пристально смотрел на нее:
– Мне не нравится ваше поведение, юная леди. Так с друзьями не поступают. Ты была мне как дочь, я спас твою задницу, а ты уехала и ни разу не дала о себе знать.
Его гостья растерянно переминалась с ноги на ногу. Вся ее бравада куда-то делась.
– Мне очень жаль, Клент… Правда, – стала объяснять девушка. – Я хотела тебе написать, но… Ты знаешь, как это бывает… Просто жизнь идет дальше.
– Неубедительное оправдание, – покачал головой ее старый друг. – Ты должна лучше обращаться с людьми, которые тебе помогли. Ты не отвечала на письма, и я боялся, что ты в тюрьме, – а потом узнал, что ты исправилась и добилась блестящих успехов в НАСА. И ни слова мне. Обидно.
Плечи у программистки поникли, и Форд увидел неуверенного подростка, которого вызвали на ковер, виноватого и униженного.
– Я не оправдываюсь, – пробормотала Шепард. – Мне правда очень, очень жаль. Только нет никаких блестящих успехов, о которых ты мечтал. Я облажалась. Погибли семь человек.
Майк долго молчал, а потом выпрямился и отеческим жестом положил ладонь на плечо своей бывшей подопечной:
– Я сказал, что хотел, и больше не будем об этом. Идем в дом и выпьем чего-нибудь холодного. А что до вас, Уайман, то я рад наконец увидеть немного грязи на этой одежде от «Л. Л. Бин».
– РЕА, – поправил его детектив.
Когда они повернулись и направились в дом, Форд увидел, что Клентон смотрит куда-то вдаль. Он проследил за взглядом хозяина и заметил, что к дому приближается «Форд Краун Виктория», оставляя пыльный след.
– А вот и ваш приятель из ФБР, – сказал Майк.
Машина остановилась перед домом, привезя с собой облако пыли. Агент ФБР – как же его зовут? Ах да, Спинелли! – вышел из машины, и в его зеркальных очках отразилось заходящее солнце. Он поднялся на веранду:
– Мелисса Шепард? Я должен вас арестовать.
– Не раньше, чем я позвоню своим людям, – отозвался Уайман.
– Можете звонить сколько хотите, друг мой, но у меня приказ арестовать доктора Шепард. Пожалуйста, доктор Шепард, садитесь в машину.
Мелисса посмотрела на него в упор:
– Идите к черту.
– Телефон там, в гостиной, – понизив голос, сказал Клентон сыщику. – Вам лучше поторопиться.
– Любая задержка будет считаться сопротивлением официальному лицу, – громко сказал Спинелли. – Садитесь в машину. Или я буду вынужден надеть на вас наручники и применить силу.
– Только попробуй прикоснуться ко мне, подонок, – угрожающе прищурилась девушка.
Форд бросился в гостиную, нашел телефон и позвонил Стэнтону Локвуду. На востоке было семь часов вечера, но тот часто работал допоздна. К облегчению детектива, трубку сняли после первого же гудка. С веранды тем временем послышался громкий голос Шепард – там разгорелся спор.
– Я ее нашел, – сказал Уайман. – Но могу потерять – ее забирает ФБР.
– Мои поздравления! – обрадовался Стэн. – Очень быстро. И никаких проблем – ФБР может ее забирать. Так изначально и планировалось.
– Это будет огромной ошибкой.
Наступила долгая пауза.
– Надеюсь, у нас там не будет проблем? – наконец спросил Локвуд.
– У нас уже есть проблема. Позвольте рассказать. – И Форд выложил все известные ему подробности: о том, что Шепард не крала Дороти, о том, каким образом программа «сбежала», как возникли сбои в ее работе и как она угрожала своей создательнице. Когда он дошел до того, что программа сошла с ума и может запустить баллистические ракеты, Стэн прервал его:
– Уайман! Не нужно говорить мне то, что мы уже знаем. Все это попадает в разряд сверхсекретной информации. ФБР должно ее арестовать, и больше вам знать не нужно. Вы сделали свою работу. Понятно?
Детектив снова услышал громкий голос программистки, а потом звуки потасовки.
– Что с ней собирается делать ФБР? – спросил он торопливо.
– То, что с ней теперь происходит, – не ваша забота.
– Если вы думаете, что так она будет вам помогать, то глубоко ошибаетесь. С ней нельзя так обращаться, можете мне поверить. Вам понадобится ее сотрудничество, чтобы найти эту свихнувшуюся программу. Она очень хрупкая.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев